German-English translation for "Entschluss"

"Entschluss" English translation

Entschluss
Maskulinum | masculine m <Entschlusses; Entschlüsse> EntschlußMaskulinum | masculine m <Entschlusses; Entschlüsse> AR

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
es gilt, rasch zu einem Entschluss zu kommen
it is necessary for us to make up our minds quickly
es gilt, rasch zu einem Entschluss zu kommen
jemanden in seinem Entschluss bekräftigen
to strengthen sb’s decision, to strengthenjemand | somebody sb in his decision
jemanden in seinem Entschluss bekräftigen
sich zu einem Entschluss aufraffen
to bring oneself to make a decision
sich zu einem Entschluss aufraffen
er war eisern in seinem Entschluss
er war eisern in seinem Entschluss
sich zu einem Entschluss [der Überzeugung] durchringen
to come to a decision [the conviction] after a lot of soul-searching
sich zu einem Entschluss [der Überzeugung] durchringen
einen anderen Entschluss fassen, anderen Sinnes werden
einen anderen Entschluss fassen, anderen Sinnes werden
ein blitzschneller Entschluss
ein blitzschneller Entschluss
ein endgültiger Entschluss
ein endgültiger Entschluss
ein fester Entschluss
ein fester Entschluss
in ihm reifte der Entschluss heran auszuwandern
he made up his mind to emigrate
in ihm reifte der Entschluss heran auszuwandern
ich konnte mich zu keinem Entschluss aufschwingen
ich konnte mich zu keinem Entschluss aufschwingen
was auch immer kommen mag, ich bleibe bei meinem Entschluss
I will stick to my decision whatever happens
was auch immer kommen mag, ich bleibe bei meinem Entschluss
in seinem Entschluss festbleiben
to stick to one’s decision, to stand by (oder | orod hold to) one’s decision
in seinem Entschluss festbleiben
ihr Entschluss entschied über ihr zukünftiges Leben
ihr Entschluss entschied über ihr zukünftiges Leben
er fasste einen kurzen Entschluss
he came to a quick decision
er fasste einen kurzen Entschluss
sie bleibt bei ihrem Entschluss
she is sticking to her decision
sie bleibt bei ihrem Entschluss
einen Entschluss fassen
to take a decision, to make up one’s mind
einen Entschluss fassen
jemanden in seinem Entschluss ermutigen
to encouragejemand | somebody sb in his decision
jemanden in seinem Entschluss ermutigen
ein folgerechter Entschluss
ein folgerechter Entschluss
jemanden von seinem Entschluss ableiten
to dissuadejemand | somebody sb from his decision
jemanden von seinem Entschluss ableiten
She hasn't changed her mind.
An ihrem Entschluss hat sich nichts geändert.
Source: Tatoeba
She informed me of her decision.
Sie teilte mir ihren Entschluss mit.
Source: Tatoeba
He made up his mind to keep his plan secret.
Er fasste den Entschluss, seinen Plan geheim zu halten.
Source: Tatoeba
And they had to make a decision.
Sie mussten einen Entschluss fassen.
Source: TED
It is also why we have been wise to reform financial markets.
Deshalb war es auch ein weiser Entschluss von uns, die Finanzmärkte zu reformieren.
Source: Europarl
in writing. - I decided to abstain on the final vote.
schriftlich. - Mein Entschluss ist, mich der endgültigen Stimmabgabe zu enthalten.
Source: Europarl
I urge them to remain firm in their resolve to reject the Treaty.
Ich bitte sie dringend, bei ihrem Entschluss zur Ablehnung des Vertrags zu bleiben.
Source: Europarl
This decision eventually cost him his life.
Dieser Entschluss kostete ihn letztendlich das Leben.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!