German-English translation for "Gras"

"Gras" English translation

Gras
[graːs]Neutrum | neuter n <Grases; Gräser>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • grass
    Gras Botanik | botanyBOT Fam. Gramineae
    Gras Botanik | botanyBOT Fam. Gramineae
  • herbage
    Gras Botanik | botanyBOT Grasund | and u. Kräuter
    Gras Botanik | botanyBOT Grasund | and u. Kräuter
  • grassesPlural | plural pl
    Gras Botanik | botanyBOT meist pl (Grasart)
    graminaceous (oder | orod gramineous) plantsPlural | plural pl
    Gras Botanik | botanyBOT meist pl (Grasart)
    gramineaePlural | plural pl
    Gras Botanik | botanyBOT meist pl (Grasart)
    Gras Botanik | botanyBOT meist pl (Grasart)
  • Gras fressend → see „grasfressend
    Gras fressend → see „grasfressend
examples
  • grass
    Gras Cannabis Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    Gras Cannabis Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
examples
ins Gras beißen
to kick the bucket
ins Gras beißen
er glaubt, das Gras wachsen zu hören (oder | orod er hört das Gras wachsen)
he reads too much into things
er glaubt, das Gras wachsen zu hören (oder | orod er hört das Gras wachsen)
Gras mit der Sichel schneiden
to cut grass with a sickle, to sickle grass
Gras mit der Sichel schneiden
wir lagerten uns im (oder | orod ins) Gras
we lay down in the grass
wir lagerten uns im (oder | orod ins) Gras
der heiße Sommer dörrte das Gras aus
der heiße Sommer dörrte das Gras aus
wo er hinhaut, wächst kein Gras mehr
he smashes everything
wo er hinhaut, wächst kein Gras mehr
frisch gemähtes Gras
frisch gemähtes Gras
lassen wir erst einmal Gras über die Sache wachsen
let’s let the matter rest for the time being, let’s wait for the dust to settle
lassen wir erst einmal Gras über die Sache wachsen
weiches Gras
weiches Gras
er glaubt, das Gras wachsen zu hören (oder | orod er hört das Gras wachsen)
he thinks he knows all the answers
er glaubt, das Gras wachsen zu hören (oder | orod er hört das Gras wachsen)
die Viper schlängelt sich durch das Gras
the viper winds (its way) through the grass
die Viper schlängelt sich durch das Gras
er streckte sich ins Gras
he stretched (himself) out on the grass
er streckte sich ins Gras
der Hase drückte sich ins Gras
the hare crouched in the grass
der Hase drückte sich ins Gras
Kühe fressen Gras
cows eat grass
Kühe fressen Gras
relaxt im Gras liegen
to relax on the grass
relaxt im Gras liegen
das Gras wächst hier nur spärlich
the grass grows very sparsely here, the grass is very sparse here
das Gras wächst hier nur spärlich
im Gras liegen
to lie in the grass
im Gras liegen
ich hockte mich ins Gras
I squatted in the grass
ich hockte mich ins Gras
This grass is too wet to sit on.
Das Gras ist zu nass zum Hinsetzen.
Source: Tatoeba
Oh running wild Grass Mud Horse
Oh, Pferd aus Gras und Lehm, das galoppiert
Source: GlobalVoices
The cat took advantage of the high grass to creep on the bird.
Die Katze nutzte den Vorteil des hochgewachsenen Grases, um sich an den Vogel heranzuschleichen.
Source: Tatoeba
What's natural about foie gras?
Was ist an Foie Gras natürlich?
Source: TED
Beaded dewdrops stood upon the leaves and grasses.
Tautropfen lagen auf Blättern und Gräsern.
Source: Books
Oh lying down Grass Mud Horse
Oh, Pferd aus Gras und Lehm, das sich niederlegt
Source: GlobalVoices
Can we produce a menu that's delicious without foie gras?
Kann man auch ohne Foie Gras ein Menü kochen, das lecker schmeckt?
Source: TED
The tree throws a shadow on the grass.
Der Baum wirft Schatten auf das Gras.
Source: Tatoeba
The scented grass, cut down with a sound that showed how juicy it was, fell in high ridges.
Das mit saftigem Tone abgehauene, würzig duftende Gras legte sich in hohen Schwaden nieder.
Source: Books
In the wild and beautiful Ma Le Desert**
Lebt eine Herde von Pferden aus Gras und Lehm
Source: GlobalVoices
At the end of half an hour they were wading through the tall grass of the graveyard.
Eine halbe Stunde später wateten sie durch das nasse Gras des Kirchhofes.
Source: Books
As a boy I used to lie on my back on the grass and look at the white clouds.
Als ich ein Junge war, lag ich oft auf dem Rücken im Gras und schaute mir die weißen Wolken an.
Source: Tatoeba
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!