German-English translation for "vertrauen"

"vertrauen" English translation

vertrauen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <kein ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
jemandem rückhaltlos vertrauen
to trustjemand | somebody sb implicitly
jemandem rückhaltlos vertrauen
jemandem unbedingt vertrauen
to trustjemand | somebody sb absolutely
jemandem unbedingt vertrauen
seinem Glücksstern vertrauen
to follow one’s (lucky) star
seinem Glücksstern vertrauen
er wäre der Letzte, dem ich vertrauen würde
he is the last person I would trust
er wäre der Letzte, dem ich vertrauen würde
ihm kann ich vertrauen; er ist ja mein Freund
I can trust him, after all, he is my friend
ihm kann ich vertrauen; er ist ja mein Freund
auf jemanden vertrauen
to rely (up)onjemand | somebody sb
auf jemanden vertrauen
auf Gott vertrauen
to (put one’s) trust in the Lord
auf Gott vertrauen
We entrust the matter to your wisdom and authority.
Wir vertrauen fest auf Ihre Weisheit und Ihr Tun.
Source: Europarl
And thatraises another question: whom can we trust?
Damit erhebt sich die nächste Frage: Wem können wir vertrauen?
Source: News-Commentary
In one sense, indeed, the French protests are reassuringly familiar.
In gewissem Sinne sind die französischen Proteste tatsächlich auf beruhigende Art vertraut.
Source: News-Commentary
There is the lack of skill in these technologies.
Viele Menschen sind mit diesen Technologien nicht vertraut.
Source: Europarl
You, Mr Whitehead, are particularly familiar with these.
Ihnen, Herr Whitehead, sind sie ja besonders vertraut.
Source: Europarl
Marques de Morais is no stranger to this form of oppression.
Marques de Morais ist diese Form der Unterdrückung wohl vertraut.
Source: GlobalVoices
We simply have a sense that sharing with someone who has trusted us is the right thing to do.
Man hat einfach das Gefühl, dass es richtig ist, mit jemandem zu teilen, der einem vertraut hat.
Source: News-Commentary
To many, Thai-Myanmar relations are too cozy.
Die Beziehungen zwischen Thailand und Myanmar in den Augen vieler allzu vertraut.
Source: News-Commentary
Not everyone trusts that this is the end:
Nicht jeder vertraut darauf, dass dies das Ende sein wird:
Source: GlobalVoices
They need to familiarise themselves with the Internet and data bases from an early age.
Von klein auf sollen sie mit Internet und Datenbanken vertraut sein.
Source: Europarl
Source

"Vertrauen" English translation

Vertrauen
Neutrum | neuter n <Vertrauens; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • reliance, dependence (inAkkusativ | accusative (case) akk [up]on), (zu, aufAkkusativ | accusative (case) akk)
    Vertrauen Zuversicht, Hoffnung
    Vertrauen Zuversicht, Hoffnung
Vertrauen in jemanden setzen
to place one’s confidence injemand | somebody sb
Vertrauen in jemanden setzen
mein Vertrauen zu ihr ist völlig geschwunden
I have lost all confidence in her
mein Vertrauen zu ihr ist völlig geschwunden
jemandes Vertrauen besitzen
to have (oder | orod enjoy) sb’s confidence
jemandes Vertrauen besitzen
im Vertrauen gesagt
im Vertrauen gesagt
noch habe ich Vertrauen zu ihm
I still have confidence in him
noch habe ich Vertrauen zu ihm
jemandem (sein) Vertrauen schenken
to put (oder | orod place) one’s trust injemand | somebody sb
jemandem (sein) Vertrauen schenken
sich in jemandes Vertrauen einstehlen
to insinuate oneself (oder | orod to worm one’s way) into sb’s confidence
sich in jemandes Vertrauen einstehlen
mein Vertrauen ist ins Schwanken gekommen (oder | orod geraten)
mein Vertrauen ist ins Schwanken gekommen (oder | orod geraten)
jemandes Vertrauen missbrauchen
to abuse sb’s confidence
jemandes Vertrauen missbrauchen
jemandem Vertrauen einflößen
to inspirejemand | somebody sb with confidence, to inspire sb’s confidence
jemandem Vertrauen einflößen
sich in jemandes Vertrauen stehlen
to sneak into sb’s confidence
sich in jemandes Vertrauen stehlen
jemandem gänzliches Vertrauen entgegenbringen
to place complete (oder | orod full) confidence injemand | somebody sb
jemandem gänzliches Vertrauen entgegenbringen
bei so einem Menschen ist Vertrauen nicht angebracht
you can’t trust a man like that
bei so einem Menschen ist Vertrauen nicht angebracht
jemandes Vertrauen genießen
to enjoy (oder | orod to be in) sb’s confidence
jemandes Vertrauen genießen
das Vertrauen, mit dem Sie uns beehrt haben
the confidence which you have placed (oder | orod reposed) in us
das Vertrauen, mit dem Sie uns beehrt haben
sich in jemandes Vertrauen schleichen
to sneak (oder | orod sidle) one’s way into sb’s confidence
sich in jemandes Vertrauen schleichen
das Parlament sprach der Regierung das Vertrauen aus
das Parlament sprach der Regierung das Vertrauen aus
dein Vertrauen ehrt mich sehr
your confidence is a great hono(u)r to me, I feel highly hono(u)red by your confidence
dein Vertrauen ehrt mich sehr
jemandem das Vertrauen entziehen
to stop trustingjemand | somebody sb, to no longer trustjemand | somebody sb
jemandem das Vertrauen entziehen
mangelndes Vertrauen
mangelndes Vertrauen
Consumers often lack confidence because they do not know what is happening.
Das Vertrauen der Verbraucher ist häufig gering, weil sie nur unzureichend informiert werden.
Source: Europarl
That will help to increase citizens' confidence in the European Union.
Dies trägt zur Stärkung des Vertrauens bei, das die Bürger in die Union haben müssen.
Source: Europarl
But why should it damage the confidence of consumers in the euro?
Warum aber erschüttern sie das Vertrauen der Verbraucher in den Euro?
Source: Europarl
But that confidence is being shattered time after time.
Dieses Vertrauen wird jedoch immer wieder erschüttert.
Source: Europarl
And now I'm forced to accept that, despite everything, you have too little trust in me.
Und nun muß ich sehen, daß Sie trotz allem nicht genügend Vertrauen zu mir haben.
Source: Books
We are looking to rebuild people' s confidence in our institutions.
Wir wollen das Vertrauen der Bürger in unsere Organe wieder herstellen.
Source: Europarl
Thank you for that proposal, Mr Barón Crespo, and for your confidence in me.
Ich danke Ihnen, Herr Barón Crespo, für diesen Vorschlag und dieses Vertrauen.
Source: Europarl
As we all know, these measures are fundamental for increasing consumer confidence.
Wie wir alle wissen, geht es um grundlegende Maßnahmen, um den Verbrauchern Vertrauen zu geben.
Source: Europarl
We need hardly wonder why the citizens are increasingly losing faith in Europe.
Wir brauchen uns nicht zu wundern, wenn der Bürger zunehmend Vertrauen in Europa verliert.
Source: Europarl
A new currency has to win the confidence that other currencies already enjoy.
Eine neue Währung muß sich das Vertrauen, das andere bereits haben, erst verdienen.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!