German-English translation for "in Rechnung kommen"

"in Rechnung kommen" English translation

Did you mean kämmen?
Rechnung
Femininum | feminine f <Rechnung; Rechnungen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • seine Rechnung geht nicht auf
    his calculation doesn’t work out
    seine Rechnung geht nicht auf
  • seine Rechnung geht nicht auf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    things are not working out for him, things are not working out as he had planned
    seine Rechnung geht nicht auf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sum
    Rechnung Rechenaufgabe
    Rechnung Rechenaufgabe
  • problem
    Rechnung schwieriger
    Rechnung schwieriger
  • calculationsPlural | plural pl
    Rechnung Kalkulation
    Rechnung Kalkulation
examples
  • nach meiner Rechnung müsste er längst hier sein
    according to my calculations (oder | orod as far as I can make out) he should have been here hours ago
    nach meiner Rechnung müsste er längst hier sein
  • die Rechnung ohne den Wirt machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    die Rechnung ohne den Wirt machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jemandem einen Strich durch die Rechnung machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to upset (oder | orod thwart, foil) sb’s plans
    jemandem einen Strich durch die Rechnung machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • bill
    Rechnung Aufstellung des zu bezahlenden Betrags
    Rechnung Aufstellung des zu bezahlenden Betrags
examples
  • bezahlte [unbezahlte] Rechnungen
    paid [unpaid] bills
    bezahlte [unbezahlte] Rechnungen
  • eine Rechnung bezahlen (oder | orod begleichen)
    to pay (oder | orod settle) a bill
    eine Rechnung bezahlen (oder | orod begleichen)
  • die Rechnung macht (oder | orod beträgt, beläuft sich auf) 20 Euro
    the bill is for (oder | orod comes to, amounts to) 20 euros
    die Rechnung macht (oder | orod beträgt, beläuft sich auf) 20 Euro
  • hide examplesshow examples
  • bill britisches Englisch | British EnglishBr
    Rechnung im Lokal
    check amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Rechnung im Lokal
    Rechnung im Lokal
examples
  • invoice
    Rechnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH für Ware
    meist bill amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Rechnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH für Ware
    Rechnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH für Ware
  • account amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Rechnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH besonders laufende
    Rechnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH besonders laufende
examples
  • eine laufende Rechnung
    a current (oder | orod running, open) account
    eine laufende Rechnung
  • eine Rechnung über 500 Euro ausstellen
    to make out an invoice for 500 euros
    eine Rechnung über 500 Euro ausstellen
  • laut Rechnung
    as per invoice
    laut Rechnung
  • hide examplesshow examples
examples
  • (etwas) auf Rechnung kaufen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    to buy (etwas | somethingsth) on credit
    (etwas) auf Rechnung kaufen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • account
    Rechnung Berücksichtigung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Rechnung Berücksichtigung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • etwas in Rechnung ziehen (oder | orod stellen) , einer Sache Rechnung tragen
    to takeetwas | something sth into account (oder | orod consideration)
    etwas in Rechnung ziehen (oder | orod stellen) , einer Sache Rechnung tragen
  • etwas außer Rechnung lassen
    not to takeetwas | something sth into account
    etwas außer Rechnung lassen
'kommen in
intransitives Verb | intransitive verb v/i <mitAkkusativ | accusative (case) akk>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • come into
    'kommen in betreten
    'kommen in betreten
examples
  • get into
    'kommen in hineinkommen
    'kommen in hineinkommen
  • 'kommen in → see „Kontakt
    'kommen in → see „Kontakt
examples
  • go (in)to
    'kommen in eingewiesen werden
    'kommen in eingewiesen werden
  • 'kommen in → see „Gefängnis
    'kommen in → see „Gefängnis
  • 'kommen in → see „Himmel
    'kommen in → see „Himmel
  • 'kommen in → see „Hölle
    'kommen in → see „Hölle
examples
  • start
    'kommen in anfangen
    begin
    'kommen in anfangen
    'kommen in anfangen
  • 'kommen in → see „Gang
    'kommen in → see „Gang
  • 'kommen in → see „schleudern
    'kommen in → see „schleudern
examples
  • go (oder | orod belong) in
    'kommen in gehören
    'kommen in gehören
examples
  • 'kommen in → see „Betracht
    'kommen in → see „Betracht
  • 'kommen in → see „Frage
    'kommen in → see „Frage
  • 'kommen in → see „Gehege
    'kommen in → see „Gehege
  • 'kommen in → see „Genuss
    'kommen in → see „Genuss
  • 'kommen in → see „Gerede
    'kommen in → see „Gerede
  • 'kommen in → see „Hundertste
    'kommen in → see „Hundertste
  • 'kommen in → see „Mode
    'kommen in → see „Mode
  • 'kommen in → see „Quere
    'kommen in → see „Quere
  • 'kommen in → see „Wut
    'kommen in → see „Wut
examples
'kommen in
intransitives Verb | intransitive verb v/i <mitDativ | dative (case) dat>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • come in
    'kommen in
    'kommen in
examples
Kommen
Neutrum | neuter n <Kommens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • coming
    Kommen
    arival
    Kommen
    Kommen
examples
'kommen nach
intransitives Verb | intransitive verb v/i <mitDativ | dative (case) dat>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • come to
    'kommen nach ankommen
    'kommen nach ankommen
examples
  • get to
    'kommen nach an einen Ort gelangen
    'kommen nach an einen Ort gelangen
examples
  • come after
    'kommen nach die Reihenfolge bezeichnend
    'kommen nach die Reihenfolge bezeichnend
examples
  • come (oder | orod rank) after
    'kommen nach rangmäßig
    'kommen nach rangmäßig
examples
  • take after
    'kommen nach ähneln umgangssprachlich | familiar, informalumg
    'kommen nach ähneln umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
kommen
[ˈkɔmən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <kommt; kam; gekommen; sein>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • come
    kommen anrücken, auftauchen
    kommen anrücken, auftauchen
  • kommen → see „gerufen
    kommen → see „gerufen
examples
  • arrive
    kommen ankommen
    kommen ankommen
examples
examples
examples
  • happen
    kommen geschehen
    come about
    kommen geschehen
    kommen geschehen
examples
examples
examples
  • cost
    kommen kosten umgangssprachlich | familiar, informalumg
    kommen kosten umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • come out
    kommen hervortreten, erscheinen
    appear
    kommen hervortreten, erscheinen
    kommen hervortreten, erscheinen
examples
  • be born
    kommen geboren werden
    come into the world
    kommen geboren werden
    kommen geboren werden
examples
  • come on
    kommen gedeihen
    kommen gedeihen
examples
examples
examples
examples
  • (bitte) kommen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    come in(, please)
    (bitte) kommen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
  • start
    kommen Technik | engineeringTECH von Motor umgangssprachlich | familiar, informalumg
    kommen Technik | engineeringTECH von Motor umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • come
    kommen Orgasmus haben
    kommen Orgasmus haben
kommen
[ˈkɔmən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • come
    kommen erscheinen
    kommen erscheinen
examples
  • happen
    kommen geschehen
    come about
    kommen geschehen
    turn out
    kommen geschehen
    kommen geschehen
examples
examples
examples
  • jetzt kommt es mir ich verstehe umgangssprachlich | familiar, informalumg
    jetzt kommt es mir ich verstehe umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jetzt kommt es mir ich erinnere mich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    jetzt kommt es mir ich erinnere mich umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples

  • examination
    Überprüfung einer Frage, Situation etc
    investigation
    Überprüfung einer Frage, Situation etc
    review
    Überprüfung einer Frage, Situation etc
    study
    Überprüfung einer Frage, Situation etc
    Überprüfung einer Frage, Situation etc
  • consideration
    Überprüfung eines Standpunktes, Vorschlags, einer Entscheidung etc
    examination
    Überprüfung eines Standpunktes, Vorschlags, einer Entscheidung etc
    Überprüfung eines Standpunktes, Vorschlags, einer Entscheidung etc
  • examination
    Überprüfung eines Ergebnisses
    investigation
    Überprüfung eines Ergebnisses
    checking
    Überprüfung eines Ergebnisses
    Überprüfung eines Ergebnisses
  • check
    Überprüfung des Gepäcks etc
    inspection
    Überprüfung des Gepäcks etc
    examination
    Überprüfung des Gepäcks etc
    Überprüfung des Gepäcks etc
  • check
    Überprüfung Kontrolle
    inspection
    Überprüfung Kontrolle
    scrutiny
    Überprüfung Kontrolle
    Überprüfung Kontrolle
examples
  • verification
    Überprüfung einer Aussage
    Überprüfung einer Aussage
  • inspection
    Überprüfung auf Brauchbarkeit
    control
    Überprüfung auf Brauchbarkeit
    check
    Überprüfung auf Brauchbarkeit
    Überprüfung auf Brauchbarkeit
  • inspection
    Überprüfung eines Wagens etc
    check
    Überprüfung eines Wagens etc
    Überprüfung eines Wagens etc
  • service
    Überprüfung Inspektion
    Überprüfung Inspektion
  • audit
    Überprüfung der Bilanzen etc
    Überprüfung der Bilanzen etc
  • review
    Überprüfung Rechtswesen | legal term, lawJUR von Verwaltungsakten, eines Urteils etc
    Überprüfung Rechtswesen | legal term, lawJUR von Verwaltungsakten, eines Urteils etc
'kommen vor
intransitives Verb | intransitive verb v/i <mitAkkusativ | accusative (case) akk>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • come before
    'kommen vor vorgelegt werden
    'kommen vor vorgelegt werden
examples
  • be put (oder | orod placed) in front of
    'kommen vor platziert werden
    'kommen vor platziert werden
examples
  • get in front of
    'kommen vor sich vor etwas setzen
    'kommen vor sich vor etwas setzen
examples
  • go (oder | orod belong) in front of
    'kommen vor gehören
    'kommen vor gehören
examples
'kommen vor
intransitives Verb | intransitive verb v/i <mitDativ | dative (case) dat>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • come before
    'kommen vor in der Reihenfolge
    'kommen vor in der Reihenfolge
examples
  • wer ist vor der alten Dame gekommen?
    who came before the old lady?
    wer ist vor der alten Dame gekommen?
  • rank above
    'kommen vor rangmäßig
    come before
    'kommen vor rangmäßig
    'kommen vor rangmäßig
examples
'kommen von
intransitives Verb | intransitive verb v/i <mitDativ | dative (case) dat>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • come from
    'kommen von örtlich
    'kommen von örtlich
  • 'kommen von → see „Gute
    'kommen von → see „Gute
  • 'kommen von → see „links
    'kommen von → see „links
  • 'kommen von → see „nichts
    'kommen von → see „nichts
examples
  • be from
    'kommen von herstammen
    'kommen von herstammen
examples
  • be derived (oder | orod come) from
    'kommen von abgeleitet sein
    'kommen von abgeleitet sein
examples
  • ‚Kunst‘ kommt von ‚können‘
    the word ‘Kunst’ is derived from (oder | orod comes from) the word ‘können’
    ‚Kunst‘ kommt von ‚können‘
  • come of
    'kommen von herrühren von
    be due to
    'kommen von herrühren von
    be caused by
    'kommen von herrühren von
    be the result of
    'kommen von herrühren von
    'kommen von herrühren von
examples
  • lose
    'kommen von verlieren
    'kommen von verlieren
  • 'kommen von → see „Fleck
    'kommen von → see „Fleck
  • 'kommen von → see „Kraft
    'kommen von → see „Kraft
  • 'kommen von → see „Stelle
    'kommen von → see „Stelle
examples
'kommen aus
intransitives Verb | intransitive verb v/i <mitDativ | dative (case) dat>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • come out of
    'kommen aus herauskommen
    'kommen aus herauskommen
examples
  • get out of
    'kommen aus verlassen
    leave
    'kommen aus verlassen
    'kommen aus verlassen
examples
  • come back (oder | orod home)
    'kommen aus zurückkommen
    return
    'kommen aus zurückkommen
    'kommen aus zurückkommen
examples
  • come from
    'kommen aus seinen Ursprung haben
    'kommen aus seinen Ursprung haben
examples
  • get out of
    'kommen aus wegkommen
    'kommen aus wegkommen
  • 'kommen aus → see „Fassung
    'kommen aus → see „Fassung
  • 'kommen aus → see „Mode
    'kommen aus → see „Mode
  • 'kommen aus → see „Takt
    'kommen aus → see „Takt
  • 'kommen aus → see „Übung
    'kommen aus → see „Übung
examples
'kommen auf
intransitives Verb | intransitive verb v/i <mitAkkusativ | accusative (case) akk>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • come on(to)
    'kommen auf erscheinen
    'kommen auf erscheinen
examples
  • get on(to)
    'kommen auf gelangen
    'kommen auf gelangen
  • 'kommen auf → see „Grund
    'kommen auf → see „Grund
examples
  • go to
    'kommen auf Schule, Hochschule etc
    'kommen auf Schule, Hochschule etc
examples
  • think of
    'kommen auf sich erinnern
    'kommen auf sich erinnern
examples
examples
  • cost
    'kommen auf kosten
    'kommen auf kosten
examples
  • come to
    'kommen auf sich belaufen auf
    amount to
    'kommen auf sich belaufen auf
    'kommen auf sich belaufen auf
examples
  • get
    'kommen auf errechnen
    'kommen auf errechnen
examples
examples
  • belong
    'kommen auf hingehören
    'kommen auf hingehören
examples
  • go on
    'kommen auf hinzugefügt werden
    'kommen auf hinzugefügt werden
examples
examples
  • auf Touren kommen von Motor etc
    to pick up revs, to rev up
    auf Touren kommen von Motor etc
  • auf Touren kommen von Fahrzeug
    to pick up speed
    auf Touren kommen von Fahrzeug
  • auf Touren kommen von Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to get into one’s stride
    auf Touren kommen von Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • 'kommen auf → see „Hund
    'kommen auf → see „Hund
  • 'kommen auf → see „Kosten
    'kommen auf → see „Kosten
  • 'kommen auf → see „Rechnung
    'kommen auf → see „Rechnung
  • 'kommen auf → see „Schliche
    'kommen auf → see „Schliche
  • 'kommen auf → see „Spur
    'kommen auf → see „Spur
examples
'kommen auf
intransitives Verb | intransitive verb v/i <mitDativ | dative (case) dat>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • be on
    'kommen auf stehen auf
    appear on
    'kommen auf stehen auf
    'kommen auf stehen auf
examples