German-English translation for "decken"

"decken" English translation


  • cover
    decken Dach
    decken Dach
examples
  • roof
    decken Haus
    decken Haus
  • set
    decken Tisch
    decken Tisch
  • lay besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    decken
    decken
examples
examples
  • etwas | somethingetwas über (oder | orod auf) (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas decken
    to coveretwas | something sth withetwas | something sth, to putetwas | something sth on (oder | orod over)etwas | something sth, to spreadetwas | something sth overetwas | something sth
    etwas | somethingetwas über (oder | orod auf) (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas decken
  • ein Tuch über das Brot decken
    to cover the bread with a cloth, to put a cloth over the bread
    ein Tuch über das Brot decken
examples
  • jemanden mit seinem Körper decken
    to protect (oder | orod shield)jemand | somebody sb with one’s body
    jemanden mit seinem Körper decken
  • shield
    decken Verbrecher etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    screen
    decken Verbrecher etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    cover
    decken Verbrecher etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    decken Verbrecher etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • defend
    decken schützen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    shield
    decken schützen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    protect
    decken schützen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    stand up for
    decken schützen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    stick up for
    decken schützen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    decken schützen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • jemandem den Rücken decken
    to supportjemand | somebody sb, to backjemand | somebody sb (up), to stand up forjemand | somebody sb, to stand byjemand | somebody sb
    jemandem den Rücken decken
  • cover up for
    decken Vorschub leisten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    cover
    decken Vorschub leisten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    decken Vorschub leisten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • jemandes Lügen decken
    to cover up for sb’s lies
    jemandes Lügen decken
  • provide cover for
    decken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Deckung beschaffen
    decken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Deckung beschaffen
  • reimburse
    decken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Auslagen
    decken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Auslagen
  • cover
    decken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Bedarf
    meet
    decken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Bedarf
    satisfy
    decken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Bedarf
    supply
    decken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Bedarf
    decken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Bedarf
  • cover, make up (oder | orod good)
    decken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Defizit, Verlust, Schaden
    decken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Defizit, Verlust, Schaden
  • cover
    decken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kosten
    meet
    decken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kosten
    defray
    decken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kosten
    decken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kosten
  • cover
    decken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Scheck
    decken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Scheck
  • pay
    decken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schuld
    meet
    decken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schuld
    cover
    decken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schuld
    decken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schuld
  • cover
    decken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Währung
    guarantee
    decken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Währung
    support
    decken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Währung
    decken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Währung
  • meet
    decken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wechsel
    decken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wechsel
  • honor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    decken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    honour britisches Englisch | British EnglishBr
    decken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    decken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • cover
    decken Sport | sportsSPORT beim Fußball etc
    decken Sport | sportsSPORT beim Fußball etc
  • auch | alsoa. mark britisches Englisch | British EnglishBr
    decken Sport | sportsSPORT
    decken Sport | sportsSPORT
  • guard
    decken Sport | sportsSPORT beim Boxen
    decken Sport | sportsSPORT beim Boxen
  • cover
    decken Militär, militärisch | military termMIL
    decken Militär, militärisch | military termMIL
  • cover
    decken Militär, militärisch | military termMIL taktisch
    support
    decken Militär, militärisch | military termMIL taktisch
    decken Militär, militärisch | military termMIL taktisch
  • escort
    decken Militär, militärisch | military termMIL geleiten
    decken Militär, militärisch | military termMIL geleiten
examples
  • cover
    decken Zoologie | zoologyZOOL begatten
    serve
    decken Zoologie | zoologyZOOL begatten
    decken Zoologie | zoologyZOOL begatten
  • protect
    decken SPIEL beim Schach
    cover
    decken SPIEL beim Schach
    decken SPIEL beim Schach
  • stop
    decken SPIEL beim Bridge
    decken SPIEL beim Bridge
  • fill up
    decken Technik | engineeringTECH in der Färberei
    top
    decken Technik | engineeringTECH in der Färberei
    decken Technik | engineeringTECH in der Färberei
  • clay
    decken Technik | engineeringTECH Zucker
    whiten
    decken Technik | engineeringTECH Zucker
    decken Technik | engineeringTECH Zucker
  • stop
    decken Musik | musical termMUS Orgelpfeife
    decken Musik | musical termMUS Orgelpfeife
  • cover
    decken bedecken literarisch | literaryliter
    decken bedecken literarisch | literaryliter
examples
  • conceal
    decken Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL verbergenoder | or od poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    hide
    decken Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL verbergenoder | or od poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    decken Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL verbergenoder | or od poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
decken
[ˈdɛkən]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich decken auch | alsoa. Militär, militärisch | military termMIL
    cover (oder | orod guard, shield, protect) oneself
    sich decken auch | alsoa. Militär, militärisch | military termMIL
  • er weiß sich durch geschickte Lügen zu decken
    he knows how to cover himself by clever lies
    er weiß sich durch geschickte Lügen zu decken
  • sich (Dativ | dative (case)dat) den Rücken decken
    to cover oneself
    sich (Dativ | dative (case)dat) den Rücken decken
  • hide examplesshow examples
  • hide oneself
    decken Jagd | huntingJAGD
    decken Jagd | huntingJAGD
  • cover oneself
    decken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    decken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • provide cover
    decken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH vorsorgen
    decken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH vorsorgen
  • insure oneself
    decken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH sich versichern
    decken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH sich versichern
examples
examples
examples
  • (mit) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    coincide (with), correspond (to), be (oder | orod fall) in line (with), square (oder | orod tally) (with), be identical (oder | orod in accord) (with), conform (tooder | or od with)
    (mit) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • unsere Auffassungen decken sich
    our views coincide (oder | orod are in agreement)
    unsere Auffassungen decken sich
  • unsere Interessen decken sich nicht
    our interests differ
    unsere Interessen decken sich nicht
  • hide examplesshow examples
  • decken poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet → see „bedecken
    decken poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet → see „bedecken
decken
[ˈdɛkən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • cover
    decken von Farbe etc
    decken von Farbe etc
examples
  • cover
    decken Sport | sportsSPORT von Fußballspieler etc
    decken Sport | sportsSPORT von Fußballspieler etc
  • auch | alsoa. mark britisches Englisch | British EnglishBr
    decken Sport | sportsSPORT
    decken Sport | sportsSPORT
  • cover up
    decken Sport | sportsSPORT von Boxer
    keep one’s guard up
    decken Sport | sportsSPORT von Boxer
    decken Sport | sportsSPORT von Boxer
examples
  • gut [schlecht] decken Jagd | huntingJAGD von Schrotgewehr
    to have a good [bad] pattern
    gut [schlecht] decken Jagd | huntingJAGD von Schrotgewehr
decken
Neutrum | neuter n <Deckens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

ein Dach decken
to cover a roof
ein Dach decken
den Eigenbedarf (selbst) decken
den Eigenbedarf (selbst) decken
die Tafel decken
to lay the table
die Tafel decken
sich (Dativ | dative (case)dat) den Rückzug decken (oder | orod sichern)
to secure (oder | orod cover) one’s retreat
sich (Dativ | dative (case)dat) den Rückzug decken (oder | orod sichern)
jemanden [sich] mit dem Schild decken
to protectjemand | somebody sb [oneself] with one’s shield
jemanden [sich] mit dem Schild decken
mit Schiefer decken
to slate
mit Schiefer decken
einen Verlust decken
to cover (oder | orod make good, make up for) a loss
einen Verlust decken
ich koche, du kannst inzwischen den Tisch decken
you can set the table while I’m cooking, I’ll cook and you can set the table in the meantime
ich koche, du kannst inzwischen den Tisch decken
einen Fehlbetrag decken
to cover a deficit
einen Fehlbetrag decken
ein Haus mit Rohr decken
to roof (oder | orod thatch) a house with reeds
ein Haus mit Rohr decken
jemandem den Rücken decken
to backjemand | somebody sb up
jemandem den Rücken decken
den Bedarf an Butter decken
to meet the demand for butter
den Bedarf an Butter decken
den Tisch decken
to set the table
(auch | alsoa. lay britisches Englisch | British EnglishBr ) the table
den Tisch decken
den Kaffeetisch decken
to lay the table for coffee
den Kaffeetisch decken
einen Schaden decken
to cover a loss
einen Schaden decken
ein Haus mit Stroh decken
to thatch a house, to cover a house with thatch
ein Haus mit Stroh decken
Ausfälle decken
to cover losses
Ausfälle decken
die Aussagen decken sich nahtlos
the statements are completely consistent (with each other)
die Aussagen decken sich nahtlos
sich (Dativ | dative (case)dat) den Rücken decken
to cover oneself
sich (Dativ | dative (case)dat) den Rücken decken
Saudi Cables Reveal How Saudi Arabia Saw Bahrain's February 14 Uprising · Global Voices
#SaudiCables decken auf, wie Saudi-Arabien den Aufstand 14. Februar in Bahrain wahrnahm
Source: GlobalVoices
Europe can only cover 50% of its plasma needs.
Europa kann den Eigenbedarf an Blutplasma nur zu 50% decken.
Source: Europarl
The table was laid for four.
Zum Mittagessen war für vier Personen gedeckt.
Source: Books
Only when the cost is integrated is the actual environmental cost integrated into the price.
Erst wenn diese Kosten integriert sind, kann der Preis die tatsächlichen Umweltkosten decken.
Source: Europarl
Once, one fell off the ceiling, and almost dropped on my head.
Einmal ist so einer von der Decke herunter und beinahe auf meinen Kopf gefallen.
Source: GlobalVoices
He uncovered a massive tax fraud and alleged widespread collusion by the authorities.
Er deckte massiven Steuerbetrug und vermutlich weitreichende Absprachen unter den Behörden auf.
Source: News-Commentary
This conflicted view aligns with public perceptions of the UN.
Diese zwiespältige Sichtweise deckt sich mit der öffentlichen Wahrnehmung der UNO.
Source: News-Commentary
Indonesia and Malaysia satisfy 85 percent of the demand for the world ’ s most popular food oil.
Indonesien und Malaysia decken 85 Prozent des Bedarfs des weltweit beliebtesten Speiseöls.
Source: GlobalVoices
That is the first point on which we concur.
Das ist der erste Punkt, an dem sich unsere Auffassungen decken.
Source: Europarl
Not far from her they were taking the horse-cloth off the big-eared Gladiator.
Nicht weit von ihr wurde gerade dem großohrigen Gladiator die Decke abgenommen.
Source: Books
He asked K. to pass him a blanket from the couch.
Er bat K., ihm vom Kanapee eine Decke zu reichen.
Source: Books
The objectives of Parliament and the Commission are the same.
Die Ziele des Parlaments und der Kommission decken sich.
Source: Europarl
The portfolio of Minister Bharath covers Investment as well as Trade and Industry.
Der Geschäftsbereich von Minister Bharath deckt Investitionen sowie Handel und Industrie.
Source: GlobalVoices
The truth is that trafficking will stop only when the need for organs disappears.
Die Wahrheit ist, dass der Organhandel erst aufhören wird, wenn der Bedarf an Organen gedeckt ist.
Source: News-Commentary
Trojan horses on our computer networks reveal all our Achilles' heels instantly.
Trojaner in unseren Computernetzwerken decken all unsere Schwächen sofort auf,
Source: TED
Fossil fuel prices shot through the roof.
Die Preise fossiler Brennstoffe gingen durch die Decke.
Source: Tatoeba
The country relies on coal for about 70% of its energy needs.
Das Land deckt seinen Energiebedarf zu etwa 70% aus Kohle.
Source: News-Commentary
Right now I'm huddled under a blanket with my cat.
Ich habe mich gerade mit meiner Katze in eine Decke eingehüllt.
Source: GlobalVoices
The unaccountability of shipowners is and always has been defended by successive Greek governments.
Die Reeder wurden und werden in ihrer Zügellosigkeit stets von den griechischen Regierungen gedeckt.
Source: Europarl
Nurse Rollet covered her with a petticoat and remained standing by her side.
Die Frau deckte sie mit einem Rocke zu und blieb vor ihr stehen.
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!