German-English translation for "treiben"

"treiben" English translation

treiben
[ˈtraibən]transitives Verb | transitive verb v/t <treibt; trieb; getrieben; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • drive
    treiben an einen, von einem Platz
    treiben an einen, von einem Platz
examples
  • drive
    treiben antreiben
    treiben antreiben
  • auch | alsoa. power
    treiben mit Elektrizität, einem Kraftstoff etc
    treiben mit Elektrizität, einem Kraftstoff etc
examples
  • drive
    treiben ein-, vortreiben
    treiben ein-, vortreiben
examples
  • einen Haken in die Wand treiben
    to drive a hook into the wall
    einen Haken in die Wand treiben
  • einen Tunnel durch den Berg treiben Bauwesen | buildingBAU
    to drive (oder | orod cut) a tunnel through the mountain
    einen Tunnel durch den Berg treiben Bauwesen | buildingBAU
  • eine Strecke treiben Bergbau | miningBERGB
    to drive a roadway
    eine Strecke treiben Bergbau | miningBERGB
  • hide examplesshow examples
  • carry
    treiben mit sich führen, forttragen
    sweep
    treiben mit sich führen, forttragen
    treiben mit sich führen, forttragen
examples
examples
  • jemanden (zur Eile) treiben hetzen
    to rush (oder | orod hurry, push, press)jemand | somebody sb
    jemanden (zur Eile) treiben hetzen
  • du sollst mich nicht immer so treiben!
    stop rushing me like that!
    du sollst mich nicht immer so treiben!
examples
  • jemanden dazu treiben(,etwas | something etwas zu tun), jemanden (zuetwas | something etwas) treiben ungestüm bedrängen
    to urge (oder | orod press, push)jemand | somebody sb (to doetwas | something sth)
    jemanden dazu treiben(,etwas | something etwas zu tun), jemanden (zuetwas | something etwas) treiben ungestüm bedrängen
  • jemanden dazu treiben(,etwas | something etwas zu tun), jemanden (zuetwas | something etwas) treiben stärker
    to goad (oder | orod incite)jemand | somebody sb (to doetwas | something sth)
    jemanden dazu treiben(,etwas | something etwas zu tun), jemanden (zuetwas | something etwas) treiben stärker
  • jemanden dazu treiben(,etwas | something etwas zu tun), jemanden (zuetwas | something etwas) treiben veranlassen
    to drive (oder | orod impel)jemand | somebody sb (to doetwas | something sth)
    jemanden dazu treiben(,etwas | something etwas zu tun), jemanden (zuetwas | something etwas) treiben veranlassen
  • hide examplesshow examples
examples
  • jemanden in den Tod treiben in Verbindungen mit Präpositon u. Substantiv
    to drivejemand | somebody sb to his death
    jemanden in den Tod treiben in Verbindungen mit Präpositon u. Substantiv
  • jemanden in die Enge treiben
    to cornerjemand | somebody sb, to drivejemand | somebody sb into a corner
    jemanden in die Enge treiben
  • er trieb die Verfolger in die Flucht
    he put his pursuers to flight
    er trieb die Verfolger in die Flucht
  • hide examplesshow examples
  • cause to appear
    treiben ausbrechen lassen
    treiben ausbrechen lassen
examples
  • put out
    treiben Blätter, Blüten, Wurzeln etc
    sprout
    treiben Blätter, Blüten, Wurzeln etc
    treiben Blätter, Blüten, Wurzeln etc
examples
  • der Strauch treibt Knospen
    the shrub is putting out buds
    der Strauch treibt Knospen
  • die Mode treibt seltsame (oder | orod wunderliche) Blüten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fashion produces some strange phenomena
    die Mode treibt seltsame (oder | orod wunderliche) Blüten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • trundle
    treiben Reifen, Kreisel etc
    bowl
    treiben Reifen, Kreisel etc
    treiben Reifen, Kreisel etc
  • do
    treiben Sport, Gymnastik, Musik etc
    go in for
    treiben Sport, Gymnastik, Musik etc
    treiben Sport, Gymnastik, Musik etc
examples
  • pursue, follow, carry on (oder | orod out)
    treiben Gewerbe, Handwerk, Studium etc
    treiben Gewerbe, Handwerk, Studium etc
  • treiben → see „Studie
    treiben → see „Studie
examples
examples
  • es (tolloder | or od wild, arg, bunt) treiben umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to carry on (like mad)
    es (tolloder | or od wild, arg, bunt) treiben umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • es (tolloder | or od wild, arg, bunt) treiben sich ausleben umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to live it up
    es (tolloder | or od wild, arg, bunt) treiben sich ausleben umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • wenn er es weiterhin so treibt
    if he carries (oder | orod goes) on like that
    wenn er es weiterhin so treibt
  • hide examplesshow examples
examples
  • etwas | somethingetwas zu weit (oder | orod auf die Spitze, [bis] zum Äußersten) treiben
    to takeetwas | something sth too far (oder | orod to extremes)
    etwas | somethingetwas zu weit (oder | orod auf die Spitze, [bis] zum Äußersten) treiben
  • er treibt es noch so weit, dass er entlassen wird
    he will take things so far that he will be dismissed
    er treibt es noch so weit, dass er entlassen wird
examples
examples
  • es (mit jemandem) treiben Geschlechtsverkehr haben umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to have it off (oder | orod do it) (withjemand | somebody sb)
    es (mit jemandem) treiben Geschlechtsverkehr haben umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • force
    treiben Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Pflanzen im Treibhaus, Mistbeet etc
    treiben Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Pflanzen im Treibhaus, Mistbeet etc
  • emboss
    treiben Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Technik | engineeringTECH mit dem Hammer
    treiben Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Technik | engineeringTECH mit dem Hammer
examples
  • cupel
    treiben Metallurgie | metallurgyMETALL zur Metalltrennung im Probiertiegel
    treiben Metallurgie | metallurgyMETALL zur Metalltrennung im Probiertiegel
  • produce
    treiben Medizin | medicineMED Schweiß
    treiben Medizin | medicineMED Schweiß
  • promote
    treiben Medizin | medicineMED Urin
    produce
    treiben Medizin | medicineMED Urin
    treiben Medizin | medicineMED Urin
  • drive
    treiben Sport | sportsSPORT besonders beim Fußball, Golf etc
    treiben Sport | sportsSPORT besonders beim Fußball, Golf etc
  • drive
    treiben Jagd | huntingJAGD das Wild
    treiben Jagd | huntingJAGD das Wild
examples
treiben
[ˈtraibən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <seinund | and u. h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • drift
    treiben von Schiff, Floß, Leiche, Ballon etc <seinund | and u. h>
    treiben von Schiff, Floß, Leiche, Ballon etc <seinund | and u. h>
examples
  • auf dem Fluss haben Eisschollen getrieben <seinund | and u. h>
    ice floes drifted on the river
    auf dem Fluss haben Eisschollen getrieben <seinund | and u. h>
  • die Baumstämme sind mit der Strömung getrieben <seinund | and u. h>
    the logs drifted with the current
    die Baumstämme sind mit der Strömung getrieben <seinund | and u. h>
  • die Kiste trieb an Land (oder | orod ans Ufer) <seinund | and u. h>
    the crate drifted ashore
    die Kiste trieb an Land (oder | orod ans Ufer) <seinund | and u. h>
  • hide examplesshow examples
  • drift
    treiben von Rauch, Wolken, Duft etc <sein>
    waft
    treiben von Rauch, Wolken, Duft etc <sein>
    treiben von Rauch, Wolken, Duft etc <sein>
  • drift (inAkkusativ | accusative (case) akk into)
    treiben in eine Krise, einen Krieg etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein>
    treiben in eine Krise, einen Krieg etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein>
examples
  • (zur Eile) treiben <h>
    to hurry, to push
    (zur Eile) treiben <h>
  • urge
    treiben drängen, Druck ausüben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
    press
    treiben drängen, Druck ausüben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
    push
    treiben drängen, Druck ausüben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
    treiben drängen, Druck ausüben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
  • ferment
    treiben von Teig, Hefe etc <h>
    treiben von Teig, Hefe etc <h>
  • sprout
    treiben von Baum, Strauch, Saat etc <hund | and u. sein>
    shoot
    treiben von Baum, Strauch, Saat etc <hund | and u. sein>
    treiben von Baum, Strauch, Saat etc <hund | and u. sein>
examples
  • cause sweating (oder | orod perspiration), be sudorific
    treiben Medizin | medicineMED schweißtreibend sein <h>
    treiben Medizin | medicineMED schweißtreibend sein <h>
  • promote (oder | orod produce) urine, be diuretic
    treiben Medizin | medicineMED harntreibend sein <h>
    treiben Medizin | medicineMED harntreibend sein <h>
treiben
[ˈtraibən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • es treibt mich, dir zu sagen, dass …
    I feel compelled to tell you that …
    es treibt mich, dir zu sagen, dass …
  • es trieb ihn zu ihr
    he felt compelled (oder | orod he felt an inner compulsion) to go to her
    es trieb ihn zu ihr

  • drive
    Treiben von Vieh, Holz
    Treiben von Vieh, Holz
  • drift
    Treiben beim Segeln etc
    Treiben beim Segeln etc
  • urge
    Treiben ungestümes Drängen
    Treiben ungestümes Drängen
  • incitement
    Treiben stärker
    Treiben stärker
  • pursuance
    Treiben eines Gewerbes, Handwerks etc
    Treiben eines Gewerbes, Handwerks etc
examples
  • (Tun und) Treiben
    activity, doingsPlural | plural pl
    (Tun und) Treiben
  • sein Tun und Treiben verstehe ich nicht
    I don’t (oder | orod fail to) understand what he is up to
    sein Tun und Treiben verstehe ich nicht
  • happeningsPlural | plural pl
    Treiben Geschehen
    goings-onPlural | plural pl
    Treiben Geschehen
    Treiben Geschehen
examples
  • underhand dealingsPlural | plural pl
    Treiben heimliche Machenschaften
    goings-onPlural | plural pl
    Treiben heimliche Machenschaften
    Treiben heimliche Machenschaften
examples
  • auf dem Marktplatz herrschte ein geschäftiges (oder | orod lebhaftes) Treiben
    the market square bustled with activity
    auf dem Marktplatz herrschte ein geschäftiges (oder | orod lebhaftes) Treiben
  • medley
    Treiben auf Jahrmärkten, beim Karneval etc
    Treiben auf Jahrmärkten, beim Karneval etc
examples
  • ich stürzte mich in das bunte Treiben
    I plunged into the colo(u)rful medley
    ich stürzte mich in das bunte Treiben
examples
  • (ausgelassenesoder | or od wildes, wüstes) Treiben
    high jinksPlural | plural pl
    (ausgelassenesoder | or od wildes, wüstes) Treiben
examples
  • (müßigesoder | or od eitles) Treiben poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    (müßigesoder | or od eitles) Treiben poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
  • das Treiben der Welt
    the toil of the world
    das Treiben der Welt
Mission treiben
Mission treiben
Kurzweil treiben (oder | orod haben)
to have fun, to amuse oneself
Kurzweil treiben (oder | orod haben)
Gymnastik treiben
to do some (keep-fit) exercises
Gymnastik treiben
Gespenster treiben ihren Spuk
ghosts are spooking around
Gespenster treiben ihren Spuk
Allotria treiben
to fool (oder | orod lark) around
Allotria treiben
Schmuggel treiben
to smuggle
Schmuggel treiben
Sabotage treiben
to practice amerikanisches Englisch | American EnglishUS sabotage
to practise britisches Englisch | British EnglishBr sabotage
Sabotage treiben
Abgötterei treiben
to worship idols, to worship false gods, to whore
Abgötterei treiben
Seeräuberei treiben
to engage in piracy
Seeräuberei treiben
Freibeuterei treiben
to freeboot, to plunder
Freibeuterei treiben
Keime treiben
to sprout
Keime treiben
Firlefanz treiben
to fool around, to play the fool
Firlefanz treiben
nur in mit jemandem Schindluder treiben
to play fast and loose withjemand | somebody sb, to play dirty (oder | orod nasty) tricks onjemand | somebody sb, to play an underhand game withjemand | somebody sb
nur in mit jemandem Schindluder treiben
nach achtern treiben
nach achtern treiben
Raubbau treiben
to exhaust the soil, to overcrop
Raubbau treiben
Inzucht treiben
Inzucht treiben
Handel treiben
to carry on commerce (oder | orod trade)
to trade, to traffic
Handel treiben
eine kurzsichtige Politik treiben
eine kurzsichtige Politik treiben
Spionage treiben (oder | orod begehen)
Spionage treiben (oder | orod begehen)
Blätter treiben
to put (oder | orod send) out leaves, to come into leaf
Blätter treiben
So the real question is, What drives wages?
Die wahre Frage lautet also: Was treibt die Löhne an?
Source: News-Commentary
Russia Moves Forward on'Right to be Forgotten' Bill Despite Industry Protests · Global Voices
Russland treibt Recht auf Vergessenwerden voran, obwohl die Internetbranche protestiert
Source: GlobalVoices
What do these people get up to, I ask myself?
Was treiben diese Leute, frage ich mich.
Source: Europarl
The fact is that Hitler is on the loose again- Hitler is out and about again there.
Tatsächlich treibt dort ein Hitler sein Unwesen, Hitler spukt dort wieder herum.
Source: Europarl
Mackey's homicide has pushed the number of killings in the Bahamas this year to 83.
Mackeys Ermordung trieb die Zahl der diesjährigen Morde auf den Bahamas auf 83.
Source: GlobalVoices
Are monetary policymakers poised to break the world again?
Sind geldpolitische Entscheidungsträger im Begriff, die Welt erneut in den Bankrott zu treiben?
Source: News-Commentary
Or is it driven by ideology and wishful thinking?
Oder lassen sie sich von Ideologie und Wunschdenken treiben?
Source: News-Commentary
He also drove various proposals for regional integration in Latin America and the Caribbean.
Chávez trieb auch einige Vorhaben zur regionalen Integration in Lateinamerika und der Karibik voran.
Source: GlobalVoices
It is insulting for us to play semantic games about the definition of this word.
Es ist beschämend, wenn wir bei der Begriffsdefinition semantische Spielchen treiben.
Source: Europarl
Now I shall be able to understand what the mysteries you perpetrate here consist of.
Nun werde ich endlich dahinterkommen, was für geheime Dinge das sind, die du hier treibst.
Source: Books
On the hillside a poor devil wandered about with his stick in the midst of the diligences.
Oben auf der Höhe trieb sich ein Bettler herum, der die Postwagen ablauerte.
Source: Books
Above all, however, we should give the countries concerned the opportunity to trade with us.
Aber vor allem müssen wir den Ländern die Möglichkeit geben, mit uns Handel zu treiben.
Source: Europarl
Women are not encouraged to exercise.
Frauen werden nicht dazu ermutigt, Sport zu treiben.
Source: GlobalVoices
Financial empire building drove late twentieth-century globalization.
Der Bau von Finanzimperien trieb die Globalisierung im späten 20. Jahrhundert an.
Source: News-Commentary
But then, of course, everyone is driving the bridge.
Aber dann treibt natürlich jeder die Brücke an.
Source: TED
In summer, we enjoy outdoor sports.
Im Sommer treiben wir gerne draußen Sport.
Source: Tatoeba
In fact, arguing over grievances merely drives the sides further apart.
Eine Debatte über den jeweiligen Kummer treibt die beiden Seiten nur noch weiter auseinander.
Source: News-Commentary
I felt very insecure and this pushed me hard to join the campaign.
Ich fühle mich sehr unsicher, und das trieb mich an, die Kampagne zu unterstützen.
Source: GlobalVoices
I find this question more and more worrying.
Diese Frage treibt mich immer und immer wieder um.
Source: Europarl
I so dreaded a reply that would crush me with despair.
Ich fürchtete eine Antwort, die mich in Verzweiflung treiben würde.
Source: Books
Source

"Treiben" English translation

Treiben
Neutrum | neuter n <Treibens; Treiben>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • battue britisches Englisch | British EnglishBr
    Treiben Jagd | huntingJAGD Treibjagd
    Treiben Jagd | huntingJAGD Treibjagd
  • drive amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Treiben Jagd | huntingJAGD
    Treiben Jagd | huntingJAGD
emsiges Treiben
emsiges Treiben
sein Tun und Treiben
(all) his activitiesPlural | plural pl
sein Tun und Treiben
fröhliches Treiben
gaiety, merry(-)making
fröhliches Treiben
das geschäftige Treiben
das geschäftige Treiben
auf den Straßen herrschte ein tolles Treiben
there were wild antics in the streets
auf den Straßen herrschte ein tolles Treiben
auf der Straße herrschte (ein) lebhaftes Treiben
there was a lot of activity (oder | orod hustle and bustle) in the street
auf der Straße herrschte (ein) lebhaftes Treiben
es herrschte ein buntes Treiben
it was full of life and colo(u)r
es herrschte ein buntes Treiben
wildes Treiben [Geschrei]
wild activity (oder | orod goings-onPlural | plural pl) [screaming]
wildes Treiben [Geschrei]
das Hasten und Treiben
the hustle and bustle
das Hasten und Treiben

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: