German-English translation for "aufrecht"

"aufrecht" English translation

aufrecht
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • upright
    aufrecht nicht gebeugt
    erect
    aufrecht nicht gebeugt
    aufrecht nicht gebeugt
examples
  • ein aufrechter Gang
    an upright carriage
    ein aufrechter Gang
  • es wird langsam Zeit für den aufrechten Gang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    it’s about time weetc., und so weiter | et cetera, and so on etc held our heads up high
    es wird langsam Zeit für den aufrechten Gang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • er konnte sich kaum noch aufrecht halten
    he could hardly keep himself upright
    er konnte sich kaum noch aufrecht halten
  • hide examplesshow examples
  • upright
    aufrecht Charakter, Gesinnung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    aufrecht Charakter, Gesinnung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • honorable amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    aufrecht
    honourable, honest britisches Englisch | British EnglishBr
    aufrecht
    aufrecht
examples
aufrecht
Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
sich aufrecht halten
to carry oneself upright (oder | orod erect)
sich aufrecht halten
aufrecht stehen
to stand up(right)
aufrecht stehen
aufrecht gehen
aufrecht gehen
aufrecht (oder | orod gerade) sitzen
to sit up(right)
aufrecht (oder | orod gerade) sitzen
Does Mr Bonde wish to continue?
Herr Abgeordneter Bonde, erhalten Sie Ihre Kandidatur aufrecht?
Source: Europarl
The trade in these weapons also sustains phenomena such as child soldiers.
Der Handel mit diesen Waffen erhält auch Phänomene wie zum Beispiel Kindersoldaten aufrecht.
Source: Europarl
That model, we have learned, is unsustainable.
Dieses Modell ist, wie wir inzwischen gelernt haben, nicht aufrecht zu erhalten.
Source: News-Commentary
What good is a longer life if we cannot maintain our standard of living?
Was nützt ein längeres Leben, wenn wir unseren Lebensstandard nicht aufrecht erhalten können?
Source: News-Commentary
Crude misuse of power hampers development and perpetuates poverty.
Der grobe Machtmissbrauch steht der Entwicklung im Wege und hält die Armut aufrecht.
Source: Europarl
Do you still request that this item be placed on the agenda of this sitting?
Wird dieser Antrag für die gegenwärtige Sitzungsperiode aufrecht erhalten?
Source: Europarl
As a result, both countries maintained their sovereignty claims.
Daher hielten beide Länder ihre Ansprüche aufrecht.
Source: News-Commentary
So science must retain its claim to being natural philosophy, too.
Also muss die Wissenschaft ihren Anspruch, auch Naturphilosophie zu sein, aufrecht erhalten.
Source: News-Commentary
We constantly have to maintain this balance.
Dieses Gleichgewicht muss ständig aufrecht erhalten werden.
Source: Europarl
But then he was unable to stay upright.
Dann aber konnte er sich nicht aufrecht halten.
Source: Books
The walls were of straw, and the roof so low they had to stoop.
Die Wände waren von Strohmatten und das Dach so niedrig, daß man drin nicht aufrecht stehen konnte.
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!