German-English translation for "richtigstellen"
"richtigstellen" English translation
We should put that right because all of us want to see an end to the conflict.
Ich denke, wir sollten dies richtigstellen, da wir uns alle die Beilegung des Konflikts wünschen.
Source: Europarl
It is absolutely essential that, for once, this is also reported.
Es unbedingt erforderlich, daß das einmal richtiggestellt wird.
Source: Europarl
Mr President, I would just like to point something out.
Herr Präsident, ich möchte nur etwas richtigstellen.
Source: Europarl
Source
- Europarl
- Source: OPUS
- Original text source: Europäisches Parlament
- Original database: Europarl Parallel Corups