English-German translation for "trap"

"trap" German translation


  • (Tier)Fallefeminine | Femininum f
    trap
    Schlingefeminine | Femininum f
    trap
    Fußangelfeminine | Femininum f, -eisenneuter | Neutrum n
    trap
    trap
examples
  • to lay (or | oderod set) a trap forsomebody | jemand sb
    jemandem eine Falle stellen
    to lay (or | oderod set) a trap forsomebody | jemand sb
  • to walk (or | oderod fall) into a trap
    in eine Falle gehen
    to walk (or | oderod fall) into a trap
  • Fallefeminine | Femininum f
    trap military term | Militär, militärischMILalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Hinterhaltmasculine | Maskulinum m
    trap military term | Militär, militärischMILalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    trap military term | Militär, militärischMILalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • Klappefeminine | Femininum f
    trap mouth slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Schnauzefeminine | Femininum f
    trap mouth slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    trap mouth slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
examples
  • Scheidermasculine | Maskulinum m
    trap chemistry | ChemieCHEM
    Scheidevorrichtungfeminine | Femininum f
    trap chemistry | ChemieCHEM
    trap chemistry | ChemieCHEM
  • Klappefeminine | Femininum f
    trap engineering | TechnikTECH in lavatory
    trap engineering | TechnikTECH in lavatory
  • Dampf-, Wasserverschlussmasculine | Maskulinum m
    trap engineering | TechnikTECH for keeping out steam, water
    trap engineering | TechnikTECH for keeping out steam, water
  • u-förmige Röhre
    trap engineering | TechnikTECH U-shaped pipe
    trap engineering | TechnikTECH U-shaped pipe
  • (Funk)Sperrkreismasculine | Maskulinum m
    trap electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Wellenfallefeminine | Femininum f
    trap electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    trap electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Schlaginstrumentneuter | Neutrum n, -zeugneuter | Neutrum n
    trap musical term | MusikMUS esp in jazz <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    trap musical term | MusikMUS esp in jazz <usually | meistmeistplural | Plural pl>
examples
  • Ballkellefeminine | Femininum f
    trap sports | SportSPORT in trapball
    trap sports | SportSPORT in trapball
  • Golfhindernisneuter | Neutrum n
    trap sports | SportSPORT in golf
    trap sports | SportSPORT in golf
  • Wurfapparatmasculine | Maskulinum m, -maschinefeminine | Femininum f
    trap in clay-pigeon shooting
    trap in clay-pigeon shooting
  • Reusefeminine | Femininum f
    trap in fishing: trap net
    trap in fishing: trap net
  • trap → see „trap door
    trap → see „trap door
  • leichte zweirädrige Kutsche
    trap carriage British English | britisches EnglischBr
    trap carriage British English | britisches EnglischBr
  • offener Zweisitzer
    trap carriage British English | britisches EnglischBr
    trap carriage British English | britisches EnglischBr
  • Schlauheitfeminine | Femininum f
    trap trickery slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Gaunereifeminine | Femininum f
    trap trickery slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Betrugmasculine | Maskulinum m
    trap trickery slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    trap trickery slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Spitzelmasculine | Maskulinum m
    trap detective slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Australian English | australisches EnglischAus
    Detektivmasculine | Maskulinum m
    trap detective slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Australian English | australisches EnglischAus
    trap detective slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Australian English | australisches EnglischAus
trap
[træp]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf trapped>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (ein)fangen, einschließen
    trap military term | Militär, militärischMIL
    trap military term | Militär, militärischMIL
examples
  • to be trapped by enemy, flameset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    to be trapped by enemy, flameset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • ertappen, erwischen, reinfallen lassen, reinlegen
    trap using cunning figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    in die Falle locken
    trap using cunning figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    trap using cunning figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • mit einer Klappeor | oder od einem Verschluss versehen
    trap engineering | TechnikTECH furnish with trap
    trap engineering | TechnikTECH furnish with trap
  • aufhalten, abfangen
    trap engineering | TechnikTECH gas, wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    trap engineering | TechnikTECH gas, wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • mit Falltürenor | oder od Versenkungenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc ausstatten
    trap rare | seltenselten equip with trap doorset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    trap rare | seltenselten equip with trap doorset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • trap syn vgl. → see „catch
    trap syn vgl. → see „catch
trap
[træp]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Fallen stellen (fordative (case) | Dativ dat)
    trap
    trap
  • als Fallensteller arbeiten
    trap hunting | JagdJAGD work as trapper
    trap hunting | JagdJAGD work as trapper
  • den Taubenkastenor | oder od die Wurfmaschine bedienen
    trap in clay-pigeon shooting
    trap in clay-pigeon shooting
  • aufgehalten werden, sich fangen
    trap engineering | TechnikTECH of gaset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    trap engineering | TechnikTECH of gaset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Ihre Systeme führen dazu, dass sie sich in orthodoxen Glaubenssätzen verfangen.
Their systems trap them in orthodoxy.
Source: News-Commentary
Doch vom amerikanischen Standpunkt aus war die internationale Rolle des Dollars eine Falle.
But from the American point of view, the international role of the dollar was a trap.
Source: News-Commentary
Wir müssen auch achtsam sein und dürfen nicht den Fehler machen, Muslime als Feinde zu betrachten.
We have to be careful also not to fall into the trap of seeing Muslims as an enemy.
Source: Europarl
Die zweite Klippe ist die der Wiedergutmachung.
The second trap is the issue of reparations.
Source: Europarl
Sollte Abe seine Versprechen nicht einlösen, säße die BOJ in der Falle.
Should Abe fail to deliver, the BOJ would be trapped.
Source: News-Commentary
Das Letzte, was das Land braucht, ist, in der Vergangenheit gefangen zu bleiben.
The last thing the country needs is to remain trapped in the past.
Source: News-Commentary
Source
trap
[træp]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Pferdedeckefeminine | Femininum f
    trap horse blanket obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Schabrackefeminine | Femininum f
    trap horse blanket obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    trap horse blanket obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Habseligkeitenplural | Plural pl
    trap belongings familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
    Siebensachenplural | Plural pl
    trap belongings familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
    Kleiderplural | Plural pl
    trap belongings familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
    Gepäckneuter | Neutrum n
    trap belongings familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
    Habefeminine | Femininum f
    trap belongings familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
    trap belongings familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
examples
trap
[træp]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf trapped>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Ihre Systeme führen dazu, dass sie sich in orthodoxen Glaubenssätzen verfangen.
Their systems trap them in orthodoxy.
Source: News-Commentary
Doch vom amerikanischen Standpunkt aus war die internationale Rolle des Dollars eine Falle.
But from the American point of view, the international role of the dollar was a trap.
Source: News-Commentary
Wir müssen auch achtsam sein und dürfen nicht den Fehler machen, Muslime als Feinde zu betrachten.
We have to be careful also not to fall into the trap of seeing Muslims as an enemy.
Source: Europarl
Die zweite Klippe ist die der Wiedergutmachung.
The second trap is the issue of reparations.
Source: Europarl
Sollte Abe seine Versprechen nicht einlösen, säße die BOJ in der Falle.
Should Abe fail to deliver, the BOJ would be trapped.
Source: News-Commentary
Das Letzte, was das Land braucht, ist, in der Vergangenheit gefangen zu bleiben.
The last thing the country needs is to remain trapped in the past.
Source: News-Commentary
Source
trap
[træp]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Trappmasculine | Maskulinum m (Eruptivgestein)
    trap geology | GeologieGEOL mineralogy | MineralogieMINER
    trap geology | GeologieGEOL mineralogy | MineralogieMINER
off side trap
off side trap
to spring a trap
to spring a trap
to take a mouse in a trap
eine Maus in einer Falle fangen
to take a mouse in a trap
to lay a trap
eine Falle stellen
to lay a trap
the trap sprang
die Falle gingor | oder od klappte zu
the trap sprang
to set a trap forsomebody | jemand sb
jemandem eine Falle stellen
to set a trap forsomebody | jemand sb
Ihre Systeme führen dazu, dass sie sich in orthodoxen Glaubenssätzen verfangen.
Their systems trap them in orthodoxy.
Source: News-Commentary
Doch vom amerikanischen Standpunkt aus war die internationale Rolle des Dollars eine Falle.
But from the American point of view, the international role of the dollar was a trap.
Source: News-Commentary
Wir müssen auch achtsam sein und dürfen nicht den Fehler machen, Muslime als Feinde zu betrachten.
We have to be careful also not to fall into the trap of seeing Muslims as an enemy.
Source: Europarl
Die zweite Klippe ist die der Wiedergutmachung.
The second trap is the issue of reparations.
Source: Europarl
Sollte Abe seine Versprechen nicht einlösen, säße die BOJ in der Falle.
Should Abe fail to deliver, the BOJ would be trapped.
Source: News-Commentary
Das Letzte, was das Land braucht, ist, in der Vergangenheit gefangen zu bleiben.
The last thing the country needs is to remain trapped in the past.
Source: News-Commentary
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: