German-English translation for "genau"

"genau" English translation

genau
[-ˈnau]Adjektiv | adjective adj <genauer; genau(e)st>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • accurate
    genau den Tatsachen etc entsprechend
    exact
    genau den Tatsachen etc entsprechend
    genau den Tatsachen etc entsprechend
examples
examples
  • careful
    genau sorgfältig, gründlich
    thorough
    genau sorgfältig, gründlich
    close
    genau sorgfältig, gründlich
    genau sorgfältig, gründlich
examples
examples
  • exact
    genau ins Einzelne gehend
    detailed
    genau ins Einzelne gehend
    minute
    genau ins Einzelne gehend
    genau ins Einzelne gehend
examples
  • strict
    genau streng
    genau streng
examples
genau
[-ˈnau]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
examples
examples
examples
  • das ist genau dasselbe
    that’s exactly the same (thing)
    das ist genau dasselbe
  • das ist genau der Job, den er sucht
    that’s just the job (oder | orod the very job) he is looking for
    das ist genau der Job, den er sucht
  • genau das meinte er auch
    that’s just (oder | orod precisely) what he meant too
    genau das meinte er auch
  • exactly
    genau als bejahende Antwort
    precisely
    genau als bejahende Antwort
    genau als bejahende Antwort
genau
Neutrum | neuter n <Genauen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • the exact (oder | orod precise) thing
    genau
    genau
examples
  • wir wissen noch nichts Genaues
    we don’t know anything for certain (oder | orod sure) yet
    wir wissen noch nichts Genaues
  • morgen hören Sie Genaueres
    you will hear further details tomorrow
    morgen hören Sie Genaueres
  • das ist (oder | orod scheint mir) nichts Genaues umgangssprachlich | familiar, informalumg
    that seems somewhat dubious (shady, fishy) to me
    das ist (oder | orod scheint mir) nichts Genaues umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • hide examplesshow examples
examples
genau umgrenzt
clearly defined
genau umgrenzt
jemanden genau beobachten
to keep an eye onjemand | somebody sb
jemanden genau beobachten
genau nach Osten
genau nach Osten
to checketwas | something sth thoroughly (oder | orod carefully)
to scrutinizeetwas | something sth, auch | alsoa. -s- britisches Englisch | British EnglishBretwas | something sth
to scrutinizeetwas | something sth, to examineetwas | something sth thoroughly, auch | alsoa. -s- britisches Englisch | British EnglishBretwas | something sth, to examineetwas | something sth thoroughly
du musst die Zeit genau einhalten
you must keep exactly to the time limit
du musst die Zeit genau einhalten
genau besehen
(up)on close(r) examination
genau besehen
to keep strictly to official channels
to be accurate (in every detail)
to describeetwas | something sth in detail
auf den Tag genau ankommen
to arrive that very day
auf den Tag genau ankommen
sind nicht genau datierbar
sind nicht genau datierbar
to produce a true likeness ofetwas | something sth
etwas genau abbilden
du hast es genau getroffen
you have hit on the right answer
du hast es genau getroffen
jemanden genau beobachten
to watchjemand | somebody sb closely
jemanden genau beobachten
etwas | somethingetwas genau messen
to measureetwas | something sth exactly
etwas | somethingetwas genau messen
genau das Gegenteil
genau das Gegenteil
genau da
right there
genau da
He watched where it stopped, and went there and looked.
Er paßte genau auf, wo sie niederfiel, ging dorthin und suchte umher.
Source: Books
We have since discovered that this system does exist, but we do not know exactly how it works.
Und heute wissen wir, daß es dieses System gibt, doch wir wissen nicht genau, wie es funktioniert.
Source: Europarl
I listened to Ms Evans.
Ich habe Frau Evans genau zugehört.
Source: Europarl
The phrase is to be understood as Mr Imbeni said.
Es ist genau so zu deuten, wie Herr Imbeni es gesagt hat.
Source: Europarl
I also agree that the conventions are just as necessary today as they were 50 years ago.
Ich stimme auch zu, daß diese Abkommen auch heute noch erforderlich sind, genau wie vor 50 Jahren.
Source: Europarl
This is the crux of the problem.
Und genau das ist das Problem.
Source: Europarl
There is therefore a very clear strategy for Lisbon.
Für Lissabon gibt es demnach eine genaue Strategie.
Source: Europarl
Curiously, the exact composition of the cargo has still not been clarified.
Die genaue Zusammensetzung der Ladung ist seltsamerweise immer noch nicht bekannt.
Source: Europarl
Like Mrs Van Lancker, I am a product of such a measure.
Ich bin genau wie Frau van Lancker das Produkt einer solchen Maßnahme.
Source: Europarl
Let us look at some of these reasons.
Sehen wir uns einige dieser Gründe genauer an.
Source: Europarl
This is also typical of a policy which makes citizens wonder what Brussels actually does?
Das genau ist doch die Politik, von der unsere Bürger sagen: Was macht Brüssel eigentlich?
Source: Europarl
Secondly, I do understand exactly what the honourable Member is saying about Mitrovica.
Zweitens, ich weiß genau, was der Abgeordnete in bezug auf Mitrovica meint.
Source: Europarl
So the boy eagerly drew his sore toe from under the sheet and held it up for inspection.
So zog er seine wunde Zehe unter der Bettdecke hervor und unterzog sie einer genauen Untersuchung.
Source: Books
It is precisely this type of car industry which we should be encouraging in the European Union.
Und genau diese Art von Autoindustrie müssen wir in der Europäischen Union fördern.
Source: Europarl
However, that is precisely what is happening.
Aber genau das ist der Fall.
Source: Europarl
His opinion of that figure was the same.
Er selbst dachte über die Figur des Pilatus genau dasselbe, was Golenischtschew soeben gesagt hatte.
Source: Books
Maybe you've already got a clear idea of what you're doing and Titorelli could upset your plans.
Vielleicht haben Sie schon einen ganz genauen Plan, und Titorelli könnte ihn stören.
Source: Books
That is very much the right approach.
Das ist genau der richtige Ansatz.
Source: Europarl
We shall therefore look into it properly to ensure that everything is as it should be.
Wir werden das aber sehr genau prüfen, damit alles seine Richtigkeit hat.
Source: Europarl
Each time Leon had to tell her everything that he had done since their last meeting.
Jedesmal mußte ihr Leo genau berichten, was er seit dem letzten Stelldichein erlebt hatte.
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!