English-German translation for "mark"

"mark" German translation


  • Fleckmasculine | Maskulinum m
    mark dirty mark, smudge
    mark dirty mark, smudge
  • (An)Zeichenneuter | Neutrum n
    mark symptom, sign
    mark symptom, sign
examples
  • Ziel(scheibefeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n
    mark target
    mark target
examples
  • allgemeineor | oder od gewünschte Norm
    mark general norm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    mark general norm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • Spurfeminine | Femininum f
    mark trace, footstep
    Fußspurfeminine | Femininum f
    mark trace, footstep
    mark trace, footstep
examples
  • Markefeminine | Femininum f
    mark type, quality
    Sortefeminine | Femininum f
    mark type, quality
    Qualitätfeminine | Femininum f
    mark type, quality
    mark type, quality
examples
  • Notefeminine | Femininum f
    mark school | SchulwesenSCHULE
    Zensurfeminine | Femininum f
    mark school | SchulwesenSCHULE
    Punktmasculine | Maskulinum m
    mark school | SchulwesenSCHULE
    mark school | SchulwesenSCHULE
examples
  • Zeugnisneuter | Neutrum n
    mark school | SchulwesenSCHULE results in testet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
    mark school | SchulwesenSCHULE results in testet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
examples
  • eine zweite Ausführung, Nr. 2
    mark general sense: type
    mark general sense: type
examples
  • Markierungfeminine | Femininum f
    mark marking
    Bezeichnungfeminine | Femininum f
    mark marking
    Malneuter | Neutrum n
    mark marking
    mark marking
examples
  • Zeichenneuter | Neutrum n
    mark sign figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    mark sign figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • mark of confidence
  • mark of favo(u)r
    mark of favo(u)r
  • mark of respect
    Zeichen der Hochachtung
    mark of respect
  • hide examplesshow examples
  • (Kenn)Zeichenneuter | Neutrum n
    mark distinctive mark
    (Merk)Malneuter | Neutrum n
    mark distinctive mark
    mark distinctive mark
examples
  • charakteristisches Merkmal, Charakter(zug)masculine | Maskulinum m
    mark characteristic trait
    Charakteristikumneuter | Neutrum n (in der Logiket cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    mark characteristic trait
    mark characteristic trait
  • Symptomneuter | Neutrum n
    mark
    mark
  • (Merk)Zeichenneuter | Neutrum n
    mark record, mark giving information, line indicating position
    Markefeminine | Femininum f
    mark record, mark giving information, line indicating position
    mark record, mark giving information, line indicating position
examples
  • (Schrift-, Satz)Zeichenneuter | Neutrum n
    mark punctuation symbol
    mark punctuation symbol
examples
  • Leit-, Orientierungs-, Richtungszeichenneuter | Neutrum n
    mark giving orientation or direction
    mark giving orientation or direction
examples
  • Abzeichenneuter | Neutrum n
    mark badge, insignia: of associationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    mark badge, insignia: of associationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (Eigentums)Zeichenneuter | Neutrum n
    mark mark of property
    mark mark of property
  • Brandmalneuter | Neutrum n
    mark brand
    mark brand
  • Striemefeminine | Femininum f
    mark weal
    Schwielefeminine | Femininum f
    mark weal
    mark weal
  • Narbefeminine | Femininum f
    mark scar
    mark scar
  • Kerbefeminine | Femininum f
    mark nick obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Einschnittmasculine | Maskulinum m
    mark nick obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    mark nick obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (Hand-, Namens)Zeichenneuter | Neutrum n
    mark made by illiterate person
    Kreuzneuter | Neutrum n
    mark made by illiterate person
    mark made by illiterate person
  • Eindruckmasculine | Maskulinum m (with bei)
    mark impression
    mark impression
  • (aufgeprägter) Stempel, Geprägeneuter | Neutrum n
    mark stamp
    mark stamp
examples
  • Bedeutungfeminine | Femininum f
    mark significance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Rangmasculine | Maskulinum m
    mark significance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Wichtigkeitfeminine | Femininum f
    mark significance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    mark significance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (etwas) Hervorragendes
    mark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    mark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • (Fabrik-, Waren)Zeichenneuter | Neutrum n
    mark commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH trademark
    Schutzmarkefeminine | Femininum f
    mark commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH trademark
    (Handels)Markefeminine | Femininum f
    mark commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH trademark
    mark commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH trademark
  • Preisangabefeminine | Femininum f
    mark commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH price tag
    mark commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH price tag
examples
  • (abgemarkte) Fadenlänge
    mark nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF length mark on plumb line
    mark nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF length mark on plumb line
  • Landmarkefeminine | Femininum f
    mark nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF landmark
    mark nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF landmark
  • Bakefeminine | Femininum f
    mark nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF beacon, buoy
    Leitzeichenneuter | Neutrum n
    mark nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF beacon, buoy
    mark nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF beacon, buoy
  • Markneuter | Neutrum n
    mark nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF loading or cargo mark
    Ladungsbezeichnungfeminine | Femininum f
    mark nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF loading or cargo mark
    mark nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF loading or cargo mark
  • Markefeminine | Femininum f
    mark nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sign, marking
    mark nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sign, marking
examples
  • Plimsoll mark nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    (gesetzliche) Höchstlademarke (am Schiffsrumpf)
    Plimsoll mark nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Modellneuter | Neutrum n
    mark military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH model British English | britisches EnglischBr
    Typefeminine | Femininum f
    mark military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH model British English | britisches EnglischBr
    mark military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH model British English | britisches EnglischBr
examples
  • (das) Richtige
    mark right thing slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    mark right thing slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
examples
  • not my mark
    nicht mein Geschmack, nicht das Richtige für mich
    not my mark
examples
  • usually | meistmeist meist easy mark push over slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    leichter Kaufor | oder od leichte Beute, Gimpelmasculine | Maskulinum m
    usually | meistmeist meist easy mark push over slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • to be an easy mark
    leicht reinzulegen sein
    to be an easy mark
  • he is too easy a mark
    er ist nicht raffiniert genug, er ist zu naiv
    he is too easy a mark
  • Magengrubefeminine | Femininum f, -spitzefeminine | Femininum f
    mark sports | SportSPORT in boxing: solar plexus slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Solarplexusmasculine | Maskulinum m
    mark sports | SportSPORT in boxing: solar plexus slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    mark sports | SportSPORT in boxing: solar plexus slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Zielkugelfeminine | Femininum f
    mark sports | SportSPORT ten pin bowling: target pin slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    mark sports | SportSPORT ten pin bowling: target pin slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • (Ab)Schussmarkefeminine | Femininum f
    mark sports | SportSPORT football, rugby: for free kick slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    mark sports | SportSPORT football, rugby: for free kick slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Startliniefeminine | Femininum f
    mark sports | SportSPORT running: starting line slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    mark sports | SportSPORT running: starting line slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
examples
  • to get off the mark
    to get off the mark
  • on your marks
    auf die Plätze
    on your marks
examples
  • usually | meistmeist meist mark of mouth sign of age on horse’s teeth
    Bohnefeminine | Femininum f
    Kennungfeminine | Femininum f (Alterszeichen an Pferdezähnen)
    usually | meistmeist meist mark of mouth sign of age on horse’s teeth
  • Markfeminine | Femininum f
    mark history | GeschichteHIST march, borderland
    Grenzgebietneuter | Neutrum n
    mark history | GeschichteHIST march, borderland
    Grenzefeminine | Femininum f
    mark history | GeschichteHIST march, borderland
    mark history | GeschichteHIST march, borderland
  • Gemeindemarkfeminine | Femininum f
    mark history | GeschichteHIST common land
    Allmendefeminine | Femininum f
    mark history | GeschichteHIST common land
    mark history | GeschichteHIST common land
  • mark syn vgl. → see „sign
    mark syn vgl. → see „sign
examples

  • kennzeichnen
    mark path, objectet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, leave identifying mark on
    mark path, objectet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, leave identifying mark on
  • bezeichnen, mit einem Merkzeichen versehen
    mark place on map
    mark place on map
  • andeuten
    mark provisorisch
    mark provisorisch
  • markieren
    mark
    mark
examples
  • to mark time military term | Militär, militärischMIL
    auf der Stelle treten
    to mark time military term | Militär, militärischMIL
  • to mark time not move away figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    nicht von der Stelle kommen
    to mark time not move away figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to mark time wait
    to mark time wait
  • hide examplesshow examples
  • Zeichen hinterlassen auf (dative (case) | Dativdat)
    mark leave mark on, scratchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    mark leave mark on, scratchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • gedenken (genitive (case) | Genitivgen)
    mark commemorate
    mark commemorate
examples
examples
  • (unter mehreren) kennzeichnen
    mark make stand out
    mark make stand out
examples
examples
  • anzeigen
    mark level of barometeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc, show, display
    mark level of barometeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc, show, display
  • (kenn)zeichnen
    mark put name on: clotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    mark put name on: clotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • also | aucha. mark out pick out: from many
    (aus mehreren) bestimmen, (aus)wählen (for für)
    also | aucha. mark out pick out: from many
examples
examples
  • bewerten, benoten, zensieren
    mark exercize, testet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    mark exercize, testet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • sich (dative (case) | Dativdat) merken
    mark remember
    mark remember
examples
  • mark my words!
    das sage ich Ihnen!
    mark my words!
  • auszeichnen
    mark commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods: price
    mark commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods: price
  • (öffentlich) notieren (lassen)
    mark commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH publically list or quote British English | britisches EnglischBr
    mark commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH publically list or quote British English | britisches EnglischBr
  • festsetzen
    mark commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH price: fix
    mark commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH price: fix
  • mark → see „mark down
    mark → see „mark down
examples
  • also | aucha. mark down hunting | JagdJAGD lair of animal
    sich merken
    also | aucha. mark down hunting | JagdJAGD lair of animal
  • (Akzent) setzen
    mark linguistics | SprachwissenschaftLING accent, length
    mark linguistics | SprachwissenschaftLING accent, length
  • bezeichnen
    mark Längen linguistics | SprachwissenschaftLING
    mark Längen linguistics | SprachwissenschaftLING
  • markieren
    mark military term | Militär, militärischMIL identify
    mark military term | Militär, militärischMIL identify
  • decken
    mark sports | SportSPORT opponent
    mark sports | SportSPORT opponent
  • markieren, an-, aufschreiben, notieren
    mark sports | SportSPORT note down: points, goalset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    mark sports | SportSPORT note down: points, goalset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • to mark the game
    die Punkteet cetera, and so on | etc., und so weiter etc auf-or | oder od mitschreiben
    to mark the game
mark
[mɑː(r)k]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • ein Merkzeichen (Strich, Kerbeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) machen, markieren
    mark mark with sign giving information
    mark mark with sign giving information
  • sichsomething | etwas etwas merken
    mark take note ofsomething | etwas sth
    mark take note ofsomething | etwas sth
examples
  • (die) Punkteet cetera, and so on | etc., und so weiter etc mit-or | oder od aufschreiben
    mark in games: write down score
    mark in games: write down score
  • schreiben
    mark write: of pencil, penet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    mark write: of pencil, penet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Das Jahr 2009 könnte sogar einen Meilenstein in Richtung einer neuen Ära der Volatilität markieren.
Indeed, the year 2009 might even be a milestone marking a new era of volatility.
Source: News-Commentary
Für Rußland bedeutet der August 1998 diesen Trennstrich.
For Russia, August 1998 marked that dividing line.
Source: News-Commentary
Waffenruhe zwischen Israel und Gaza mit Freudenfeuer begrüßt
Celebratory Gunfire marks Israel and Gaza Ceasefire · Global Voices
Source: GlobalVoices
Sie haben sich nicht festgelegt, auf welche Weise die Charta in die Verträge übernommen werden soll.
They left a question mark over whether and how to incorporate the Charter into the Treaties.
Source: Europarl
Mit dem Ende der künstlichen Teilung Europas wurde eine neue Ära eingeleitet.
The end of this artificial separation of Europe marked the start of a new era.
Source: Europarl
In psychologischer Hinsicht ist diese Vergangenheit in vielen Menschen noch lebendig.
From a psychological point of view, the past has left its mark on many people.
Source: GlobalVoices
Das Übergangsabkommen mit dem Iran markiert einen wichtigen Angelpunkt.
The interim agreement with Iran marks an important juncture.
Source: News-Commentary
Anders als bei seinen Nachbarn, kann dieses Jahr jedoch einen Wendepunkt für Burundi darstellen.
But, unlike its neighbors, this year can mark a turning point for Burundi.
Source: News-Commentary
Source
mark
[mɑː(r)k]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (deutsche) Mark
    mark commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Deutschmark
    mark commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Deutschmark
examples
  • Markfeminine | Femininum f
    mark commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH history | GeschichteHIST
    mark commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH history | GeschichteHIST
  • ehemalige schott. Silbermünze im Werte von 13s.4d.
    mark Scottish silver coin commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH history | GeschichteHIST
    mark Scottish silver coin commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH history | GeschichteHIST
  • ehemaliges Gold-and | und u. Silbergewicht von etwa 8 Unzen
    mark gold and silver weight commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH history | GeschichteHIST
    mark gold and silver weight commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH history | GeschichteHIST
  • (finnische) Mark
    mark commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH markka
    mark commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH markka
Verweiszeichen
also | aucha. demerit mark
Schlecht-, Minuspunktmasculine | Maskulinum m
also | aucha. demerit mark
also | aucha. rest mark, rest sign
(Zeichenneuter | Neutrum n für) Pausefeminine | Femininum f
also | aucha. rest mark, rest sign
also | aucha. signature mark
Signaturfeminine | Femininum f
Bogenzeichenneuter | Neutrum n
also | aucha. signature mark
a man of mark
eine markante Persönlichkeit. ein Mann von Bedeutung
a man of mark
Interpunktions-, Satzzeichen
funnel mark
Schornsteinzeichen
funnel mark
to toe the line (or | oderod mark, scratch)
sich in einer (Start)Linie aufstellen (zu einem Wettlauf)
to toe the line (or | oderod mark, scratch)
mint mark
up to the mark
einer Sacheor | oder od den Aufgaben gewachsen
up to the mark
Absatz-, Alineazeichen
paragraph mark
to marksomebody | jemand sb out for promotion
jemanden für eine Beförderung ausersehen
to marksomebody | jemand sb out for promotion
a black mark
ein schwarzer Fleck
a black mark
to mark time
nicht vom Fleck kommen
to mark time
up to the mark
auf der Höhe
up to the mark
to overstep the mark
zu weit gehen
to overstep the mark
to mark an era
to mark an era
a poor mark
eine schlechte Note
a poor mark
Das Jahr 2009 könnte sogar einen Meilenstein in Richtung einer neuen Ära der Volatilität markieren.
Indeed, the year 2009 might even be a milestone marking a new era of volatility.
Source: News-Commentary
Für Rußland bedeutet der August 1998 diesen Trennstrich.
For Russia, August 1998 marked that dividing line.
Source: News-Commentary
Waffenruhe zwischen Israel und Gaza mit Freudenfeuer begrüßt
Celebratory Gunfire marks Israel and Gaza Ceasefire · Global Voices
Source: GlobalVoices
Sie haben sich nicht festgelegt, auf welche Weise die Charta in die Verträge übernommen werden soll.
They left a question mark over whether and how to incorporate the Charter into the Treaties.
Source: Europarl
Mit dem Ende der künstlichen Teilung Europas wurde eine neue Ära eingeleitet.
The end of this artificial separation of Europe marked the start of a new era.
Source: Europarl
In psychologischer Hinsicht ist diese Vergangenheit in vielen Menschen noch lebendig.
From a psychological point of view, the past has left its mark on many people.
Source: GlobalVoices
Das Übergangsabkommen mit dem Iran markiert einen wichtigen Angelpunkt.
The interim agreement with Iran marks an important juncture.
Source: News-Commentary
Anders als bei seinen Nachbarn, kann dieses Jahr jedoch einen Wendepunkt für Burundi darstellen.
But, unlike its neighbors, this year can mark a turning point for Burundi.
Source: News-Commentary
Source

"Mark" German translation

Mark
[mɑː(r)k]proper name | Eigenname Eigenn

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Markusmasculine | Maskulinum m (Evangelist)
    Mark bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    Mark bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • (König) Markemasculine | Maskulinum m
    Mark King Mark in Tristan saga
    Mark King Mark in Tristan saga
Mark
[mɑː(r)k]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (Evangeliumneuter | Neutrum n des) Markusmasculine | Maskulinum m
    Mark bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    Mark bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
Markiere die Wörter, die du nicht aussprechen kannst.
Mark the words which you cannot pronounce.
Source: Tatoeba
Merken Sie sich meine Worte: Das Problem wird bleiben.
Mark my words: the problem is here to stay.
Source: Europarl
Source
Mark
[mɑː(r)k]masculine | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Vorname
    Mark
    Mark
Mark Twain
Amer. Schriftsteller 1835-1910
Mark Twain
Markiere die Wörter, die du nicht aussprechen kannst.
Mark the words which you cannot pronounce.
Source: Tatoeba
Merken Sie sich meine Worte: Das Problem wird bleiben.
Mark my words: the problem is here to stay.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: