English-German translation for "may"

"may" German translation

may
[mei]verb | Verb v <obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs 2.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs mayst [meist]; 3.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs may; negative | negativ, verneinendnegalso | auch a. mayn’t [meint]; preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u. optativ might [mait]; negative | negativ, verneinendnegalso | auch a. mightn’t [maitnt]; irregular | irregulär, unregelmäßigirr>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (defektiv,usually | meist meist Hilfsverb
    may
    may
examples
examples
  • you may go
    du kannst gehen
    you may go
  • may I ask?
    darf ich fragen?
    may I ask?
  • may I help? in shop
    Sie wünschen?, kann ich helfen?
    may I help? in shop
  • hide examplesshow examples
examples
examples
examples
examples
examples
  • müssen
    may legal term, law | RechtswesenJUR in Verordnungen
    may legal term, law | RechtswesenJUR in Verordnungen
  • fähigor | oder od imstande sein
    may be capable obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    may be capable obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Zwar steht es nicht im Mittelpunkt des Interesses, doch herrscht dort enorme Not.
It may not occupy centre stage but is very needy despite this.
Source: Europarl
Doch so begrüßenswert diese Entwicklungen zum Teil auch sind, es muß noch mehr getan werden.
However welcome some of these developments may be, more needs to be done.
Source: Europarl
Wieviel Innovation hat in der Kommission stattgefunden und, wenn ich das sagen darf, im Parlament?
How much innovation has taken place in the Commission, or indeed in the Parliament may I say?
Source: Europarl
Mangelndes Fachwissen wird hier genannt.
We might mention the skills deficit as one example.
Source: Europarl
Möge er in Frieden ruhen.
May he rest in peace.
Source: Europarl
Source
may
[mei]noun | Substantiv s obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Maidfeminine | Femininum f
    may maid
    Jungfraufeminine | Femininum f
    may maid
    may maid
may not
darf(st)/dürfen/dürft nicht
may not
you may thank your stars you were not there
Sie können von Glück sagen, dass Sie nicht da waren
you may thank your stars you were not there
may I trouble you to pass me the salt
darf ich Sie um das Salz bitten
may I trouble you to pass me the salt
strange as it may seem
strange as it may seem
they may be seen in their thousands
man kann sie zu Tausenden sehen
they may be seen in their thousands
I think we may be onto something
ich glaube, wir sindsomething | etwas etwas auf der Spur
I think we may be onto something
you may rely upon it
much good may it do you!
wohl bekomms!
much good may it do you!
he may conceivably be wrong
es ist durchaus denkbar, dass er sich irrt
he may conceivably be wrong
may I have it?
darf ich es behalten?
may I have it?
die ganze Neigung wird sich auf 2 Fuß belaufen
the whole slope may amount to two feet
may I have it for my own?
darf ich es habenor | oder od behalten?
may I have it for my own?
you may take it from me
du kannst es mir glauben
you may take it from me
no rubbish may be dumped here
Schuttabladen verboten!
no rubbish may be dumped here
you may depend on it
you may depend on it
much good may it do you
wohl bekomm's!
much good may it do you
be that as it may
wie dem auch sei
be that as it may
you may have the pick
Sie können sich (das Beste) aussuchen, Sie haben die Wahl
you may have the pick
come what may (or | oderod will)
komme, was da wolle
es mag kommen, was da will
come what may (or | oderod will)
Zwar steht es nicht im Mittelpunkt des Interesses, doch herrscht dort enorme Not.
It may not occupy centre stage but is very needy despite this.
Source: Europarl
Doch so begrüßenswert diese Entwicklungen zum Teil auch sind, es muß noch mehr getan werden.
However welcome some of these developments may be, more needs to be done.
Source: Europarl
Wieviel Innovation hat in der Kommission stattgefunden und, wenn ich das sagen darf, im Parlament?
How much innovation has taken place in the Commission, or indeed in the Parliament may I say?
Source: Europarl
Mangelndes Fachwissen wird hier genannt.
We might mention the skills deficit as one example.
Source: Europarl
Möge er in Frieden ruhen.
May he rest in peace.
Source: Europarl
Source

"May" German translation

May
[mei]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Maimasculine | Maskulinum m
    May
    May
examples
  • in May
    im (Monat) Mai
    in May
  • the month of May
    der Monat Mai
    the month of May
examples
  • also | aucha. may figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Lebensmaimasculine | Maskulinum m, -frühlingmasculine | Maskulinum m
    Blütezeitfeminine | Femininum f
    also | aucha. may figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • the May of his youth poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    sein Jugendlenz
    the May of his youth poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • May botany | BotanikBOT → see „hawthorn
    May botany | BotanikBOT → see „hawthorn
examples
  • may botany | BotanikBOT Gattg Ulmus
    (eine) Ulme
    may botany | BotanikBOT Gattg Ulmus
  • may botany | BotanikBOT Gattg Arabis
    may botany | BotanikBOT Gattg Arabis
  • Maifestneuter | Neutrum n -feierfeminine | Femininum f
    May festival obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    May festival obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Universitätsprüfung am Ende des Frühjahrssemesters in Cambridge
    May <plural | Pluralpl>
    May <plural | Pluralpl>
  • Bootrennen in Cambridge, spät im Maior | oder od früh im Juni
    May <plural | Pluralpl>
    May <plural | Pluralpl>
Möge er nicht vergebens gestorben sein.
May he not die in vain
Source: GlobalVoices
Das Protokoll der Sitzung vom 19. Mai wurde verteilt.
The Minutes of the sitting of Friday, 19 May have been distributed.
Source: Europarl
Lassen Sie mich auf einige Änderungsanträge besonders eingehen.
May I turn specifically to some of the amendments.
Source: Europarl
Möge Allah ihr eine schnelle Besserung gewähren.
May Allah grant her speedy recovery
Source: GlobalVoices
Möge Gott keine Gnade mit ihm haben
May God not have mercy on him
Source: GlobalVoices
Source
May
[mei]feminine | Femininum f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Vorname
    May
    May
on the morning of May 5
am Morgen des 5. Mai
on the morning of May 5
the sixth of May
der 6. Mai
the sixth of May
the seventh of May
der 7. Mai
the seventh of May
this film will be shown for a short season from May lst to May 28th
dieser Film läuft vom 1. bis 28. Mai
this film will be shown for a short season from May lst to May 28th
on the night of May 5th
am Abend des 5. Mai
on the night of May 5th
the tenth of May
der 10. Mai
the tenth of May
effective May 1
mit Wirkung vom 1. Mai
effective May 1
To Whom It May Concern
Bestätigung (auf Attestenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
To Whom It May Concern
May 5, Old Style, is the same as May 18, New Style
der 5. Mai nach der alten Zeitrechnung (Julianischer Kalender) entspricht dem 18. Mai nach der neuen (Gregorianischer Kalender)
May 5, Old Style, is the same as May 18, New Style
Louisa May
1832-88, amer. Schriftstellerin
Louisa May
to schedule the publication for May
to schedule the publication for May
as early as May
schon im Mai
as early as May
the third of May
der 3. Mai
the third of May
your letter of May 5
Ihr Brief vom 5. Mai
your letter of May 5
early May
Möge er nicht vergebens gestorben sein.
May he not die in vain
Source: GlobalVoices
Das Protokoll der Sitzung vom 19. Mai wurde verteilt.
The Minutes of the sitting of Friday, 19 May have been distributed.
Source: Europarl
Lassen Sie mich auf einige Änderungsanträge besonders eingehen.
May I turn specifically to some of the amendments.
Source: Europarl
Möge Allah ihr eine schnelle Besserung gewähren.
May Allah grant her speedy recovery
Source: GlobalVoices
Möge Gott keine Gnade mit ihm haben
May God not have mercy on him
Source: GlobalVoices
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: