German-English translation for "Tunnel"

"Tunnel" English translation

Tunnel
[ˈtʊnəl]Maskulinum | masculine m <Tunnels; Tunnel(s)>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • tunnel
    Tunnel Bauwesen | buildingBAU unterirdischer Gang, Stollen
    Tunnel Bauwesen | buildingBAU unterirdischer Gang, Stollen
examples
  • subway
    Tunnel Bauwesen | buildingBAU Unterführung
    underpass
    Tunnel Bauwesen | buildingBAU Unterführung
    Tunnel Bauwesen | buildingBAU Unterführung
  • tunnel
    Tunnel Bauwesen | buildingBAU Bergbau | miningBERGB
    Tunnel Bauwesen | buildingBAU Bergbau | miningBERGB
der Zug fuhr durch den Tunnel
the train passed through the tunnel
der Zug fuhr durch den Tunnel
einen Tunnel graben
to dig (oder | orod drive) a tunnel, to tunnel
einen Tunnel graben
der Tunnel verjüngt sich allmählich
the tunnel narrows gradually
der Tunnel verjüngt sich allmählich
der Tunnel wurde zur Todesfalle
the tunnel was (oder | orod became) a death-trap
der Tunnel wurde zur Todesfalle
einen Tunnel durch den Berg treiben
to drive (oder | orod cut) a tunnel through the mountain
einen Tunnel durch den Berg treiben
Schienen durch einen Tunnel legen
to lay rails through a tunnel
Schienen durch einen Tunnel legen
einen Tunnel in einen Felsen einhauen
to hew a tunnel in(to) a rock
einen Tunnel in einen Felsen einhauen
der Tunnel ist nicht videoüberwacht
the tunnel has no closed-circuit television (oder | orod CCTV) cameras (installed)
der Tunnel ist nicht videoüberwacht
This spring, the European Council has proven that there is a light at the end of the tunnel.
In diesem Frühjahr hat der Europäische Rat bewiesen, dass es Licht am Ende des Tunnels gibt.
Source: Europarl
It takes us five minutes to walk through the tunnel.
Wir brauchen fünf Minuten, um durch den Tunnel zu gehen.
Source: Tatoeba
I was going in the tunnels of Paris, on the rooftops with my friends.
Ich ging in die Tunnels von Paris und auf die Dächer mit meinen Freunden.
Source: TED
There is light at the end of the tunnel!
Ich sehe Licht am Ende des Tunnels!
Source: Europarl
A colossal building site will surround the area for at least 15 years.
Der Tunnel hat ohne Zulaufstrecken keinen Sinn.
Source: Europarl
They cannot turn round in tunnels.
Sie können in einem Tunnel nicht umkehren.
Source: Europarl
Nobody took it upon themselves to build tunnels and bridges in order to remove those bottlenecks.
Niemand nahm es auf sich, zur Behebung dieser Engpässe Tunnel und Brücken zu bauen.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: