English-German translation for "broken"

"broken" German translation

broken
[ˈbroukən]past participle | Partizip Perfekt pperf

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • broken → see „break
    broken → see „break

  • gebrochen
    broken fractured
    broken fractured
examples
examples
  • gebrochen, geschwächt
    broken mentally, physically
    broken mentally, physically
examples
  • gebrochen
    broken badly spoken
    broken badly spoken
examples
examples
examples
examples
  • a broken horse
    ein zugerittenesor | oder od gezähmtes Pferd
    a broken horse
examples
  • degradiert, kassiert
    broken military term | Militär, militärischMIL American English | amerikanisches EnglischUS
    broken military term | Militär, militärischMIL American English | amerikanisches EnglischUS
  • verletzt, aufgeplatzt, zerrissen
    broken rare | seltenselten (injured)
    broken rare | seltenselten (injured)
  • trüb, mit gräulichem Ton
    broken colour
    broken colour
  • gebrochen (diphthongiert)
    broken linguistics | SprachwissenschaftLING
    broken linguistics | SprachwissenschaftLING
  • mit Zickzackeffekt
    broken fabric pattern
    broken fabric pattern
broken reed
schwankendes Rohr (unzuverlässige Personor | oder od Sache)
broken reed
save for some broken windows the house was intact
abgesehen von einigen zerbrochenen Fenstern, war das Haus unversehrt
save for some broken windows the house was intact
to mark by a broken (dotted, full) line
durch eine gebrochene (punktierte, ausgezogene) Linie kennzeichnen
to mark by a broken (dotted, full) line
to replace a broken plate (a lost book)
einen kaputten Teller (ein verlorenes Buch) ersetzen
to replace a broken plate (a lost book)
a broken string
eine gesprungeneor | oder od gerissene Saite
a broken string
I got my finger broken
ich habe mir den Finger gebrochen
I got my finger broken
broken (or | oderod mansard) roof
broken (or | oderod mansard) roof
to rely upon a broken reed
auf Sand bauen
to rely upon a broken reed
to set a broken arm
einen gebrochenen Arm einrichten
to set a broken arm
promises are like piecrust, made to be broken
Versprechen sind dazu da, dass sie nicht gehalten werden
promises are like piecrust, made to be broken
to die of a broken heart
an gebrochenem Herzen sterben
to die of a broken heart
I had my arm broken
ich brach mir den Arm
I had my arm broken
broken sleep
gestörter Schlaf
broken sleep
broken voyage
unterbrochene Reiseor | oder od Fahrt
broken voyage
Sollte der vorliegende Kommissionsvorschlag angenommen werden, wird dieses Versprechen gebrochen.
If this Commission proposal is adopted, this promise will be broken.
Source: Europarl
Diese Gleichgültigkeit mußte um jeden Preis gebrochen werden.
This indifference must be broken up at any cost.
Source: Books
Sie fühlte sich völlig gebrochen.
She felt herself quite broken-hearted.
Source: Books
Diese Widerstände gilt es zu überwinden.
This resistance must be broken down.
Source: Europarl
Ich dachte, dass ein Streit ausgebrochen war.
I thought a fight had broken out.
Source: GlobalVoices
Jetzt ist endlich das Tabu, das bisher eine Debatte verhinderte, gebrochen.
Now, at last, the taboo that prevented debate has been broken.
Source: News-Commentary
Warum aber eigentlich etwas reparieren, was nicht kaputt gegangen ist?
Why fix what is not broken?
Source: News-Commentary
Das momentane Wahlsystem, um einen Politiker zu wählen ist einfach kaputt.
The current election system to choose politician is just broken.
Source: GlobalVoices
Während des IWF-Gipfels sind Leute mit gebrochenen Rippen aus dem Gefängnis gekommen.
During the IMF Summit, people came out of prison with broken ribs.
Source: Europarl
Es war nahe der Bruchwand, es lag dort ein losgebrochener Stein.
It was near the rockface, there was a stone lying there that had broken loose.
Source: Books
Gebrochen, fiebernd, halbtot schluchzte sie leise vor sich hin, unter endlosen Tränen.
She was left broken, breathless, inert, sobbing in a low voice, with flowing tears.
Source: Books
Der Graben ist noch tief, aber einige historische Tabus sind bereits gefallen.
The gulf is still wide, although certain historical taboos have been broken.
Source: Europarl
Sie ist geschlagen und verletzt und manchmal kaputt und ich liebe sie noch mehr.
She ’ s battered and bruised and sometimes broken and I love her even more.
Source: GlobalVoices
In den 1980er Jahren bekam das Modell erste Risse und nun scheint es zusammengebrochen zu sein.
This model became frayed from the 1980 s ’ on, and now appears to have broken down.
Source: News-Commentary
Sie haben jede Regel gebrochen, auf die kleinste und die grösste Art.
They have broken every rule in the smallest and the biggest way.
Source: TED
Kannst du das kaputte Radio reparieren?
Can you fix the broken radio?
Source: Tatoeba
Hierhin liegt eine Lektion: wenn etwas nicht kaputt ist, reparier es nicht.
There is a lesson here: if it ’ s not broken, don t ’ fix it.
Source: News-Commentary
Es gab keinen Strom, eine Tankstelle stand in Flammen und in einige Geschäfte wurde eingebrochen.
Electricity was cut off, a gas station burned and a few shops were broken into.
Source: GlobalVoices
Wenn wir unsere Versprechen nicht einhalten können, kann das ganz schnell zum Ruin führen.
Broken promises can lead rapidly to bankruptcy.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: