German-English translation for "Bruch"

"Bruch" English translation


  • breakage
    Bruch einer Achse etc
    fracture
    Bruch einer Achse etc
    Bruch einer Achse etc
examples
  • wir hörten den Bruch der Achse
    we heard the axle break
    wir hörten den Bruch der Achse
  • ein Auto zu Bruch fahren umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to smash up a car
    ein Auto zu Bruch fahren umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • break-off
    Bruch von Beziehungen, einer Freundschaft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    rupture
    Bruch von Beziehungen, einer Freundschaft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Bruch von Beziehungen, einer Freundschaft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • break
    Bruch eines Eides, Versprechens, Vertrages etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    breach
    Bruch eines Eides, Versprechens, Vertrages etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    violation
    Bruch eines Eides, Versprechens, Vertrages etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Bruch eines Eides, Versprechens, Vertrages etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • der Bruch des Vertrauens
    the breach of confidence
    der Bruch des Vertrauens
  • breakup
    Bruch einer Ehe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Bruch einer Ehe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • break (with), breaking away (from)
    Bruch mit einer Tradition figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Bruch mit einer Tradition figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
examples
  • broken bone
    Bruch Medizin | medicineMED Knochenbruch
    fracture
    Bruch Medizin | medicineMED Knochenbruch
    break
    Bruch Medizin | medicineMED Knochenbruch
    Bruch Medizin | medicineMED Knochenbruch
examples
  • einfacher [komplizierteroder | or od offener] Bruch
    simple [compound] fracture
    einfacher [komplizierteroder | or od offener] Bruch
  • einen Bruch einrichten
    to set (oder | orod reduce) a fracture
    einen Bruch einrichten
  • rupture
    Bruch Medizin | medicineMED Eingeweidebruch
    hernia
    Bruch Medizin | medicineMED Eingeweidebruch
    Bruch Medizin | medicineMED Eingeweidebruch
examples
  • eingeklemmter Bruch
    incarcerated (oder | orod strangulated) hernia
    eingeklemmter Bruch
  • sich (Dativ | dative (case)dat) einen Bruch heben (oder | orod zuziehen)
    to rupture oneself
    sich (Dativ | dative (case)dat) einen Bruch heben (oder | orod zuziehen)
  • sich (Dativ | dative (case)dat) einen Bruch lachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    sich (Dativ | dative (case)dat) einen Bruch lachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • hide examplesshow examples
  • crack
    Bruch Riss, Sprung
    crevice
    Bruch Riss, Sprung
    fissure
    Bruch Riss, Sprung
    break
    Bruch Riss, Sprung
    Bruch Riss, Sprung
  • fault
    Bruch Geologie | geologyGEOL
    Bruch Geologie | geologyGEOL
  • break
    Bruch Geologie | geologyGEOL Einbruch
    disruption
    Bruch Geologie | geologyGEOL Einbruch
    Bruch Geologie | geologyGEOL Einbruch
examples
  • tektonischer Bruch
    tektonischer Bruch
  • thrust
    Bruch Bergbau | miningBERGB des Hangenden
    Bruch Bergbau | miningBERGB des Hangenden
  • cleat
    Bruch Bergbau | miningBERGB
    slip
    Bruch Bergbau | miningBERGB
    Bruch Bergbau | miningBERGB
examples
  • fracture
    Bruch Mineralogie | mineralogyMINER Bruchfläche
    Bruch Mineralogie | mineralogyMINER Bruchfläche
  • structure
    Bruch Mineralogie | mineralogyMINER auf das Gefüge bezogen
    Bruch Mineralogie | mineralogyMINER auf das Gefüge bezogen
  • crash
    Bruch Luftfahrt | aviationFLUG
    Bruch Luftfahrt | aviationFLUG
examples
  • scrap
    Bruch Technik | engineeringTECH Ausschuss: besonders von Metall
    Bruch Technik | engineeringTECH Ausschuss: besonders von Metall
  • fraction
    Bruch Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Bruch Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
examples
  • echter [unechter] Bruch
    proper [improper] fraction
    echter [unechter] Bruch
  • einfacher [gemeineroder | or od gewöhnlicher] Bruch
    simple [commonoder | or od vulgar] fraction
    einfacher [gemeineroder | or od gewöhnlicher] Bruch
  • einen Bruch erweitern
    to reduce a fraction to higher terms
    einen Bruch erweitern
  • hide examplesshow examples
  • crease
    Bruch Hosenfalte etc
    fold
    Bruch Hosenfalte etc
    Bruch Hosenfalte etc
  • breakage
    Bruch Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR an Bäumen
    Bruch Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR an Bäumen
  • keine direkte Übersetzung small green branch affixed to the cap of a huntsman
    Bruch Jagd | huntingJAGD
    Bruch Jagd | huntingJAGD
  • breakage
    Bruch Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Bruchschaden
    Bruch Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Bruchschaden
  • broken chocolate
    Bruch Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Schokolade
    Bruch Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Schokolade
  • junk
    Bruch pejorativ, abwertend | pejorativepej
    trash
    Bruch pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Bruch pejorativ, abwertend | pejorativepej
examples
  • das ist Bruch umgangssprachlich | familiar, informalumg
    that’s junk
    das ist Bruch umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • burglary
    Bruch Einbruch Gaunersprache
    Bruch Einbruch Gaunersprache
Bruch
[brʊx; bruːx]Maskulinum und Neutrum | masculine and neuter m/n <Bruch(e)s; Brüche(r)>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • bog, marsh, swamp(land)
    Bruch Sumpfland
    Bruch Sumpfland
  • fen britisches Englisch | British EnglishBr
    Bruch
    Bruch
ein endlicher Bruch
ein endlicher Bruch
Bruch des Eheversprechens
Bruch des Eheversprechens
Bruch des Heiratsversprechens
Bruch des Heiratsversprechens
echter Bruch [Teiler]
proper fraction [divisor]
echter Bruch [Teiler]
einen Bruch durch vier kürzen
to reduce a fraction by four, to cancel four out of a fraction
einen Bruch durch vier kürzen
da kam es zwischen ihnen zum offenen Bruch
an open rift developed between them
da kam es zwischen ihnen zum offenen Bruch
sich (Dativ | dative (case)dat) einen Bruch heben
to rupture oneself (by liftingetwas | something sth)
sich (Dativ | dative (case)dat) einen Bruch heben

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!