English-German translation for "thwart"

"thwart" German translation

thwart
[θwɔː(r)t]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • durchkreuzen, vereiteln
    thwart planset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    thwart planset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • to thwartsomebody | jemand sb
    jemandem einen Strich durch die Rechnung machen
    to thwartsomebody | jemand sb
  • I was thwarted in my designs
    meine Pläne wurden durchkreuzt
    I was thwarted in my designs
  • durchkreuzen, -eilen
    thwart cross obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    thwart cross obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • thwart syn vgl. → see „frustrate
    thwart syn vgl. → see „frustrate
thwart
[θwɔː(r)t]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Ruderbankfeminine | Femininum f
    thwart nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Duchtfeminine | Femininum f (Sitzbank als Querversteifung)
    thwart nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    thwart nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Spreizplattefeminine | Femininum f
    thwart connecting piece
    thwart connecting piece
thwart
[θwɔː(r)t]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • querliegend, -verlaufend, schräg, Quer…
    thwart
    thwart
  • ungünstig, widrig
    thwart rare | seltenselten (unfavourable)
    thwart rare | seltenselten (unfavourable)
  • verstockt, widerspenstig
    thwart obstinate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    thwart obstinate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
thwart
[θwɔː(r)t]adverb | Adverb adv obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

thwart
[θwɔː(r)t]preposition | Präposition, Verhältniswort präpor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • quer über (accusative (case) | Akkusativakk)
    thwart across
    thwart across
Dieses erste Manöver wurde vereitelt.
This first manoeuvre was thwarted.
Source: Europarl
Er kann somit im Unterhaus Reformen ohne eine Zweidrittel-Mehrheit abwenden.
It can thus thwart reforms without a two-thirds majority in the Lower House.
Source: Europarl
Das durchkreuzt die Strategie der Weltbank und des Internationalen Währungsfonds.
This thwarts the strategy of the World Bank and the International Monetary Fund.
Source: Europarl
An mir soll eine Einigung nicht scheitern.
Far be it from me to thwart an agreement.
Source: Europarl
Dieses Ziel wird durch die bilaterale strategische Partnerschaft mit Brasilien durchkreuzt.
This objective is thwarted by the bilateral strategic partnership with Brazil.
Source: Europarl
Andernfalls würden unsere gemeinsamen Anstrengungen zunichte gemacht.
Otherwise, our joint efforts would be thwarted.
Source: Europarl
Aber trotzdem scheitern sie daran, dass die meisten Konzepte rein nationaler Natur sind.
But their efforts are thwarted by the fact that most strategies are purely national in character.
Source: Europarl
Der zweite Teil muss vereitelt werden, damit der erste leben kann.
The second needs to be thwarted so that the first might thrive.
Source: Europarl
Diese Vorgänge behinderten die Weltwirtschaft, weil Vertrauen und Dynamik verloren gingen.
These events hindered the global economy by thwarting confidence and momentum.
Source: News-Commentary
Ich bin enttäuscht, dass die erste Gelegenheit vor drei Wochen vergeben wurde.
I am disappointed that the first opportunity was thwarted three weeks ago.
Source: Europarl
Ausgerechnet auf diesem Gebiet kann jeder Mitgliedstaat im Rat eine Regelung zu Fall bringen.
Precisely in this area, each Member State in the Council has the capacity to thwart a regulation.
Source: Europarl
Wir wissen, dass in ganz Afrika bei Wahlen betrogen wird.
We know that throughout Africa, the will of the electorate has been thwarted.
Source: News-Commentary
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!