English-German translation for "rust"

"rust" German translation


  • (especially | besondersbesonders Eisen)Rostmasculine | Maskulinum m
    rust
    rust
examples
  • Rostbraunneuter | Neutrum n
    rust colour
    rust colour
  • Rostmasculine | Maskulinum m
    rust botany | BotanikBOT
    rust botany | BotanikBOT
  • Rostpilzmasculine | Maskulinum m (der Reihe Uredinales)
    rust botany | BotanikBOT fungus
    rust botany | BotanikBOT fungus
  • Rostfleckmasculine | Maskulinum m
    rust iron stain
    rust iron stain
  • Stockfleckmasculine | Maskulinum m
    rust damp stain
    rust damp stain
  • Rostmasculine | Maskulinum m
    rust figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rust figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Zersetzungsschichtfeminine | Femininum f
    rust corrosive layer figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rust corrosive layer figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Verderbmasculine | Maskulinum m
    rust damaging influence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    schädlicher Einfluss
    rust damaging influence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rust damaging influence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Untätigkeitfeminine | Femininum f
    rust idleness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Trägheitfeminine | Femininum f
    rust idleness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rust idleness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Ungelenkigkeitfeminine | Femininum f
    rust stiffness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Steifheitfeminine | Femininum f
    rust stiffness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rust stiffness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
rust
[rʌst]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • rost-or | oder od stockfleckig werden
    rust develop iron or damp stains
    rust develop iron or damp stains
  • einrosten, verkommen, stumpfor | oder od träge werden
    rust figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rust figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
rust
[rʌst]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • einrostenor | oder od verkümmern lassen
    rust figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rust figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • schwächen
    rust durch Untätigkeit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rust durch Untätigkeit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • rostbraun werden lassenor | oder od färben
    rust rare | seltenselten (turn rust colour)
    rust rare | seltenselten (turn rust colour)
  • brandig machen
    rust botany | BotanikBOT
    rust botany | BotanikBOT
the aptness of iron to rust
die Tendenz von Eisen zu rosten
the aptness of iron to rust
Eisen, das nicht benutzt wird, das verrostet.
Iron not used soon rusts.
Source: Tatoeba
Die Leiter war mit Staub und Rost bedeckt.
The ladder was covered with dust and rust.
Source: Tatoeba
Denken Sie an die Pilze. Speise-, Rost- und Schimmelpilze, und viele Krankheitserreger.
Consider the fungi-- including mushrooms, rusts, molds and many disease-causing organisms.
Source: TED
Ein Fahrrad verrostet, wenn man es im Regen stehen lässt.
A bicycle will rust if you leave it in the rain.
Source: Tatoeba
Manche Fachleute sagen nämlich, es werden Probleme durch Rost und Metallermüdung auftreten.
Some specialists do in fact say that there will be problems with rust and weakening.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!