German-English translation for "neigen"

"neigen" English translation

neigen
[ˈnaigən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • bend
    neigen biegen
    incline
    neigen biegen
    neigen biegen
examples
  • die Bäume neigen ihre Zweige zur Erde
    the trees bend their branches to(ward[s]) the earth
    die Bäume neigen ihre Zweige zur Erde
  • bow
    neigen grüßend: Kopf
    nod
    neigen grüßend: Kopf
    neigen grüßend: Kopf
examples
  • tilt
    neigen kippen
    tip
    neigen kippen
    neigen kippen
examples
neigen
[ˈnaigən]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • tilt
    neigen kippen
    neigen kippen
examples
  • sway
    neigen von Bäumen etc
    bend
    neigen von Bäumen etc
    neigen von Bäumen etc
examples
  • bow (down)
    neigen sich verbeugen
    neigen sich verbeugen
  • tip
    neigen von Waage etc
    neigen von Waage etc
  • swing
    neigen von Magnetnadel etc
    dip
    neigen von Magnetnadel etc
    neigen von Magnetnadel etc
  • draw to a close
    neigen von Tag, Jahr etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    neigen von Tag, Jahr etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
neigen
[ˈnaigən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • zuetwas | something etwas neigen zu Ansicht etc
    to lean (oder | orod tend, be [oder | orod feel] inclined) to(ward[s])etwas | something sth
    zuetwas | something etwas neigen zu Ansicht etc
  • zuetwas | something etwas neigen Veranlagung haben
    to be given toetwas | something sth
    zuetwas | something etwas neigen Veranlagung haben
  • zuetwas | something etwas neigen zu Krankheit etc
    to be prone (oder | orod susceptible) toetwas | something sth
    zuetwas | something etwas neigen zu Krankheit etc
  • hide examplesshow examples
neigen
Neutrum | neuter n <Neigens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Latinos are the only group whose members do not appear to be prone to mass shootings.
Einzig und allein Lateinamerikaner scheinen nicht zu solchen Gewalttaten zu neigen.
Source: GlobalVoices
How are you planning to resolve this?
Zu welcher Lösung neigen Sie dann?
Source: Europarl
Oblonsky shared these feelings and was likewise not talkative.
Oblonski war in ähnlicher Stimmung und gleichfalls nicht zum Reden geneigt.
Source: Books
The Commission tends to be critical of our Mediterranean partners.
Die Kommission neigt zu einer kritischen Haltung gegenüber den Mittelmeerpartnern.
Source: Europarl
The courts tend to ignore certain types of disputes.
Das Gericht neigt dazu, bestimmte Arten von Konflikten zu ignorieren.
Source: GlobalVoices
When threatened, countries tend to group together against a common enemy.
Bei einer Bedrohung von außen, neigen Länder dazu, sich gegen einen gemeinsamen Feind zu verbünden.
Source: News-Commentary
And, for now, the global balance is tipping toward restraint.
Und bis jetzt neigt sich die globale Balance in Richtung Zurückhaltung.
Source: News-Commentary
Men's rights groups tend to agree.
Zu dieser Ansicht neigen auch Männerrechtsgruppen.
Source: GlobalVoices
Our position is more inclined towards giving greater competences to the Commission in this area.
Unser Standpunkt neigt dazu, der Kommission auf diesem Gebiet größere Kompetenzen einzuräumen.
Source: Europarl
It is seen also that she is ready and willing to follow a banner if only someone will raise it.
Seht, wie geneigt es ist, der Fahne zu folgen, wenn nur Jemand da wäre, der sie aufpflanzte.
Source: Books
And he bent over her gently to kiss her.
Er neigte sich zärtlich zu ihr hernieder, um sie zu küssen.
Source: Books
By nature they tend to be secretive.
Sie neigen von Natur her zur Geheimnistuerei.
Source: Europarl
Conservative bloggers tended to applaud the statement.
Konservative Blogger neigten dazu, das Statement zu begrüssen.
Source: GlobalVoices
While people are talking, they are less likely to act precipitately.
Menschen, die miteinander reden, neigen weniger dazu, überstürzt zu handeln.
Source: News-Commentary
In ADHD, it's often assumed that the hyperactivity causes the learning disability.
In ADHS neigt man häufig zu denken, dass die Hyperaktivität die Lernstörung auslöst.
Source: TED
You are apt to be forgetful.
Du neigst dazu, Dinge zu vergessen.
Source: Tatoeba
Capital is flowing out of the country, and official reserves are slowly being depleted.
Das Kapital fließt aus dem Land und die offiziellen Reserven gehen langsam zur Neige.
Source: News-Commentary
Many Bangladeshis had the notion of looking down upon anything Bangladeshi.
Viele Bangladescher neigten dazu, auf alles aus Bangladesch herab zu blicken.
Source: GlobalVoices
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!