German-English translation for "beständig"

"beständig" English translation


  • permanent
    beständig dauerhaft
    lasting
    beständig dauerhaft
    beständig dauerhaft
examples
  • nichts ist beständig
    nothing is permanent
    nichts ist beständig
  • constant
    beständig andauernd
    continual
    beständig andauernd
    beständig andauernd
  • continuous
    beständig ununterbrochen
    perpetual
    beständig ununterbrochen
    beständig ununterbrochen
examples
examples
examples
  • in seinen Bemühungen ist er sehr beständig
    he is very persevering in his efforts
    in seinen Bemühungen ist er sehr beständig
  • reliable
    beständig zuverlässig
    consistent
    beständig zuverlässig
    beständig zuverlässig
examples
  • settled
    beständig Meteorologie | meteorologyMETEO Wetter
    beständig Meteorologie | meteorologyMETEO Wetter
  • steady
    beständig Meteorologie | meteorologyMETEO Wind
    beständig Meteorologie | meteorologyMETEO Wind
examples
  • steady
    beständig Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Markt, Nachfrage etc
    beständig Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Markt, Nachfrage etc
  • constant
    beständig Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Größe
    beständig Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Größe
  • stable
    beständig Physik | physicsPHYS Phase
    beständig Physik | physicsPHYS Phase
  • fast
    beständig FARBEN Farbe
    beständig FARBEN Farbe
beständig
Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • er klagt beständig über Kopfschmerzen
    he is constantly (oder | orod continually) complaining of headaches
    er klagt beständig über Kopfschmerzen
  • es regnete beständig
    it rained continously (oder | orod non-stop)
    es regnete beständig
That body of knowledge is very large, and it is constantly growing.
Dieses gesammelte Wissen ist äußerst umfassend und es wird beständig erweitert.
Source: Europarl
These results must be constantly reinforced through the adoption and implementation of reforms.
Diese Resultate müssen durch die Annahme und Umsetzung der Reformen beständig verbessert werden.
Source: Europarl
Member of the Commission. - This list is, of course, constantly being revised.
Mitglied der Kommission. - Diese Liste wird natürlich beständig erneuert.
Source: Europarl
We live in a world where the risks for children and adolescents are continuously growing.
Wir leben in einer Welt, in der die Risiken für Kinder und Jugendliche beständig zunehmen.
Source: Europarl
And her opponents have consistently tried to tar her business career with a taint of criminality.
Ihre Gegner haben beständig versucht, ihrer Karriere einen Anstrich von Kriminalität zu geben.
Source: News-Commentary
The report we will be voting on tomorrow has been constantly updated.
Der Bericht, über den wir morgen abstimmen werden, wurde beständig aktualisiert.
Source: Europarl
No one has constantly defended a Europe without borders more than the gypsies.
Niemand tritt beständig mehr für ein Europa ohne Grenzen ein als die Zigeuner.
Source: Europarl
The price of nuclear power has been escalating steadily for decades.
Der Preis für Atomkraft steigt seit Jahrzehnten beständig.
Source: News-Commentary
Despite his political zigzags, Tudor has been extremely consistent.
Trotz seines politischen Zickzackkurses, hat sich Tudor außerordentlich beständig gezeigt.
Source: News-Commentary
The Commission has consistently kept this issue on its agenda.
Die Kommission hat dieses Thema beständig auf ihrer Agenda belassen.
Source: Europarl
It kept him in a cold shiver all the time.
Kalte Schauer schüttelten ihn beständig.
Source: Books
And this undertaking occupied him continually.
Und diese Aufgabe beschäftigte ihn nun beständig.
Source: Books
We are constantly calling not only for more investment but also for better investment.
Wir fordern beständig nicht nur mehr Investitionen, sondern auch bessere Investitionen.
Source: Europarl
Nationalist sentiment has been on the rise in China for a decade.
Der Nationalismus nimmt in China seit einem Jahrzehnt beständig zu.
Source: News-Commentary
Whereas on the right, the information is consistent with those two tiles being under the same light.
Wohingegen rechts die Information beständig ist mit diesen zwei Kacheln unter dem gleichen Licht.
Source: TED
The king was tired of his sycophants always praising him, so he sent them away.
Der König war seiner Schmeichler, die ihn beständig anpriesen, müde, also schickte er sie weg.
Source: Tatoeba
In 2005, it widened further, and the dollar only strengthened.
In 2005 hat es sich weiter vergrößert; trotzdem stieg der Dollar beständig.
Source: News-Commentary
Silence is a constant in the investigation being conducted by the police in Luanda.
Das Stillschweigen im Untersuchungsprozess seitens der Polizei von Luanda ist derweil beständig.
Source: GlobalVoices
That is why we constantly demand that the death sentence should not be carried out in the US.
Deshalb fordern wir beständig, daß die Todesstrafe in den USA nicht vollstreckt wird.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!