English-German translation for "understand"

"understand" German translation

understand
[ʌndə(r)ˈstænd]transitive verb | transitives Verb v/t <irregular | irregulär, unregelmäßigirr>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • he does not understand what you say
    er versteht nicht, was du sagst
    he does not understand what you say
  • to understand each other
    sichor | oder od einander verstehen
    to understand each other
  • sich verstehen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    understand be familiar with
    sich auskennen in (dative (case) | Dativdat)
    understand be familiar with
    wissen (how to mitinfinitive | Infinitiv inf wie)
    understand be familiar with
    understand be familiar with
examples
  • he understands horses
    er versteht sich auf Pferde
    he understands horses
  • she understands children
    sie kann mit Kindern umgehen
    she understands children
  • he understands the mixing of (or | oderod how to mix) cocktails
    er weiß, wie man Cocktails mixen muss
    er versteht sich auf das Mixen von Cocktails
    he understands the mixing of (or | oderod how to mix) cocktails
  • verstehen
    understand language
    understand language
examples
examples
examples
  • I understand that (the) doors open at 8.30
    ich nehme an, dass die Türen um 8.30 Uhr geöffnet werden
    I understand that (the) doors open at 8.30
  • that is understood
    das versteht sich (von selbst)
    that is understood
examples
  • I understand that you spread these rumo(u)rs
    ich hör(t)eor | oder od man sagt(e) mir, dass du diese Gerüchte in Umlauf gesetzt hast
    I understand that you spread these rumo(u)rs
  • I understand him to be (or | oderod that he is) a distant relation of Mr. B.
    wie verlautetor | oder od wie man hört, ist er ein entfernter Verwandter von Herrn B
    I understand him to be (or | oderod that he is) a distant relation of Mr. B.
examples
examples
  • (im Bewusstsein) gegenwärtig haben, bei sichor | oder od sinngemäß ergänzen, mitverstehen
    understand especially | besondersbesonders linguistics | SprachwissenschaftLING
    understand especially | besondersbesonders linguistics | SprachwissenschaftLING
  • understand syn → see „appreciate
    understand syn → see „appreciate
  • understand → see „comprehend
    understand → see „comprehend
examples
understand
[ʌndə(r)ˈstænd]intransitive verb | intransitives Verb v/i <irregular | irregulär, unregelmäßigirr>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Verstand haben
    understand have intelligence
    understand have intelligence
examples
  • to understand aboutsomething | etwas sth
    übersomething | etwas etwas informiert seinor | oder od Bescheid wissen
    to understand aboutsomething | etwas sth
  • erfahren, hören (of von)
    understand hear obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    understand hear obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
easy to understand
easy to understand
easy to understand
easy to understand
to labor to understandsomething | etwas sth
sich bemühen,something | etwas etwas zu verstehen
to labor to understandsomething | etwas sth
do you understand? I don’t.
Verstehen Sie? Nein!
do you understand? I don’t.
I didn’t quite understand
ich habe das nicht ganz verstanden
I didn’t quite understand
to be at a loss to understandsomething | etwas sth
something | etwasetwas nicht verstehen (können)
to be at a loss to understandsomething | etwas sth
do you understand it?
do you understand it?
I was given to understand
man gab mir zu verstehen
I was given to understand
difficult to understand
difficult to understand
I don’t understand - then you have to try harder
ich verstehe es nicht - dann musst du dir mehr Mühe gebenor | oder od dich mehr anstrengen
I don’t understand - then you have to try harder
Anscheinend konnten die Fraktionsvorsitzenden Einsicht in den Bericht nehmen.
I understand that the chairmen of the groups have been able to have a look at the report.
Source: Europarl
Wir können verstehen, daß amerikanischen Politikern da wenig Spielraum bleibt.
We can understand that American politicians have little room for manoeuvre.
Source: Europarl
Es ist genau so zu deuten, wie Herr Imbeni es gesagt hat.
The phrase is to be understood as Mr Imbeni said.
Source: Europarl
Glauben Sie nicht, daß dies für die europäischen Bürger ziemlich schwer zu verstehen ist?
Do you not think that this is rather difficult for the European citizens to understand?
Source: Europarl
Soweit mir bekannt ist, war es bisher üblich, gehorsam diese Listen anzufertigen.
I understand that it has been the normal tradition to obediently produce these lists.
Source: Europarl
Soweit mir bekannt ist, hat es fünf Jahre gedauert, bis sie endgültig vorlagen.
I understand that they have been some five years in their gestation.
Source: Europarl
Diese Bereiche sind es, wo der Bürger nachvollziehbar einen Nutzen in Europa sieht.
These are areas where the citizen can see and understand the benefit of Europe.
Source: Europarl
Was ist mir nun beim Lesen der entsprechenden Texte klargeworden?
What did I understand on reading the related texts?
Source: Europarl
Becky verstand, und ihre Hoffnung starb wieder.
Becky understood, and her hope died again.
Source: Books
Ich verstehe die Sorge des Herrn Abgeordneten vollkommen.
I perfectly understand Mr Staes' s concerns.
Source: Europarl
Herr Balfe hat dieser Bitte meines Wissens noch am gleichen Tag stattgegeben.
On the same day, I understand, Mr Balfe gave permission for the assistants to go ahead.
Source: Europarl
Aus dem Ausdruck ihres Blickes schloß er, daß sie dieselben Gedanken habe wie er.
From the expression in them he concluded that she understood them as he did; but this was not so.
Source: Books
Er begriff nicht, daß gerade sein Mitleid mit ihr sie reizte.
He did not understand that his pity exasperated her.
Source: Books
Diesbezüglich besteht meiner Meinung nach Übereinstimmung.
I understand that there is agreement on this issue.
Source: Europarl
Wir wollen, daß die Menschen verstehen und die Unterschiede schätzen lernen.
We want people to understand and learn to appreciate differences.
Source: Europarl
Der Maler nickte, als verstehe er K. s Unbehagen sehr gut.
The painter nodded as if he understood K. ' s discomfort very well.
Source: Books
Sie fühlen, daß ich Ihnen gehöre!
You understand that I am yours!
Source: Books
Ich hoffe, die Mitglieder des Hauses haben dafür Verständnis.
I hope the House will understand that.
Source: Europarl
Ich verstehe, was Sie meinen.
I understand what you are saying.
Source: Europarl
Ich verstand sie sehr gut, denn ich war an Madame Pierrots geläufige Zunge gewöhnt.
I understood her very well, for I had been accustomed to the fluent tongue of Madame Pierrot.
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!