German-English translation for "wert"

"wert" English translation

wert
[veːrt]Adjektiv | adjective adj <werter; wertest>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • dear
    wert lieb, teuer arch
    wert lieb, teuer arch
examples
  • werter Herr [Freund]
    (my) dear Sir [friend]
    werter Herr [Freund]
  • er ist mir lieb und wert
    he is very dear to me
    er ist mir lieb und wert
  • wie ist Ihr werter Name?
    may I ask your name?
    wie ist Ihr werter Name?
  • esteemed
    wert geschätzt
    wert geschätzt
examples
examples
die Sache ist nicht der Mühe wert
it is not worth it
die Sache ist nicht der Mühe wert
nicht der Beachtung wert
nicht der Beachtung wert
eigener Herd ist Goldes wert
eigener Herd ist Goldes wert
sie ist seiner nicht wert
she is not worthy of him
sie ist seiner nicht wert
das ist keinen Pappenstiel wert
that’s not worth a bean
das ist keinen Pappenstiel wert
er ist keinen Schuss Pulver wert
he isn’t worth a thing (oder | orod a plugged nickel amerikanisches Englisch | American EnglishUS twopence britisches Englisch | British EnglishBr)
er ist keinen Schuss Pulver wert
das ist keinen Pfifferling wert
that’s not worth a red cent amerikanisches Englisch | American EnglishUS
that’s not worth a bean britisches Englisch | British EnglishBr
das ist keinen Pfifferling wert
das war keinen Groschen wert
it was not worth a straw
das war keinen Groschen wert
eine Liebe ist der anderen wert
one good turn deserves another
eine Liebe ist der anderen wert
er ist keinen Schuss Pulver wert
er ist keinen Schuss Pulver wert
aller Ehren wert
most hono(u)rable
aller Ehren wert
keinen Deut wert sein
not to be worth a brass farthing
keinen Deut wert sein
sie ist meiner nicht wert
she is not worthy of me
sie ist meiner nicht wert
jemand [etwas] ist keinen Fünfer wert
jemand | somebodysb [sth] isn’t worth a cent amerikanisches Englisch | American EnglishUS
jemand [etwas] ist keinen Fünfer wert
das ist keinen (roten) Heller wert
this isn’t worth a (red) cent amerikanisches Englisch | American EnglishUS
das ist keinen (roten) Heller wert
mehr wert sein als …
to be more valuable than
mehr wert sein als …
es ist nicht der Rede wert
don’t mention it! that’s all right!
es ist nicht der Rede wert
etwas nicht der Mühe wert finden
not to thinketwas | something sth worth the trouble
etwas nicht der Mühe wert finden
nicht des Ansehens wert
not worth looking at
nicht des Ansehens wert
einen Dreck wert sein
not to be worth a damn
einen Dreck wert sein
What is the Western model of democratic development really worth?
Was ist das westliche Modell demokratischer Entwicklung wirklich wert?
Source: News-Commentary
Instead, they should follow up on the cases and issues being raised and benefit and help
Insofern, was einer Nachverfolgung wert ist und Nutzen und Vorteil bringt.
Source: GlobalVoices
After all, the Kyoto Agreement more than merits compliance.
Das Übereinkommen von Kyoto ist es wohl wert, erfüllt zu werden.
Source: Europarl
This clearly illustrates that the budget of the European Union is worth its weight in gold.
Dies zeigt sehr deutlich, daß der Haushalt der Europäischen Union- sage ich mal- sein Geld wert ist.
Source: Europarl
Although the journey is arduous, it is worth it.
Obwohl der Weg mühsam ist, ist es die Reise wert.
Source: GlobalVoices
Is Academic Freedom Worth Its Price?
Ist akademische Freiheit ihren Preis wert?
Source: News-Commentary
For some, that is a price worth paying; for others, the costs seem too high.
Für einige ist sie diesen Preis wert, anderen erscheinen die Kosten zu hoch.
Source: News-Commentary
Is football worth all the tragedy that seems to follow it?
Ist der Fußball die ganze Tragödie wert, die ihm zu folgen scheint?
Source: GlobalVoices
It is good value for money.
Milch ist ihren Preis wert.
Source: Europarl
You know you too are worth something!
Ihre Arbeitskraft ist ja doch auch etwas wert, nicht wahr?
Source: Books
Source

"Wert" English translation

Wert
Maskulinum | masculine m <Wert(e)s; Werte>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • value
    Wert eines Gegenstands
    Wert eines Gegenstands
examples
  • valuable object (oder | orod item)
    Wert Wertsache, Wertgegenstand
    Wert Wertsache, Wertgegenstand
  • valuables
    Wert pl
    Wert pl
examples
  • value
    Wert Bedeutung, Geltung, Gewicht
    Wert Bedeutung, Geltung, Gewicht
examples
examples
  • use
    Wert Nutzen, Zweck
    Wert Nutzen, Zweck
examples
  • das hat keinen praktischen Wert
    that is of no practical use
    das hat keinen praktischen Wert
  • es hat keinen Wert, ihn zu fragen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    there’s no use (oder | orod point) in asking him
    es hat keinen Wert, ihn zu fragen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • merit
    Wert Vorzug
    Wert Vorzug
  • quality
    Wert Qualität figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Wert Qualität figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • value
    Wert Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Wert Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • asset
    Wert Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Vermögenswert
    Wert Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Vermögenswert
  • securities
    Wert Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH pl (Wertpapiere)
    bonds
    Wert Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH pl (Wertpapiere)
    stocks
    Wert Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH pl (Wertpapiere)
    Wert Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH pl (Wertpapiere)
examples
  • value
    Wert Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    quantity
    Wert Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Wert Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
examples
  • fester [veränderlicher] Wert
    fixed [variable] value
    fester [veränderlicher] Wert
  • die errechneten Werte stimmten mit den gemessenen überein
    there was agreement between the calculated and the measured values
    die errechneten Werte stimmten mit den gemessenen überein
  • data
    Wert Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK <Plural | pluralpl>
    Wert Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK <Plural | pluralpl>
examples
  • elektrische Werte <Plural | pluralpl>
    electrical data
    elektrische Werte <Plural | pluralpl>
er legt großen Wert auf Kleinigkeiten
he is a stickler for detail
er legt großen Wert auf Kleinigkeiten
Taxe über [unter] dem Wert
overvaluation [undervaluation]
Taxe über [unter] dem Wert
fingierter Wert
fictitious (oder | orod imaginary) value
fingierter Wert
der Wert des Hauses wird auf 100.000 Euro geschätzt
the value of the house is estimated to be 100,000 euros
der Wert des Hauses wird auf 100.000 Euro geschätzt
den Wert einer Sache ausmachen
to constitute the value ofetwas | something sth
den Wert einer Sache ausmachen
beizulegender Wert
beizulegender Wert
immaterieller Wert
immaterieller Wert
von großem Wert sein
to be of great value
von großem Wert sein
absoluter Wert
absolute value (oder | orod magnitude)
absoluter Wert
sich dem richtigen Wert unmittelbar nähern
sich dem richtigen Wert unmittelbar nähern
dichtester Wert
dichtester Wert
symbolischen Wert haben
symbolischen Wert haben
Annäherung an den genauen Wert
Annäherung an den genauen Wert
seinen Wert behalten
to retain its value
seinen Wert behalten
reziproker Wert
reziproker Wert
extremer Wert einer Funktion
extremum, extreme (value) of a function
extremer Wert einer Funktion
to reduce the value ofetwas | something sth
etwas im Wert herabsetzen
den Wert angeben
to declare the value, to make a declaration of value
den Wert angeben
ich lege keinen besonderen Wert darauf
I am not particularly interested in it
ich lege keinen besonderen Wert darauf
The international community is putting great store in the Fund s judgment and performance ’.
Die internationale Gemeinschaft legt großen Wert auf das Urteil und die Arbeit des IWF.
Source: News-Commentary
The one anomaly is that the dollar has strengthened in recent weeks.
Die einzige Anomalie ist der in den letzten Wochen gestiegene Wert des Dollars.
Source: News-Commentary
Erick Churchill: 3) The document is careful to avoid references to universal values or rights.
Erick Churchill: 3) In dem Dokument werden Bezüge zu universalen Werten und Rechten vermieden.
Source: GlobalVoices
Let me make that point.
Ich lege Wert darauf, das hier zu sagen.
Source: Europarl
Parliament's interest is an important asset for the European Union.
Das Interesse des Parlaments ist von großem Wert für die Europäische Union.
Source: Europarl
But, if you must know, I think it's all worth it if we try.
Aber, wenn Sie es wirklich wissen wollen, glaube ich, dass es alles Wert ist, wenn wir es versuchen.
Source: GlobalVoices
Once again exposure to Western values has delivered another Potemkin Village;
Die Konfrontation mit westlichen Werten hat erneut ein Potemkinsches Dorf zu Tage gefördert.
Source: News-Commentary
Moreover, the value of toxic assets remains as murky as ever.
Zudem bleibt der Wert toxischer Vermögenswerte so nebulös wie eh und je.
Source: News-Commentary
And finally, this incident didn't stop Egyptian Leftist from showcasing his sense of humor.
Wieder andere Blogger trauern ob des historischen Wertes des Shura Council-Gebäudes.
Source: GlobalVoices
This, for us, is the crucial approach.
Und das ist die Perspektive, auf die wir Wert legen.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!