German-English translation for "überziehen"

"überziehen" English translation

überziehen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • put (oder | orod slip) (etwas | somethingsth) on
    überziehen Kleidungsstück
    überziehen Kleidungsstück
examples
examples
I was consciously trying to avoid overrunning.
Ich wollte ganz bewusst die Zeit nicht überziehen.
Source: Europarl
This is ambitious, more ambitious than the Commission's proposal, but not excessive.
Das ist ambitioniert, ambitionierter als der Kommissionsvorschlag, aber dennoch nicht überzogen.
Source: Europarl
These measures are excessive and unjustified.
Diese Maßnahmen sind überzogen und ungerechtfertigt.
Source: Europarl
I have been speaking for too long.
Ich habe meine Redezeit überzogen.
Source: Europarl
It seems that we have overspent our credit.
Wir haben unseren Kredit offenbar überzogen.
Source: Europarl
Our demands are not unreasonable.
Unsere Forderungen sind nicht überzogen.
Source: Europarl
You can put your gavel down now, Mr President, because I have finished on time.
Sie können Ihren Hammer hinlegen, Herr Präsident, denn ich habe nicht überzogen.
Source: Europarl
This critique has some truth in it, but is overblown.
Da ist etwas dran, aber die Kritik ist überzogen.
Source: News-Commentary
We cannot start off the day running overtime.
Wir können nicht schon am Anfang des Tages die Zeit überziehen.
Source: Europarl
The lobbying of lawyers' organisations against this common position has been somewhat exaggerated.
Der Protest der Anwaltskammern gegen diesen Gemeinsamen Standpunkt ist etwas überzogen.
Source: Europarl
Source
überziehen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,untrennbar | inseparable untrennb, kein -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • cover
    überziehen mit Stoff, Leder, Papier etc
    überziehen mit Stoff, Leder, Papier etc
  • line
    überziehen von innen
    überziehen von innen
examples
  • frost amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    überziehen mit Zucker, Schokolade etc
    ice britisches Englisch | British EnglishBr
    überziehen mit Zucker, Schokolade etc
    überziehen mit Zucker, Schokolade etc
examples
  • (sugar)coat
    überziehen Medizin | medicineMED Pharmazie | pharmacyPHARM Pillen, Dragées etc
    überziehen Medizin | medicineMED Pharmazie | pharmacyPHARM Pillen, Dragées etc
  • plate (mit with)
    überziehen Metallurgie | metallurgyMETALL in Galvanisation
    überziehen Metallurgie | metallurgyMETALL in Galvanisation
  • coat
    überziehen in Tauchveredelung Metallurgie | metallurgyMETALL
    überziehen in Tauchveredelung Metallurgie | metallurgyMETALL
examples
  • coat
    überziehen FARBEN mit Lacken, Farben
    überziehen FARBEN mit Lacken, Farben
examples
  • overdraw
    überziehen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Konto, Geld
    überziehen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Konto, Geld
examples
  • cover, spread over (oder | orod across)
    überziehen Himmel etc
    überziehen Himmel etc
examples
examples
examples
examples
  • carry (etwas | somethingsth) too far
    überziehen zu weit treiben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    überziehen zu weit treiben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • overwind
    überziehen Uhren, Spielwerk etc
    überziehen Uhren, Spielwerk etc
  • overstretch
    überziehen Gummi etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    überziehen Gummi etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • overtension
    überziehen Feder umgangssprachlich | familiar, informalumg
    überziehen Feder umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • spread over
    überziehen literarisch | literaryliter
    überziehen literarisch | literaryliter
examples
  • oversteer
    überziehen Auto | automobilesAUTO übersteuern
    überziehen Auto | automobilesAUTO übersteuern
  • stall
    überziehen Luftfahrt | aviationFLUG Flugzeug
    überziehen Luftfahrt | aviationFLUG Flugzeug
  • overrun
    überziehen Sendezeit, Redezeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    überziehen Sendezeit, Redezeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
überziehen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • fly nose high
    überziehen Luftfahrt | aviationFLUG
    überziehen Luftfahrt | aviationFLUG
  • overrun
    überziehen die Sendezeit überschreiten
    überziehen die Sendezeit überschreiten
überziehen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich überziehen von Himmel
    sich überziehen von Himmel
  • es überzieht sich Meteorologie | meteorologyMETEO
    it is becoming cloudy, it is clouding over
    es überzieht sich Meteorologie | meteorologyMETEO
  • become encrusted (oder | orod covered) (mit with)
    überziehen mit Belag etc
    überziehen mit Belag etc
examples
examples
überziehen
Neutrum | neuter n <Überziehens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

mit Geleeguss überziehen
to glaze
mit Geleeguss überziehen
etwas mit Edelrost überziehen
to patinateetwas | something sth
etwas mit Edelrost überziehen
mit Email überziehen
to coat with enamel, to enamel
mit Email überziehen
etwas mit Quecksilber überziehen
to quicksilveretwas | something sth
etwas mit Quecksilber überziehen
Torten mit Guss überziehen
to frost amerikanisches Englisch | American EnglishUS cakes
to ice britisches Englisch | British EnglishBr cakes
Torten mit Guss überziehen
Grünspan ansetzen, sich mit Grünspan überziehen
Grünspan ansetzen, sich mit Grünspan überziehen
ein Land mit Krieg überziehen
to carry war into a country
ein Land mit Krieg überziehen
sein Bankkonto überziehen [löschen]
to overdraw [to close] one’s account
sein Bankkonto überziehen [löschen]
mit Reif überziehen
to cover with frost
mit Reif überziehen
ein Kissen überziehen
to cover a cushion
ein Kissen überziehen
mit Gold überziehen
to plate (etwas | somethingsth) with gold, to gold-plate
mit Gold überziehen
ein Konto überziehen [sperren]
to overdraw [to block] an account
ein Konto überziehen [sperren]
mit Schmelz überziehen
to enamel
mit Schmelz überziehen
mit Silber überziehen
to silver, to silver-plate, to silverizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
mit Silber überziehen
etwas | somethingetwas mit Gips überziehen
to plasteretwas | something sth
etwas | somethingetwas mit Gips überziehen
Kuchen mit Glasur überziehen
to ice britisches Englisch | British EnglishBr a cake
to frost amerikanisches Englisch | American EnglishUS a cake
Kuchen mit Glasur überziehen
mit Gold überziehen
to gild
mit Gold überziehen
mit Amalgam überziehen
to amalgam
mit Amalgam überziehen
etwas mit einer Kruste überziehen
to coveretwas | something sth with a crust, to crustetwas | something sth over
etwas mit einer Kruste überziehen
mit Lüster überziehen
to luster
mit Lüster überziehen
I was consciously trying to avoid overrunning.
Ich wollte ganz bewusst die Zeit nicht überziehen.
Source: Europarl
This is ambitious, more ambitious than the Commission's proposal, but not excessive.
Das ist ambitioniert, ambitionierter als der Kommissionsvorschlag, aber dennoch nicht überzogen.
Source: Europarl
These measures are excessive and unjustified.
Diese Maßnahmen sind überzogen und ungerechtfertigt.
Source: Europarl
I have been speaking for too long.
Ich habe meine Redezeit überzogen.
Source: Europarl
It seems that we have overspent our credit.
Wir haben unseren Kredit offenbar überzogen.
Source: Europarl
Our demands are not unreasonable.
Unsere Forderungen sind nicht überzogen.
Source: Europarl
You can put your gavel down now, Mr President, because I have finished on time.
Sie können Ihren Hammer hinlegen, Herr Präsident, denn ich habe nicht überzogen.
Source: Europarl
This critique has some truth in it, but is overblown.
Da ist etwas dran, aber die Kritik ist überzogen.
Source: News-Commentary
We cannot start off the day running overtime.
Wir können nicht schon am Anfang des Tages die Zeit überziehen.
Source: Europarl
The lobbying of lawyers' organisations against this common position has been somewhat exaggerated.
Der Protest der Anwaltskammern gegen diesen Gemeinsamen Standpunkt ist etwas überzogen.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: