English-German translation for "free"

"free" German translation


  • frei
    free not being used or occupied
    free not being used or occupied
examples
examples
  • los(e), frei
    free loose
    free loose
examples
examples
  • (gebühren-, spesen)frei, kostenlos
    free free of charge
    free free of charge
examples
  • prices quoted on board, free on board commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    frei an Bord (des Schiffes, Flugzeugs, Zuges)
    prices quoted on board, free on board commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • frei, rein (from, of von)
    free unburdened
    nicht belastet (of mit)
    free unburdened
    free unburdened
examples
  • befreit, frei
    free of bondset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    free of bondset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • beweglich, nicht versperrtor | oder od verstellt, unbeengt (Gang)
    free movable, unobstructed
    free movable, unobstructed
  • leer (Maschine)
    free
    free
examples
examples
  • free from halo photography | FotografieFOTO
    free from halo photography | FotografieFOTO
  • free from inclusions engineering | TechnikTECH
    free from inclusions engineering | TechnikTECH
  • free of taxes
    free of taxes
  • nicht gebunden, frei
    free chemistry | ChemieCHEM
    free chemistry | ChemieCHEM
  • gediegen
    free geology | GeologieGEOL pure, native
    free geology | GeologieGEOL pure, native
examples
  • nicht verbunden, frei(stehend,-schwebend)
    free not tied up or attached: free standing
    free not tied up or attached: free standing
examples
examples
examples
  • erlaubt
    free permitted
    free permitted
  • willig, bereit
    free rare | seltenselten (willing)
    free rare | seltenselten (willing)
examples
  • nicht verwachsen, frei stehend
    free botany | BotanikBOT free-standing
    free botany | BotanikBOT free-standing
  • ohne Geräte, frei
    free gymnastics: without apparatus
    free gymnastics: without apparatus
  • günstig
    free nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF favourable
    free nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF favourable
examples
  • in einer offenen Silbe stehend
    free linguistics | SprachwissenschaftLING vowel
    free linguistics | SprachwissenschaftLING vowel
  • frei, nicht fest
    free linguistics | SprachwissenschaftLING stress
    free linguistics | SprachwissenschaftLING stress
  • free syn → see „autonomous
    free syn → see „autonomous
  • free → see „independent
    free → see „independent
  • free → see „sovereign
    free → see „sovereign
free
[friː]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • (from) spare, exempt, deliver
    erlösen (von), verschonen (mit)
    (from) spare, exempt, deliver
  • aus-, lenzpumpen
    free nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship: pump out
    free nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship: pump out
  • freilassen
    free manumit nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    free manumit nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • free syn → see „discharge
    free syn → see „discharge
  • free → see „emancipate
    free → see „emancipate
  • free → see „liberate
    free → see „liberate
  • free → see „release
    free → see „release
free
[friː]adverb | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • raum(schots)
    free nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    free nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
examples
free range eggs
Freilandeier, Eier aus Freilandhaltung
free range eggs
free and easy
ohne Formalitäten
free and easy
he is free and easy
er benimmt sich ganz zwanglos
he is free and easy
free school
gebührenfreie Schule
free school
free of interest
free of interest
freier Grundbesitz
free tenement
free radical
freies Radikal
free radical
free of royalties
frei von Lizenzabgaben
free of royalties
free state
Staat ohne Sklaverei
free state
free of charge
free of charge
free trade
also | aucha. free fall
freier Fall
also | aucha. free fall
free reed
durchschlagendeor | oder od frei schwingende Zunge
free reed
free of
frei von
free of
to play oneself free
to play oneself free
free downloads
kostenloses Herunterladen
free downloads
Gestern sagte der Generalsekretär des Commonwealth, freie Wahlen seien immer noch möglich.
Yesterday, the Commonwealth Secretary-General said that it is still possible to have free elections.
Source: Europarl
Das sind die Begleiterscheinungen der Freizügigkeit.
That is the corollary of free movement.
Source: Europarl
Das ist selbstverständlich jedem freigestellt.
Everyone is, of course, free to act as they like.
Source: Europarl
Bei den Wahlen geht es uns vor allem um die Durchführung von freien und demokratischen Wahlen.
Our main concern is the organisation of free and democratic elections.
Source: Europarl
Danach kann jeder seine Verfahrensanträge ohne jegliche Einschränkung vorbringen.
After that Members are free to move any other points of order.
Source: Europarl
Die Täter dürfen sich nicht in der Sicherheit wähnen, sie befänden sich in einem rechtsfreien Raum.
Offenders should not imagine themselves to be safe in some law-free zone.
Source: Europarl
Bei diesem zunehmenden Freihandel gibt es auch Verlierer.
When free trade increases, there are also losers.
Source: Europarl
Zur Gewährleistung des freien Warenverkehrs war eine Harmonisierung erforderlich.
Harmonisation was essential in the name of the free movement of goods.
Source: Europarl
Dies hat Folgen für den freien Wettbewerb zwischen den verschiedenen Postverwaltungen.
This has consequences for free competition between the different postal administrations.
Source: Europarl
Ist man frei, wenn die Sicherheit nicht garantiert ist?
Is one free when security is no longer assured?
Source: Europarl
Wenn das Projekt nach fünf Jahren ausgelaufen ist, hat auch diese Politik der Geschenke eine Ende.
Once the project comes to an end after five years, the policy of free gifts also ends.
Source: Europarl
Huckleberry kam und ging, wie er mochte.
Huckleberry came and went, at his own free will.
Source: Books
Du hättest ja ein freier Mann bleiben können.
You might have been free!
Source: Books
Der Verbraucher muß in voller Sachkenntnis frei entscheiden können.
The consumer must remain free to make a fully informed decision.
Source: Europarl
Ich bin für die kostenlose Rücknahme.
I am in favour of collection free of charge.
Source: Europarl
Frou-Frou war ein Pferd von Mittelgröße und im Körperbau nicht tadellos.
Frou-Frou was of medium size and by no means free from blemish.
Source: Books
Die Schweizer sind höchst kriegerisch und frei.
The Switzers are completely armed and quite free.
Source: Books
Ich gebe ihm gerne Auskunft.
I will keep myself free in this connection.
Source: Europarl
Außerdem ist da die Frage des zollfreien Einkaufs.
In addition to that, there is the question of duty-free.
Source: Europarl
Es ist gerade kein anderes Zimmer frei.
There's no other room free.
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: