German-English translation for "lass"

"lass" English translation

lass
[las]Adjektiv | adjective adj &Adverb | adverb adv <lasser; lassest> laß <lasser; lassest> südwestd AR

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

lass das hübsch bleiben!
don’t do it!
lass das hübsch bleiben!
lass mich los!
lass mich los!
lass dir Zeit
take your time (over it)
lass dir Zeit
lass niemanden herein!
don’t let anyone (come) in
lass niemanden herein!
lass ihn gewähren!
let him have his way!
lass ihn gewähren!
lass dich’s nicht verdrießen
don’t let it annoy you
lass dich’s nicht verdrießen
lass das!
stop it! cut that out!
lass das!
lass das bleiben!
stop that!
lass das bleiben!
lass mich doch ausreden!
lass mich doch ausreden!
lass mich mal ran!
let me have a go (oder | orod try)
lass mich mal ran!
lass das sein!
stop that! don’t (do that)! quit that! amerikanisches Englisch | American EnglishUS
lass das sein!
lass dich nicht erwischen
lass die Kindereien!
stop (oder | orod cut out) that nonsense!
lass die Kindereien!
lass vom Bösen!
depart from evil!
lass vom Bösen!
lass diese albernen Späße!
that’s enough of your silly jokes!
lass diese albernen Späße!
lass das sein!
stop that!
lass das sein!
lass mich mal kosten
let me have a taste
lass mich mal kosten
lass den Schiet!
stop that crap!
lass den Schiet!
So I leave you with this third question.
Also lass ich Sie nun mit dieser dritten Frage alleine.
Source: TED
Then I thought, okay, let me sculpt that.
Dann dachte ich, OK, lass mich das modellieren.
Source: TED
Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it.
Da die Heizung kaputt zu sein scheint, lass ich ihn sie reparieren.
Source: Tatoeba
Well, let's make it some other time.
Nun, lass es uns ein andermal tun.
Source: Tatoeba
But let me just say a couple words.
Aber lass mich nur einige Worte sagen.
Source: TED
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: