English-German translation for "knot"

"knot" German translation


  • Knotenmasculine | Maskulinum m
    knot
    knot
examples
  • to make (or | oderod tie) a knot
    einen Knoten machen
    to make (or | oderod tie) a knot
  • selten knotenartig geschlungene Verzierung
    knot
    knot
  • Achselstückneuter | Neutrum n
    knot epaulette
    Epaulettefeminine | Femininum f
    knot epaulette
    knot epaulette
  • Kokardefeminine | Femininum f
    knot cockade
    knot cockade
  • (Handarbeits)Knotenmasculine | Maskulinum m
    knot used in handicrafts to make patterns
    knot used in handicrafts to make patterns
  • Knotenmasculine | Maskulinum m
    knot carpet-making
    knot carpet-making
  • Knüpfungfeminine | Femininum f
    knot carpet-making:, method
    Knüpfartfeminine | Femininum f (von Teppichen)
    knot carpet-making:, method
    knot carpet-making:, method
  • Knotenpunktmasculine | Maskulinum m (mehrerer Stränge, Linienet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    knot junction
    knot junction
  • Knotenmasculine | Maskulinum m
    knot nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    knot nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Stekmasculine | Maskulinum m
    knot in a rope nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Stichmasculine | Maskulinum m
    knot in a rope nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    knot in a rope nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Marke an der Logleine
    knot on log-line nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    knot on log-line nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Seemeilefeminine | Femininum f
    knot nautical mile nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    knot nautical mile nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • als Einheit der Fahrtgeschwindigkeit eines Schiffs (= 1 Seemeile/Std)
    knot measure of speed nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    knot measure of speed nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Verwicklungfeminine | Femininum f
    knot intricate matter figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    knot intricate matter figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Kern(punkt)masculine | Maskulinum m
    knot crux (of a problem) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    knot crux (of a problem) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Knotenmasculine | Maskulinum m
    knot problem figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Problemneuter | Neutrum n
    knot problem figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schwierigkeitfeminine | Femininum f
    knot problem figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    knot problem figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • to tiesomebody | jemand sb (up) in knots familiar, informal | umgangssprachlichumg
    to tiesomebody | jemand sb (up) in knots familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to tiesomebody | jemand sb (up) in knots figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Verbindungfeminine | Femininum f
    Bandneuter | Neutrum n
    to tiesomebody | jemand sb (up) in knots figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • marriage knot
    Band der Ehe
    marriage knot
  • hide examplesshow examples
  • Knotenmasculine | Maskulinum m (Blattansatzstelle)
    knot botany | BotanikBOT node
    knot botany | BotanikBOT node
  • Astknorrenmasculine | Maskulinum m
    knot botany | BotanikBOT of branch
    knot botany | BotanikBOT of branch
  • Knotenmasculine | Maskulinum m
    knot botany | BotanikBOT protuberance
    Knötchenneuter | Neutrum n
    knot botany | BotanikBOT protuberance
    knoten-or | oder od knötchenartiger Auswuchs
    knot botany | BotanikBOT protuberance
    knot botany | BotanikBOT protuberance
  • Kropfmasculine | Maskulinum m
    knot botany | BotanikBOT disease
    knot botany | BotanikBOT disease
  • Ast(knoten)masculine | Maskulinum m
    knot in wood
    knot in wood
  • Knotenmasculine | Maskulinum m
    knot medicine | MedizinMED with goutet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    knot medicine | MedizinMED with goutet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Knotenmasculine | Maskulinum m
    knot engineering | TechnikTECH core of unroasted ore
    Krebsmasculine | Maskulinum m
    knot engineering | TechnikTECH core of unroasted ore
    knot engineering | TechnikTECH core of unroasted ore
  • Gruppefeminine | Femininum f
    knot cluster
    Knäuelmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n
    knot cluster
    Haufenmasculine | Maskulinum m
    knot cluster
    Traubefeminine | Femininum f (Menschenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    knot cluster
    knot cluster
examples
  • usually | meistmeist meist porter’s knot history | GeschichteHIST British English | britisches EnglischBr
    Schulterkissenneuter | Neutrum n (für Gepäckträgeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    usually | meistmeist meist porter’s knot history | GeschichteHIST British English | britisches EnglischBr
  • kunstvoll angelegter Blumengarten
    knot flower garden obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    knot flower garden obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
knot
[n(ɒ)t]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf knotted>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • knüpfen
    knot the fringe of a ruget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    knot the fringe of a ruget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • get knoted! slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    rutsch mir doch den Buckel runter!
    get knoted! slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • get knoted!
    du kannst mich mal!
    get knoted!
knot
[n(ɒ)t]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Fransen knoten
    knot form the fringe of a ruget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    knot form the fringe of a ruget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Kriegst du diesen Knoten auf?
Can you untie this knot?
Source: Tatoeba
Kannst du diesen Knoten entwirren?
Can you untie this knot?
Source: Tatoeba
Ich ziehe an den Sicherheitsgurten von hinten. Ich mache Doppelknoten.
I'm yanking them in from the back. I'm doing double knots.
Source: TED
Und da ist sie: Die starke Form des Schuhknotens.
There it is: the strong form of the shoe knot.
Source: TED
Ich kann diesen Knoten nicht lösen.
I can't untie this knot.
Source: Tatoeba
Ich bekomme diesen Knoten nicht los.
I can't untie this knot.
Source: Tatoeba
Das ist die schwache Form des Knotens.
That's the weak form of the knot.
Source: TED
Jetzt muss wirklich der Knoten durchgeschlagen werden!
It is time to cut the Gordian knot!
Source: Europarl
Wenn das nicht funktioniert, müssen wir uns entscheiden und den Gordischen Knoten durchhauen.
If that does not work, then we need to be decisive and cut the Gordian knot.
Source: Europarl
Wir haben Leadership bewiesen und den gordischen Knoten durchschlagen.
We have shown leadership and cut the Gordian knot.
Source: Europarl
Source
knot
[n(ɒ)t]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Knuttmasculine | Maskulinum m
    knot zoology | ZoologieZOOL Calidris canutus
    Isländischer Strandläufer
    knot zoology | ZoologieZOOL Calidris canutus
    knot zoology | ZoologieZOOL Calidris canutus
a fast knot
ein fester Knoten
a fast knot
also | aucha. granny(’s) knot (or | oderod bend)
Altweiberknotenmasculine | Maskulinum m
also | aucha. granny(’s) knot (or | oderod bend)
to cut the Gordian knot
den gordischen Knoten durchhauen
to cut the Gordian knot
to tie the knot
(sich ver)heiraten
to tie the knot
also | aucha. figure of eight knot
Achterstichmasculine | Maskulinum m, -steekmasculine | Maskulinum m
also | aucha. figure of eight knot
a hard knot
ein fester Knoten
a hard knot
usually | meistmeist meist porter’s knot
Schulterkissenneuter | Neutrum n (für Gepäckträgeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
usually | meistmeist meist porter’s knot
to tie a knot
einen Knoten machen
to tie a knot
to tie the knot
to tie the knot
Gordian knot
Gordischer Knoten
Gordian knot
triple knot
dreifacher Knoten
triple knot
to solve a knot
einen Knoten lösen
to solve a knot
bowline knot on the bite
doppelter Paalsteek
bowline knot on the bite
tight knot
fester Knoten
tight knot
Kriegst du diesen Knoten auf?
Can you untie this knot?
Source: Tatoeba
Kannst du diesen Knoten entwirren?
Can you untie this knot?
Source: Tatoeba
Ich ziehe an den Sicherheitsgurten von hinten. Ich mache Doppelknoten.
I'm yanking them in from the back. I'm doing double knots.
Source: TED
Und da ist sie: Die starke Form des Schuhknotens.
There it is: the strong form of the shoe knot.
Source: TED
Ich kann diesen Knoten nicht lösen.
I can't untie this knot.
Source: Tatoeba
Ich bekomme diesen Knoten nicht los.
I can't untie this knot.
Source: Tatoeba
Das ist die schwache Form des Knotens.
That's the weak form of the knot.
Source: TED
Jetzt muss wirklich der Knoten durchgeschlagen werden!
It is time to cut the Gordian knot!
Source: Europarl
Wenn das nicht funktioniert, müssen wir uns entscheiden und den Gordischen Knoten durchhauen.
If that does not work, then we need to be decisive and cut the Gordian knot.
Source: Europarl
Wir haben Leadership bewiesen und den gordischen Knoten durchschlagen.
We have shown leadership and cut the Gordian knot.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!