German-English translation for "Menge"

"Menge" English translation

Menge
[ˈmɛŋə]Femininum | feminine f <Menge; Mengen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • volume
    Menge Volumen
    Menge Volumen
  • crowd
    Menge Menschenmenge
    throng
    Menge Menschenmenge
    multitude
    Menge Menschenmenge
    Menge Menschenmenge
examples
examples
  • host
    Menge Unzahl
    Menge Unzahl
  • amount
    Menge Betrag
    Menge Betrag
examples
examples
  • eine Menge umgangssprachlich | familiar, informalumg
    a lot, lotsPlural | plural pl
    eine Menge umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • eine Menge Zuschauer drängte in den Saal
    a lot (oder | orod mass) of spectators jammed into the hall
    eine Menge Zuschauer drängte in den Saal
  • eine Menge Äpfel [Blumen]
    a lot of apples [flowers]
    eine Menge Äpfel [Blumen]
  • hide examplesshow examples
  • abundance
    Menge Überfluss
    Menge Überfluss
examples
  • jede Menge, in Mengen von Sachen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    jede Menge, in Mengen von Sachen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jede Menge, in Mengen
    heaps of, piles of, loads (oder | orod lots) of
    galore (nachgestellt)
    jede Menge, in Mengen
  • jede Menge, in Mengen von Personen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    in droves
    jede Menge, in Mengen von Personen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • hide examplesshow examples
  • batch
    Menge Technik | engineeringTECH Losgröße
    Menge Technik | engineeringTECH Losgröße
  • tonnage
    Menge Technik | engineeringTECH in Tonnen
    Menge Technik | engineeringTECH in Tonnen
  • aggregate
    Menge Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    set
    Menge Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    complex
    Menge Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Menge Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • unit
    Menge Medizin | medicineMED Einheit, Dosis
    dose
    Menge Medizin | medicineMED Einheit, Dosis
    dosage
    Menge Medizin | medicineMED Einheit, Dosis
    Menge Medizin | medicineMED Einheit, Dosis
  • amount
    Menge Physik | physicsPHYS
    Menge Physik | physicsPHYS
die dreifache Menge
three times the amount
die dreifache Menge
eine hundertköpfige Menge
a crowd of a hundred
eine hundertköpfige Menge
die eineinhalbfache Menge
one and a half times the amount, half as much again
die eineinhalbfache Menge
in die Menge hineinschießen
to shoot into the crowd
in die Menge hineinschießen
wohldosierte Menge
wohldosierte Menge
in beliebiger Menge
in any amount
in beliebiger Menge
eine Menge (oder | orod ein Schwall) von Fragen
a (whole) string of questions
eine Menge (oder | orod ein Schwall) von Fragen
die fünffache Menge
five times the amount
die fünffache Menge
durch die Menge dringen
to squeeze (oder | orod force) one’s way through the crowd
durch die Menge dringen
eine Menge Alkohol vertragen (können)
to be able to take (oder | orod drink) a lot of alcohol
eine Menge Alkohol vertragen (können)
die vierfache/fünffache Menge
four/five times the amount
die vierfache/fünffache Menge
die jubelnde Menge
die jubelnde Menge
eine schwere Menge
a lot
eine schwere Menge
ich habe eine Menge Schreibereien gehabt
I had to do a lot of writing (back and forth)
ich habe eine Menge Schreibereien gehabt
im Gewühl der Menge
in the milling crowd
im Gewühl der Menge
grölende Menge
grölende Menge
die neunfache Menge
nine times as much (oder | orod the amount)
die neunfache Menge
durch die Menge ging ein beifälliges Murmeln
a murmur of approval ran through the crowd
durch die Menge ging ein beifälliges Murmeln
die Menge tobt
the crowd is going wild
die Menge tobt
von der Menge umjubelt
cheered by the crowd
von der Menge umjubelt
That is what the contracts concluded in Germany amounted to in total.
Das ist die gesamte Menge, über die in Deutschland Verträge geschlossen wurden.
Source: Europarl
Clods were handy and the air was full of them in a twinkling.
Erdklumpen waren genug vorhanden, und im nächsten Moment sausten eine ganze Menge durch die Luft.
Source: Books
There were a great many snipe.
Bekassinen wurden in großer Menge sichtbar.
Source: Books
As you can see, Mrs Banotti, you still have your work cut out for you.
Wie Sie sehen, Frau Banotti, gibt es noch eine Menge Arbeit für Sie.
Source: Europarl
@ ONLINEBAHRAIN: Huge crowds of mourners participating in the funeral in Abusaiba Village
Große Mengen Trauernder nehmen an der Beerdigung in Abusaiba teil
Source: GlobalVoices
On the issue of big versus small countries, Europe has a lot to learn from the United States.
In der Frage klein gegen groß hat Europa eine Menge von den Vereinigten Staaten zu lernen.
Source: News-Commentary
That is enough corn to feed 350 million people for an entire year.
Diese Menge Mais reicht aus, um 350 Millionen Menschen ein ganzes Jahr lang zu ernähren.
Source: News-Commentary
Back to her father, Nadia continues to report how her father in interacting with the crowds:
Zurück bei ihrem Vater beschreibt Nadia wie ihr Vater mit den Menge in Kontakt kommt:
Source: GlobalVoices
A country which acted in that way would bring a lot of ill will upon itself.
Ein solches Agieren würde eine Menge Badwill bedeuten.
Source: Europarl
A crowd collected about them.
Eine Menge Menschen sammelten sich um die Streitenden.
Source: Books
It displayed itself in a host of unnatural sensations.
Sie äußere sich in einer Menge unnatürlicher Erregungszustände.
Source: Books
There are serious shortcomings in both areas and we have a great deal of work to do yet.
In beiden Bereichen mangelt es noch, und da haben wir noch eine Menge vor uns.
Source: Europarl
The street was totally vacant of people, and in the horizon I could see a mass of people.
Es waren keine Menschen auf der Straße, aber am Horizont konnte ich eine Menge Leute sehen.
Source: GlobalVoices
The next few weeks will provide plenty of political drama.
Die nächsten Wochen werden jede Menge an politischer Dramatik bieten.
Source: News-Commentary
We piled enormous amounts of pollution into the air and into the water.
Wir entließen enorme Mengen an Schadstoffen in die Luft und ins Wasser.
Source: TED
You had plenty of time.
Du hattest eine Menge Zeit.
Source: Tatoeba
This is where a lot of policymakers get it wrong.
Dies ist der Punkt, an dem eine Menge Politiker einen Fehler machen.
Source: News-Commentary
Opinions abound on the subject:
Es gibt jede Menge Meinungen zu dem Thema:
Source: GlobalVoices
We therefore have a number of amendments.
Deswegen gibt es eine Menge an Änderungsanträgen.
Source: Europarl
There were a great many people to luncheon.
Zum Frühstück erschienen eine Menge Menschen.
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: