English-German translation for "whip"

"whip" German translation


  • Peitschefeminine | Femininum f
    whip
    Geißelfeminine | Femininum f
    whip
    whip
examples
  • whip and spuradverb | Adverb adv obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    whip and spuradverb | Adverb adv obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Peitschenschlagmasculine | Maskulinum m
    whip blow with whip
    Schnalzenneuter | Neutrum n
    whip blow with whip
    whip blow with whip
  • Schlagcremefeminine | Femininum f (aus Schlagsahneor | oder od Eischnee,often | oft oft mit Fruchtmasse)
    whip dessert
    whip dessert
  • Einpeitschermasculine | Maskulinum m (Parteimitglied, das die Anhänger zu Abstimmungenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc zusammenruft)
    whip politics | PolitikPOLespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    whip politics | PolitikPOLespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
  • Rundschreibenneuter | Neutrum n
    whip politics | PolitikPOLespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    Aufforderung(sschreibenneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f (bei einer Wahlor | oder od Versammlung zu erscheinen, je nach Wichtigkeit ein-or | oder od mehrfach unterstrichen)
    whip politics | PolitikPOLespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    whip politics | PolitikPOLespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
examples
  • Geißelfeminine | Femininum f
    whip scourge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Plagefeminine | Femininum f
    whip scourge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    whip scourge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Hiebmasculine | Maskulinum m
    whip punishment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Strafefeminine | Femininum f
    whip punishment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    whip punishment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • peitschende Bewegung, Hin-and | und u. Herschlagenneuter | Neutrum n
    whip whipping motion
    also | aucha. Biegsamkeitfeminine | Femininum f
    whip whipping motion
    Schnellkraftfeminine | Femininum f
    whip whipping motion
    whip whipping motion
  • Fegenneuter | Neutrum n
    whip sudden movement obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Auffahrenneuter | Neutrum n
    whip sudden movement obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    whip sudden movement obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Armmasculine | Maskulinum m
    whip of weather vane
    Rutefeminine | Femininum f
    whip of weather vane
    whip of weather vane
  • Peitschenschwinger(in)
    whip user of whipespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    whip user of whipespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
  • Kutschierer(in), Pferdelenker(in)
    whip coachmanespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    whip coachmanespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
examples
  • he is a good whip
    er kutschiert gut
    he is a good whip
  • Pikörmasculine | Maskulinum m
    whip hunting | JagdJAGD whipper-in
    whip hunting | JagdJAGD whipper-in
  • Wippefeminine | Femininum f
    whip engineering | TechnikTECH
    whip engineering | TechnikTECH
  • Flaschenzugmasculine | Maskulinum m
    whip engineering | TechnikTECH whip and derry
    whip engineering | TechnikTECH whip and derry
  • Wimpelmasculine | Maskulinum m
    whip nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    whip nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Steertmasculine | Maskulinum m (einer Steerttalje)
    whip nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    whip nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Jollefeminine | Femininum f
    whip nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Jolltauneuter | Neutrum n
    whip nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    whip nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
examples
  • single (double) whip
    ein- (zwei)scheibige Jolle
    single (double) whip
  • Wippefeminine | Femininum f
    whip electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Schwingefeminine | Femininum f
    whip electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Wipp-, Schwingfederfeminine | Femininum f
    whip electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    whip electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • überwendliche Naht, überwendlicher Saum
    whip in sewing
    whip in sewing
  • (überflüssiger) Zweig, Rutefeminine | Femininum f
    whip twig
    whip twig
  • Beitragmasculine | Maskulinum m zum gemeinsam getrunkenen Weinet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    whip rare | seltenselten (contribution) British English | britisches EnglischBr
    whip rare | seltenselten (contribution) British English | britisches EnglischBr
  • Querschwingung(enplural | Plural pl)feminine | Femininum f (eines Geschützrohrs)
    whip military term | Militär, militärischMIL
    whip military term | Militär, militärischMIL
whip
[(h)wip]adverb | Adverb adv obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

whip
[(h)wip]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf whipped; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs whipt>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (aus-, durch)peitschen, geißeln, stäupen
    whip as punishment
    whip as punishment
examples
  • to whip on piece of clothing
    to whip on piece of clothing
  • to whip out
    herausreißen, -zerren
    to whip out
  • to whip out military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST gun
    ausfahren lassen
    to whip out military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST gun
  • hide examplesshow examples
examples
  • to whip away (or | oderod off)
    fort-, wegwischenor | oder od -fegen
    to whip away (or | oderod off)
  • to whipsomething | etwas sth from the table
    something | etwasetwas vom Tisch fegen
    to whipsomething | etwas sth from the table
  • schlagen
    whip eggs, creamet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    whip eggs, creamet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • to whip a horse
    ein Pferd peitschen
    to whip a horse
  • to whip the pavement of rain figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    to whip the pavement of rain figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (mit Peitschen-or | oder od Stockhieben) treiben
    whip drive by hitting
    whip drive by hitting
examples
  • to whip a top
    einen Kreisel treiben
    to whip a top
  • to whip in (away, on, out)
    hinein- (weg-, an-, aus)treiben
    to whip in (away, on, out)
  • to whipsomething | etwas sth intosomebody | jemand sb
    jemandemsomething | etwas etwas einbläuen
    to whipsomething | etwas sth intosomebody | jemand sb
  • hide examplesshow examples
  • quälen
    whip with sarcasmet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    whip with sarcasmet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (jemandem) zusetzen
    whip obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    whip obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • vernichtend schlagen, ausstechen, besiegen
    whip defeatespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    whip defeatespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
  • zur Disziplin bringen
    whip politics | PolitikPOL member of political party
    whip politics | PolitikPOL member of political party
  • whip → see „whip in
    whip → see „whip in
examples
  • mit einem Flaschenzug hochziehen
    whip coalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    whip coalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • abfischen, abangeln
    whip stretch of water
    whip stretch of water
examples
  • often | oftoft whip about, whip around, whip over overlay with cord
    often | oftoft whip about, whip around, whip over overlay with cord
  • often | oftoft whip about, whip around, whip over nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rope
    often | oftoft whip about, whip around, whip over nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rope
  • wickeln (about umaccusative (case) | Akkusativ akk)
    whip cord, rope
    whip cord, rope
whip
[(h)wip]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (im Wind) hin-and | und u. herschlagen, flattern
    whip of pennantet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    whip of pennantet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
to ply the horses with a whip
(dauernd) mit der Peitsche auf die Pferde einschlagen
to ply the horses with a whip
to get (have) the whip hand of
die Oberhand gewinnen (haben) über (accusative (case) | Akkusativakk)
to get (have) the whip hand of
to rule by the whip
mit der Peitscheor | oder od Knute herrschen
to rule by the whip
to givesomebody | jemand sb a fair crack of the whip
jemandem eine reale Chance geben
to givesomebody | jemand sb a fair crack of the whip
a crack of a whip
a crack of a whip
to lay a whip on sb’s back
jemanden auspeitschen
to lay a whip on sb’s back
to snap a whip
mit einer Peitsche knallen
to snap a whip
Peitschenkreisel
whipping top, whip top
to crack a whip
mit einer Peitsche knallen
to crack a whip
smack went the whip
die Peitsche knallte
smack went the whip
to whip the devil round the stump (or | oderod post)
durch Listand | und u. Tücke zum Ziel gelangen
to whip the devil round the stump (or | oderod post)
to smack a whip
mit der Peitsche knallen
to smack a whip
to have the whip row ofsomebody | jemand sb
einen Vorteil vor jemandem haben
to have the whip row ofsomebody | jemand sb
to whipsomebody | jemand sb into a frenzy
jemanden zur Raserei bringen
to whipsomebody | jemand sb into a frenzy
the whip left scores on his back
die Peitsche hinterließ Striemen auf seinem Rücken
the whip left scores on his back
a snap of the whip
a snap of the whip
to cut a horse with a whip
ein Pferd mit einer Peitsche schlagen
to cut a horse with a whip
Ich zückte meinen Stift und begann auf ihrem Kopf zu zeichnen und ich zeichnete eine Krone für sie.
I whipped out my pen, and I started drawing on her head and I drew a crown for her.
Source: TED
machen wir es uns wahnsinnig schwer. Dann müssen wir uns eine unmittelbare Bedrohung einreden.
Every time we lead one of these efforts we have to whip ourselves into this imminent threat thing.
Source: TED
Sie hat viel damit zu tun, herumzulaufen und ihre Jungs zurückzupfeifen.
She is a very busy woman running around whipping her boys into line.
Source: Europarl
Er beseitigt nicht die Angst, sondern er schürt sie.
Fear is not removed, but whipped up.
Source: Europarl
Sie versuchen sogar, Verbraucher anzustacheln, um bei dieser Kampagne mitzumachen.
They are also trying to whip up consumers to take part in their campaign.
Source: Europarl
Das Schlagen und Auspeitschen von Menschen im Namen der Regierung muss aufhören.
Beating up people and whipping people on behalf of the government must stop.
Source: Europarl
Ich war Minister in der spanischen Regierung und sie war Oppositionsführerin.
I was a Minister in the Spanish Government, and she was the opposition whip.
Source: Europarl
In meinen Augen ist dies üble Stimmungsmacherei mit einem hochbrisanten Thema.
To do so would be, as I see it, to misuse a highly volatile issue to whip up sentiment.
Source: Europarl
Das heutige Europa braucht keine inspirierenden Führer, die populistischen Schaum schlagen.
Europe today does not need inspirational leaders who can whip up a populist frenzy.
Source: News-Commentary
Robert Full: Er sprach darüber, dass der Peitschenschwanz ein Kommunikationsmittel ist.
Robert Full: He talked about the tail being a whip for communication.
Source: TED
Der Regen peitschte gegen das Fenster.
The rain whipped against the window.
Source: Tatoeba
Der EZB ist es einfach nicht möglich, die Europäische Union auf Vordermann zu bringen.
The ECB simply cannot whip the European Union into shape.
Source: News-Commentary
Abgeordnete werden erscheinen, um über die Angelegenheit abzustimmen, und der Fraktionslinie folgen.
Members of this House will arrive in here to vote on this issue and they will follow the whips.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: