English-German translation for "motion"

"motion" German translation


  • Bewegungfeminine | Femininum f
    motion
    motion
examples
  • Gangmasculine | Maskulinum m
    motion
    Bewegungfeminine | Femininum f
    motion
    motion
examples
  • to put (or | oderod set) in motion
    in Gang bringen, in Bewegung setzen
    to put (or | oderod set) in motion
  • (Körper-, Hand)Bewegungfeminine | Femininum f
    motion
    Winkmasculine | Maskulinum m
    motion
    motion
examples
  • Antriebmasculine | Maskulinum m
    motion impetus obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Regungfeminine | Femininum f
    motion impetus obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    motion impetus obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
examples
  • Schritteplural | Plural pl
    motion rare | seltenselten (actions) <plural | Pluralpl>
    Tunneuter | Neutrum n
    motion rare | seltenselten (actions) <plural | Pluralpl>
    Handlungenplural | Plural pl
    motion rare | seltenselten (actions) <plural | Pluralpl>
    motion rare | seltenselten (actions) <plural | Pluralpl>
examples
  • (Körper)Haltungfeminine | Femininum f (beim Tanzen, Gehenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    motion posture
    motion posture
  • Antragmasculine | Maskulinum m
    motion legal term, law | RechtswesenJUR politics | PolitikPOL
    Motionfeminine | Femininum f (in einer Versammlung)
    motion legal term, law | RechtswesenJUR politics | PolitikPOL
    motion legal term, law | RechtswesenJUR politics | PolitikPOL
examples
  • Triebwerkneuter | Neutrum n
    motion engineering | TechnikTECH movement (mechanism)
    motion engineering | TechnikTECH movement (mechanism)
  • Getriebeneuter | Neutrum n
    motion engineering | TechnikTECH wheel work (of clock)
    Gang-, Geh-, Räderwerkneuter | Neutrum n
    motion engineering | TechnikTECH wheel work (of clock)
    motion engineering | TechnikTECH wheel work (of clock)
  • Kreuzkopfmasculine | Maskulinum m
    motion engineering | TechnikTECH crosshead
    Querhauptneuter | Neutrum n
    motion engineering | TechnikTECH crosshead
    motion engineering | TechnikTECH crosshead
  • Bewegungfeminine | Femininum f
    motion mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH musical term | MusikMUS
    motion mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH musical term | MusikMUS
  • Stuhlgangmasculine | Maskulinum m
    motion medicine | MedizinMED
    motion medicine | MedizinMED
  • Bewegungsfähigkeitfeminine | Femininum f
    motion ability to move obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    motion ability to move obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Puppenspielneuter | Neutrum n
    motion puppet show obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    motion puppet show obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Puppefeminine | Femininum f
    motion puppet obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Marionettefeminine | Femininum f
    motion puppet obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    motion puppet obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
motion
[ˈmouʃən]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • winken (with mit todative (case) | Dativ dat)
    motion
    motion
examples
  • to motion tosomebody | jemand sb
    jemandem (zu)winken
    to motion tosomebody | jemand sb
motion
[ˈmouʃən]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (jemandem) (zu)winken
    motion
    motion
  • (jemanden) durch einen Wink auffordern (to do zu tun)
    motion
    motion
examples
  • vorschlagen
    motion propose obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    motion propose obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
protrusive motion
Stoßbewegung
protrusive motion
laws of motion
Bewegungsgesetze
laws of motion
perpetual motion
beständige Bewegung, Perpetuum mobile
perpetual motion
also | aucha. motion picture
Filmmasculine | Maskulinum m
Streifenmasculine | Maskulinum m
also | aucha. motion picture
retrograde motion
Krebs(gang)
retrograde motion
rolling-and-pitching motion
Schlinger-and | und u. Stampfbewegung(en)
rolling-and-pitching motion
rotatory motion
(Achsen)Drehung
rotatory motion
beschleunigte Bewegung
accelerated motion
Parallelführung
parallelogram motion
planetary motion
Planetenbewegung
planetary motion
molar motion
a forward motion
eine Vorwärstbewegung
a forward motion
parallaktische Verschiebung
parallactic motion
reverse motion
Es gibt einen anderen Vorschlag, aber das ist nicht dieser.
There is another motion, but that is not it.
Source: Europarl
Ich bitte die Kolleginnen und Kollegen, diesem Antrag zu folgen.
I urge the honourable members to support this motion for a resolution.
Source: Europarl
Frau Präsidentin, ich möchte einen Verfahrensantrag stellen.
Madam President, I wish to raise a procedural motion.
Source: Europarl
Frau Theato, Sie sprechen sich gegen den Antrag von Herrn Dell'Alba aus?
Mrs Theato, are you speaking against Mr Dell'Alba' s motion?
Source: Europarl
Darum geht es in diesem Antrag, und ich hoffe sehr, daß die Abgeordneten ihn unterstützen werden.
This is what this motion is about and I very much hope Members will support it.
Source: Europarl
Aufgrund des gemeinsamen Anliegens im Ausschuß haben wir auch diesen Antrag hier eingebracht.
We also tabled a motion to this effect on account of our common concern in committee.
Source: Europarl
Ich unterstütze voll und ganz diesen Antrag, der sich mit dem Informationsdefizit der EU befaßt.
I find myself totally supportive of this motion in addressing the information deficit of the EU.
Source: Europarl
Nach der Tagesordnung folgt die gemeinsame Aussprache über folgende Entschließungsanträge:
The next item is the joint debate on the following motions for resolutions:
Source: Europarl
Herr Ribeiro e Castro begründet den Verfahrensantrag.
Mr Ribeiro e Castro will present the motion.
Source: Europarl
Daher unterstützen wir diese Vorschläge.
We therefore support these motions.
Source: Europarl
Vor Ihnen liegt ein gemeinsamer Entschließungsantrag, in dem diese Anschuldigungen aufgeführt sind.
You have a joint motion before you today which includes such charges.
Source: Europarl
Frau Präsidentin, ich möchte mich für diesen Antrag aussprechen.
Madam President, I should like to speak in support of this motion.
Source: Europarl
Nach der Tagesordnung folgt die Aussprache über folgende Entschließungsanträge:
The next item is the debate on the following motions for resolutions:
Source: Europarl
Entschließungsantrag zum Europäischen Rat von Lissabon
Motion for a resolution on the Lisbon European Council
Source: Europarl
So lautet die Begründung B im vorliegenden Entschließungsantrag.
So reads Item B in the motion for a resolution we have before us.
Source: Europarl
Bei der Abstimmung über die Entschließung haben wir uns aus folgenden Gründen der Stimme enthalten:
We abstained from the vote on the motion for a resolution for the following reasons.
Source: Europarl
Die Europäische Union stimmte gegen diesen Antrag.
The European Union voted against that motion.
Source: Europarl
Wir könnten hier gemeinsam mit Ihnen Initiativen ergreifen.
We can submit motions for this together with you.
Source: Europarl
Das Wort hat Herr Dimitrakopoulos zur Geschäftsordnung.
Mr Dimitrakopoulos has the floor for a procedural motion.
Source: Europarl
Heute liegt uns nun erfreulicherweise ein Kompromißvorschlag vor.
I am pleased to see that we have today arrived at a compromise motion.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: