German-English translation for "unterlegen"

"unterlegen" English translation

unterlegen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h; (Dativ | dative (case)dat)>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • put (oder | orod lay) (etwas | somethingsth) under(neath)
    unterlegen darunter legen
    unterlegen darunter legen
examples
examples
  • jemandes Worten einen anderen Sinn unterlegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to read another meaning into sb’s words
    jemandes Worten einen anderen Sinn unterlegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • einem Huhn Eier (zum Brüten) unterlegen
    to set a hen (on eggs)
    einem Huhn Eier (zum Brüten) unterlegen
She is inferior to him in math.
Sie ist ihm in Mathematik unterlegen.
Source: Tatoeba
It lost by a narrow margin in the vote.
Diese war in der Abstimmung knapp unterlegen.
Source: Europarl
His motion regarding these memorial sites was defeated in committee.
Er ist im Ausschuss mit seinem Antrag bezüglich dieser Gedenkstätten unterlegen.
Source: Europarl
Such a God would be morally inferior to the highest ideals of humanity.
Solch ein Gott würde den höchsten Idealen der Menschheit moralisch unterlegen sein.
Source: TED
Source
unterlegen
transitives Verb | transitive verb v/t <untrennbar | inseparableuntrennb, kein -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • underlay (mit with)
    unterlegen mit Filz, Gummi etc
    unterlegen mit Filz, Gummi etc
  • line
    unterlegen mit Stoff etc
    unterlegen mit Stoff etc
  • back
    unterlegen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Kredite
    unterlegen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Kredite
examples
She is inferior to him in math.
Sie ist ihm in Mathematik unterlegen.
Source: Tatoeba
It lost by a narrow margin in the vote.
Diese war in der Abstimmung knapp unterlegen.
Source: Europarl
His motion regarding these memorial sites was defeated in committee.
Er ist im Ausschuss mit seinem Antrag bezüglich dieser Gedenkstätten unterlegen.
Source: Europarl
Such a God would be morally inferior to the highest ideals of humanity.
Solch ein Gott würde den höchsten Idealen der Menschheit moralisch unterlegen sein.
Source: TED
Source
unterlegen
Partizip Perfekt | past participle pperf

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

unterlegen
Adjektiv | adjective adj <unterlegener; unterlegenst>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • inferior
    unterlegen nicht ebenbürtig, schwächer
    unterlegen nicht ebenbürtig, schwächer
examples
  • losing
    unterlegen besiegt
    defeated
    unterlegen besiegt
    unterlegen besiegt
examples
Ton unterlegen
to dub sound, to lay the sound
Ton unterlegen
She is inferior to him in math.
Sie ist ihm in Mathematik unterlegen.
Source: Tatoeba
It lost by a narrow margin in the vote.
Diese war in der Abstimmung knapp unterlegen.
Source: Europarl
His motion regarding these memorial sites was defeated in committee.
Er ist im Ausschuss mit seinem Antrag bezüglich dieser Gedenkstätten unterlegen.
Source: Europarl
Such a God would be morally inferior to the highest ideals of humanity.
Solch ein Gott würde den höchsten Idealen der Menschheit moralisch unterlegen sein.
Source: TED
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!