German-English translation for "tat"

"tat" English translation

tat
[taːt]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • tat → see „tun
    tat → see „tun
ich tat es deinetwegen
I did it for your sake (oder | orod for you)
ich tat es deinetwegen
er tat es ohne Arg
he didn’t mean any harm
er tat es ohne Arg
er tat es nur, um Eindruck zu schinden
he did it only for show, he only did it to impress
er tat es nur, um Eindruck zu schinden
er tat es ohne Hilfe
he did it (by) himself (oder | orod on his own)
er tat es ohne Hilfe
sie tat ihr Möglichstes
she did her utmost (oder | orod best)
she did the best she could
sie tat ihr Möglichstes
er tat es in ihrer Gegenwart
he did it in her presence (oder | orod before her [very] eyes)
er tat es in ihrer Gegenwart
er tat dies als (Testaments)Vollstrecker
he acted in the capacity of executor
er tat dies als (Testaments)Vollstrecker
er tat alles in seiner Macht Stehende
er tat alles in seiner Macht Stehende
he did the same (oder | orod likewise)
er tat desgleichen
er tat keinen Piep mehr
he was out for the count
er tat keinen Piep mehr
dieser Vorfall tat seinem Ansehen Abbruch
this incident tarnished his reputation
dieser Vorfall tat seinem Ansehen Abbruch
er tat es nur nachlässig
he just did it anyhow (any old way)
er tat es nur nachlässig
er tat keinen Pieps mehr
he was out for the count
er tat keinen Pieps mehr
sie tat es mit bezaubernder Anmut
she did it with charming grace
sie tat es mit bezaubernder Anmut
sie tat vor ihm einen Fußfall
she fell on her knees before him, she threw herself at his feet
sie tat vor ihm einen Fußfall
er tat es kalten Blutes
he did it in cold blood
er tat es kalten Blutes
er tat es eben nicht!
that’s (just) the point, he didn’t do it!
er tat es eben nicht!
das tat seiner Beliebtheit [keine] Einbuße
that cost him [did not detract from] his popularity
das tat seiner Beliebtheit [keine] Einbuße
und ich tat es
and I did (it)
und ich tat es
Her back ached and her head felt like it was going to explode.
Ihr Rücken tat weh und ihr Kopf schien zu explodieren.
Source: GlobalVoices
It did so before 11 September.
Das Parlament tat dies vor dem 11. September.
Source: Europarl
Then one more frock passed in at the gate, and Tom's heart gave a great bound.
Dann auf einmal kam doch noch ein Rock durchs Tor herein, und Toms Herz tat einen mächtigen Sprung.
Source: Books
When I have rejected amendments, I have done so mainly because of considerations of style.
Wenn ich Änderungsvorschläge abgelehnt habe, tat ich das vor allem aufgrund von Stilfragen.
Source: Europarl
But one group of wealthy families did just that in November 2013.
Aber eine Gruppe reicher Familien tat genau dies im November 2013.
Source: GlobalVoices
Rattling is all it did.
Er tat nicht viel mehr als das.
Source: News-Commentary
But much of what Enron did was not illegal.
Aber vieles von dem was Enron tat, war legal.
Source: News-Commentary
And this is what happened.
Und das tat ich schließlich auch.
Source: GlobalVoices
We therefore felt bound to vote against the report, which is what we did.
Deshalb konnte nur dagegen gestimmt werden, was ich auch tat.
Source: Europarl
Kitty gazed at everybody with a look as absent-minded as Levin's.
Kitty blickte alle mit ebenso abwesenden Blicken an, wie Ljewin es tat.
Source: Books
Source

"Tat" English translation

Tat
Femininum | feminine f <Tat; Taten>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • act
    Tat Handlung
    deed
    Tat Handlung
    Tat Handlung
examples
  • action
    Tat Handeln, Tun
    Tat Handeln, Tun
examples
  • deed
    Tat Groß-, Heldentat
    feat
    Tat Groß-, Heldentat
    exploit
    Tat Groß-, Heldentat
    achievement
    Tat Groß-, Heldentat
    Tat Groß-, Heldentat
examples
  • act
    Tat Rechtswesen | legal term, lawJUR Straftat, Vergehen
    Tat Rechtswesen | legal term, lawJUR Straftat, Vergehen
  • offence britisches Englisch | British EnglishBr
    Tat Rechtswesen | legal term, lawJUR
    offense amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Tat Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Tat Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • criminal act
    Tat stärker Rechtswesen | legal term, lawJUR
    crime
    Tat stärker Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Tat stärker Rechtswesen | legal term, lawJUR
examples
  • eine verbrecherische Tat
    a criminal act
    eine verbrecherische Tat
  • eine vorsätzliche Tat
    a wil(l)ful (oder | orod an intentional) act
    eine vorsätzliche Tat
  • jemanden auf frischer Tat ertappen
    to catchjemand | somebody sb in the (very) act (oder | orod red-handed, [in] flagrante delicto)
    jemanden auf frischer Tat ertappen
  • hide examplesshow examples
examples
die der Tat Verdächtigen
the suspects in the crime, the people suspected of having committed the crime
die der Tat Verdächtigen
nun erst gestand er seine Tat
only now did he confess what he had done
nun erst gestand er seine Tat
Gedanken in die Tat umsetzen
to translate ideas into action
Gedanken in die Tat umsetzen
eine schreckliche Tat
eine schreckliche Tat
gemeine Tat
mean (oder | orod nasty) act, vile act
gemeine Tat
eine barmherzige Tat
an act of charity
eine barmherzige Tat
eine schändliche Tat
eine schändliche Tat
jemanden nach der Tat begünstigen
to assist (oder | orod be an accessory of)jemand | somebody sb after the fact
jemanden nach der Tat begünstigen
er hat für seine Tat gesühnt
he atoned for (doing) this
er hat für seine Tat gesühnt
der Fluch der bösen Tat
the curse of an evil deed
der Fluch der bösen Tat
to repent (oder | orod regret) a deed sincerely
eine Tat aufrichtig bereuen
ein Mann der Tat
a man of action
ein Mann der Tat
eine böse Tat
an evil deed
eine böse Tat
eine unvergleichliche Tat
eine unvergleichliche Tat
seine Tat reute ihn
he regretted what he had done
seine Tat reute ihn
diese Tat kennzeichnet seinen Mut
this act(ion) reveals his courage
diese Tat kennzeichnet seinen Mut
diese Tat entwürdigt ihn
he dishonors amerikanisches Englisch | American EnglishUS himself by doing this
he dishonours britisches Englisch | British EnglishBr himself by doing this
diese Tat entwürdigt ihn
in Wort und Tat
in word and deed
in Wort und Tat
jemandem mit Rat und Tat zur Seite stehen
to stand byjemand | somebody sb with help and advice
jemandem mit Rat und Tat zur Seite stehen
seinen Worten die Tat folgen lassen
to suit one’s actions to one’s words
seinen Worten die Tat folgen lassen
Indeed, it is quite complicated.
Dies ist in der Tat ausgesprochen kompliziert.
Source: Europarl
This is the best solution for everyone.
Ich glaube, das ist in der Tat die beste Lösung für alle.
Source: Europarl
The whole thing verges on the ridiculous.
Wir kommen hier in der Tat allmählich in den Bereich des Lächerlichen.
Source: Europarl
There is, in fact, no urgency because the money would be released for August.
Es liegt in der Tat keine Dringlichkeit vor, denn das Geld würde für den August frei werden.
Source: Europarl
It is, indeed, very worrying when these ventures are not taken seriously.
Und es ist in der Tat sehr beunruhigend, daß diese Anstrengungen nicht ernst genommen werden.
Source: Europarl
We certainly cannot continue to accept this situation.
Wir können diese Situation in der Tat nicht länger hinnehmen.
Source: Europarl
Indeed, the Stability Pact applies just as much across the borders of the region.
Der Stabilitätspakt ist in der Tat auch über die Grenzen der Region hinaus von großer Bedeutung.
Source: Europarl
It is indeed true that the language problems are considerable.
Es ist in der Tat richtig, daß die Sprachenprobleme immens sind.
Source: Europarl
I did approach the Iranian government, but received no response.
Ich bin in der Tat vorstellig geworden, habe aber keine Antwort erhalten.
Source: Europarl
In fact Spain accounts for 90% of all EU grain legume production.
In der Tat liegt der Anteil Spaniens am Körnerleguminosenanbau in der EU bei 90 Prozent.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: