English-German translation for "b."

"b." German translation

b.
abbreviation | Abkürzung abk (= bachelor)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • BA
    b.
    b.
b.
abbreviation | Abkürzung abk (= bill)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

b.
abbreviation | Abkürzung abk (= book)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

b.
abbreviation | Abkürzung abk (= born)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

b.
abbreviation | Abkürzung abk (= breadth)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

b.
abbreviation | Abkürzung abk (= billion)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

a little (or | oderod small) b
ein kleines B
a little (or | oderod small) b
b
b (2. bekannte Größe)
b
integral with respect to x from a to b
Integral nach x von a bis b
integral with respect to x from a to b
b, d, g are soft mutes
b, d, g sind stimmhafte Verschlusslaute
b, d, g are soft mutes
b
Wanzefeminine | Femininum f
b
Wie lange dauert es, von A nach B zu kommen?
How much time does it take to get from A to B?
Source: Tatoeba
Im Moment gibt es keinen Plan B.
There is no plan B right now.
Source: TED
Es gibt keinen Plan B mit Aussicht auf Erfolg.
There is no plan B that is at all likely to succeed.
Source: Europarl
Der Vorschlag, beide Quoten, A und B, zu kürzen, ist unzumutbar.
The proposal to reduce both the A and B quotas is unacceptable.
Source: Europarl
Source

"B." German translation

B.
abbreviation | Abkürzung abk (= bachelor)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • BA
    B.
    B.
B.
abbreviation | Abkürzung abk medicine | MedizinMED (= bacillus)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

B.
abbreviation | Abkürzung abk (= bishop)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

His, his
B sharp
Dear Mrs. B.
sehr geehrte Frau B!
Dear Mrs. B.
B
B-…, B-förmig
B
B list celebrities, B-list celebrities
B-Promisplural | Plural pl
B list celebrities, B-list celebrities
let A be equal to B
nehmen wir an, A ist gleich B
let A be equal to B
parallel cases except that A is younger than B
Parallelfälle, außer, dass A jünger als B ist
parallel cases except that A is younger than B
Heses, heses
die 2. Kompanie
to tape A over B
to tape A over B
grade B plums
Pflaumen Güteklasse B
grade B plums
B flat B
b
B flat B
radium A, radium Bet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Radium A, Radium Bet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
radium A, radium Bet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
B
Zweifeminine | Femininum f
Gutneuter | Neutrum n
B
I understand him to be (or | oderod that he is) a distant relation of Mr. B.
wie verlautetor | oder od wie man hört, ist er ein entfernter Verwandter von Herrn B
I understand him to be (or | oderod that he is) a distant relation of Mr. B.
to pit A against B
to pit A against B
a capital (or | oderod large) B
ein großes B
a capital (or | oderod large) B
Wie lange dauert es, von A nach B zu kommen?
How much time does it take to get from A to B?
Source: Tatoeba
Im Moment gibt es keinen Plan B.
There is no plan B right now.
Source: TED
Auch hier besteht das Risiko von Ländern erster und zweiter Klasse.
This also creates the risk of having A and B countries.
Source: Europarl
Unter diesem Gesichtspunkt stellt Option B nicht die beste Lösung dar.
In that regard, option B is not the best one.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: