scharf
[ʃarf]Adjektiv | adjective adj <schärferer; schärfst>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- sharpscharf Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiffsformleanscharf Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiffsformwith fine linesscharf Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiffsformscharf Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiffsform
examples
- mit scharfem Hinterschiff
examples
hide examplesshow examples
- sharpscharf Antwort, Zurechtweisung, Verurteilung, Missbilligung etcharshscharf Antwort, Zurechtweisung, Verurteilung, Missbilligung etcscharf Antwort, Zurechtweisung, Verurteilung, Missbilligung etc
- live (attributiv, beifügend | attributive useattr)scharf Militär, militärisch | military termMIL Munition, Patronen, Ladung etcscharf Militär, militärisch | military termMIL Munition, Patronen, Ladung etc
- live (attributiv, beifügend | attributive useattr)scharf Militär, militärisch | military termMIL Mine, Granate etcarmedscharf Militär, militärisch | military termMIL Mine, Granate etcscharf Militär, militärisch | military termMIL Mine, Granate etc
examples
- ein scharfer Schuss Militär, militärisch | military termMIL mit Feuerwaffea shot with live ammunition, a live shot
examples
-
- he is not especially ( not all that) keen on it
- hotscharf geil umgangssprachlich | familiar, informalumghornyscharf geil umgangssprachlich | familiar, informalumgrandyscharf geil umgangssprachlich | familiar, informalumgscharf geil umgangssprachlich | familiar, informalumg
- sharpscharf Stimme, Klang, Pfiff etcpiercingscharf Stimme, Klang, Pfiff etcshrillscharf Stimme, Klang, Pfiff etchigh-pitchedscharf Stimme, Klang, Pfiff etcstridentscharf Stimme, Klang, Pfiff etcscharf Stimme, Klang, Pfiff etc
examples
- mit einer unangenehm scharfen Stimmein an unpleasantly shrill ( in a rasping) voice
- hardscharf stark alkoholhaltig umgangssprachlich | familiar, informalumgstrongscharf stark alkoholhaltig umgangssprachlich | familiar, informalumgscharf stark alkoholhaltig umgangssprachlich | familiar, informalumg
- strictscharf Prüfung, Kontrolle, Untersuchung etcseverescharf Prüfung, Kontrolle, Untersuchung etcrigorousscharf Prüfung, Kontrolle, Untersuchung etctoughscharf Prüfung, Kontrolle, Untersuchung etcscharf Prüfung, Kontrolle, Untersuchung etc
examples
-
- ein scharfes Verhöra strict ( searching) examination, a grilling
- sharpscharf Messer, Klinge, Schwert, Beil, Schere etcscharf Messer, Klinge, Schwert, Beil, Schere etc
- scharf → see „Klinge“scharf → see „Klinge“
examples
- scharf wie ein Rasiermesser(as) sharp as a razor, razor-sharp
- sharpscharf Kritik, Spott, Kommentar etcstingingscharf Kritik, Spott, Kommentar etcbitingscharf Kritik, Spott, Kommentar etccuttingscharf Kritik, Spott, Kommentar etcscharf Kritik, Spott, Kommentar etc
- scathingscharf stärkercausticscharf stärkermordantscharf stärkertrenchantscharf stärkervitriolicscharf stärkerscharf stärker
examples
-
- sie hat eine scharfe Zungeshe has a sharp tongue, she is sharp-tongued
- wickedscharf extrem gut Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl <Superlativ | superlative sup>scharf extrem gut Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl <Superlativ | superlative sup>
examples
- sharpscharf Gesichtszügescharf Gesichtszüge
- bitterscharf Kampf, Auseinandersetzung, Aussprache etcfiercescharf Kampf, Auseinandersetzung, Aussprache etctoughscharf Kampf, Auseinandersetzung, Aussprache etcscharf Kampf, Auseinandersetzung, Aussprache etc
examples
- ein scharfer Konkurrenzkampfa fierce ( cutthroat) competition
- hotscharf sexuell erregend umgangssprachlich | familiar, informalumgscharf sexuell erregend umgangssprachlich | familiar, informalumg
- sharpscharf Verstand, Intelligenz, Urteilsvermögen etckeenscharf Verstand, Intelligenz, Urteilsvermögen etcacutescharf Verstand, Intelligenz, Urteilsvermögen etcscharf Verstand, Intelligenz, Urteilsvermögen etc
- sharpscharf Essigscharf Essig
- sharpscharf Fotografie, Rand, Umriss etcdistinctscharf Fotografie, Rand, Umriss etcclear-cutscharf Fotografie, Rand, Umriss etcscharf Fotografie, Rand, Umriss etc
- hardscharf Tempo, Gangart, Trab etcscharf Tempo, Gangart, Trab etc
- severescharf Maßnahmen, Durchgreifen, Vorgehen etcharshscharf Maßnahmen, Durchgreifen, Vorgehen etcdrasticscharf Maßnahmen, Durchgreifen, Vorgehen etcscharf Maßnahmen, Durchgreifen, Vorgehen etc
examples
- scharfe Gegenmaßnahmen ankündigen [ergreifen]to announce [to take] drastic countermeasures
- causticscharf Seifenlaugescharf Seifenlauge
- sharpscharf Hundscharf Hund
- sharpscharf Ruck, Drehungscharf Ruck, Drehung
- sharp, well-focus(s)ed (attributiv, beifügend | attributive useattr)scharf Einstellung, Abstimmung etcscharf Einstellung, Abstimmung etc
- sharpscharf Kurve, Biegung etcscharf Kurve, Biegung etc
- sharpscharf Stirn-, Bügelfalten etcscharf Stirn-, Bügelfalten etc
- sharpscharf Kante, Eckescharf Kante, Ecke
- sharpscharf Zähne, Zackenscharf Zähne, Zacken
scharf
[ʃarf]Adverb | adverb advOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
- scharf eingestellt Optik | opticsOPTin focus
examples
- clearlyscharf deutlich, klarscharf deutlich, klar
examples
- seine Befugnisse [Rechte] sind scharf begrenzt
- etwas scharf herausarbeitento worketwas | something sth out clearly
hide examplesshow examples
examples
- scharf nachdenken
examples
- jemanden [etwas] scharf verurteilen [kritisieren]
- rigorouslyscharf rigoros, drastischdrasticallyscharf rigoros, drastischscharf rigoros, drastisch
examples
- scharf durchgreifen
examples
- scharf geschnittene Gesichtszügesharply defined ( sharp-cut) features
examples
- scharf schießen Militär, militärisch | military termMILto shoot with live ammunition
- scharf schießen mit Worten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
hide examplesshow examples