English-German translation for "date"

"date" German translation

date
[deit]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Dattelfeminine | Femininum f
    date botany | BotanikBOT fruit
    date botany | BotanikBOT fruit
  • Dattelpalmefeminine | Femininum f
    date botany | BotanikBOT date palm:, Phoenix dactylifera
    date botany | BotanikBOT date palm:, Phoenix dactylifera
Kompromisse, die vermutlich den Zeitpunkt der Durchführung betreffen werden, sind möglich.
There is room for compromise, presumably over the implementation date.
Source: Europarl
Das sollte bereits 2005 möglich sein.
In my opinion, we should be able to bring this date forward to 2005.
Source: Europarl
Die Programme Grotius und Falcone sind inzwischen von der Entwicklung überholt.
The present Grotius and Falcone programmes have become out-dated as a result of developments.
Source: Europarl
In unseren Verhandlungen wurden sie wieder aufgenommen, jedoch mit einem strengeren Auslauftermin.
These were reintroduced as a result of our negotiations, but with a stricter phasing-out date.
Source: Europarl
Wir brauchen dringend einen Termin, bis zum dem eines solcher Anschluß eingerichtet ist.
It is important to have a date when this facility will be available to us.
Source: Europarl
Damit überschritten wir den festgelegten Zeitplan, und es entstand das soeben erwähnte Rechtsvakuum.
This took us past the expiry date and led us to the legal vacuum which I just mentioned.
Source: Europarl
Dazu möchte ich bemerken, daß der Horizont das Jahr 2010 ist.
In this regard, I would like to say that the target date is 2010.
Source: Europarl
Welche Antworten gibt es nun bis heute hinsichtlich von Flugzeugnormen?
What has been done to regulate aircraft to date?
Source: Europarl
Zum 1. März wurden diese Gremien eingesetzt.
These structures were established on this date.
Source: Europarl
Erstens: Nach wie vor steht der Abschluß einiger Maßnahmen von vor 1989 noch offen.
Firstly, certain measures dating back to before 1989 have still not been completed.
Source: Europarl
Source

  • Datumneuter | Neutrum n
    date day
    Tagmasculine | Maskulinum m
    date day
    date day
examples
  • what is the date today?
    der Wievielte ist heute?
    what is the date today?
  • the “Times” of today’s date
    die heutige „Times“
    the “Times” of today’s date
  • Datumneuter | Neutrum n
    date point in time
    Zeit(punktmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f
    date point in time
    date point in time
examples
  • Datumneuter | Neutrum n
    date period
    date period
  • eit(raummasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f
    date Z
    Epochefeminine | Femininum f
    date Z
    Periodefeminine | Femininum f
    date Z
    date Z
  • Datumneuter | Neutrum n
    date on letter, inscriptionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Datums- (und Orts)angabefeminine | Femininum f
    date on letter, inscriptionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    date on letter, inscriptionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
examples
  • to have a date withsomebody | jemand sb
    mit jemandem verabredet sein
    to have a date withsomebody | jemand sb
  • to make a date
    sich verabreden
    to make a date
  • out on a date
    bei einer Verabredung
    out on a date
  • Dateneuter | Neutrum n
    date partner in rendezvous slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Verabredungfeminine | Femininum f
    date partner in rendezvous slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    date partner in rendezvous slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
examples
  • who is your date
    mit wem bist du (denn) verabredet?
    who is your date
  • neuester Stand
    date present
    date present
examples
  • Fristfeminine | Femininum f
    date selten: duration
    Dauerfeminine | Femininum f
    date selten: duration
    date selten: duration
  • Tagmasculine | Maskulinum m
    date commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH deadline
    Terminmasculine | Maskulinum m
    date commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH deadline
    date commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH deadline
examples
  • Ausstellungstagmasculine | Maskulinum m
    date commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH day of issue
    date commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH day of issue
  • Fristfeminine | Femininum f
    date commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH term
    Sichtfeminine | Femininum f
    date commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH term
    date commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH term
examples
  • heutiges Datum, heutiger Tag
    date today
    date today
examples

examples
  • sich (regelmäßig) verabreden mit (jemandem)
    date girlfriend or boyfriend
    (aus)gehen mit jemandem
    date girlfriend or boyfriend
    date girlfriend or boyfriend
examples
  • herleiten (from ausor | oder od von)
    date derive from
    date derive from
examples
  • that dates you
    das zeigt, wie alt du bist
    that dates you
  • berechnen (by nach)
    date calculate
    date calculate
examples
  • to datesomething | etwas sth by years
    something | etwasetwas nach Jahren berechnen
    to datesomething | etwas sth by years
date
[deit]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • datieren, datiert sein (from von)
    date have date
    date have date
examples
examples
  • rechnen (from von)
    date calculate
    date calculate
your letter of even date
your letter of even date
what is the expiration date of …?
wann verfällt …?
what is the expiration date of …?
a long date
ein Wechsel auf lange Sicht
a long date
date of payment
Zahlungstermin, -frist
date of payment
of low date
(verhältnismäßig) neuen Datums
of low date
no date
ohne Jahr, o. J. (auf der Titelseite)
no date
Ablaufdatumneuter | Neutrum n der Exportlizenz, Ablaufterminmasculine | Maskulinum m der Ausfuhrgenehmigung
the date of origin
the date of origin
to be past its expiry date
to be past its expiry date
of recent date
neuerenor | oder od jüngeren Datums
of recent date
of a lower date
jüngeren Datums
of a lower date
to keep for a later date
für später o d. für einen späteren Zeitpunkt aufheben
to keep for a later date
to bear a date
ein Datum tragen, datiert sein (Schriftstück)
to bear a date
what is the latest date you can come?
wann kannst du spätestens kommen?
what is the latest date you can come?
he’s been pestering me for a date
er bedrängt mich dauernd, mich mit ihm zu treffen
he’s been pestering me for a date
down to date
zeitgemäß, modern, bis auf den heutigen Tag (gebrauchtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
down to date
at an early date
bald, in nicht zu langer Zeit
at an early date
Fälligkeitstag, -termin
maturity date
Vertragsdatum
to be past its sell-by date
das Verfallsdatum überschritten haben
to be past its sell-by date
Kompromisse, die vermutlich den Zeitpunkt der Durchführung betreffen werden, sind möglich.
There is room for compromise, presumably over the implementation date.
Source: Europarl
Das sollte bereits 2005 möglich sein.
In my opinion, we should be able to bring this date forward to 2005.
Source: Europarl
Die Programme Grotius und Falcone sind inzwischen von der Entwicklung überholt.
The present Grotius and Falcone programmes have become out-dated as a result of developments.
Source: Europarl
In unseren Verhandlungen wurden sie wieder aufgenommen, jedoch mit einem strengeren Auslauftermin.
These were reintroduced as a result of our negotiations, but with a stricter phasing-out date.
Source: Europarl
Wir brauchen dringend einen Termin, bis zum dem eines solcher Anschluß eingerichtet ist.
It is important to have a date when this facility will be available to us.
Source: Europarl
Damit überschritten wir den festgelegten Zeitplan, und es entstand das soeben erwähnte Rechtsvakuum.
This took us past the expiry date and led us to the legal vacuum which I just mentioned.
Source: Europarl
Dazu möchte ich bemerken, daß der Horizont das Jahr 2010 ist.
In this regard, I would like to say that the target date is 2010.
Source: Europarl
Welche Antworten gibt es nun bis heute hinsichtlich von Flugzeugnormen?
What has been done to regulate aircraft to date?
Source: Europarl
Zum 1. März wurden diese Gremien eingesetzt.
These structures were established on this date.
Source: Europarl
Erstens: Nach wie vor steht der Abschluß einiger Maßnahmen von vor 1989 noch offen.
Firstly, certain measures dating back to before 1989 have still not been completed.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!