English-German translation for "curtain"

"curtain" German translation

curtain
[ˈkəː(r)tn; -tin]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Vorhangmasculine | Maskulinum m
    curtain
    Gardinefeminine | Femininum f
    curtain
    curtain
examples
  • to draw the curtain(s)
    den Vorhangor | oder od die Gardinen auf-or | oder od zuziehen
    to draw the curtain(s)
  • to draw the curtain oversomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    something | etwasetwas begraben
    to draw the curtain oversomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Wandfeminine | Femininum f
    curtain wall figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Mauerfeminine | Femininum f
    curtain wall figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    curtain wall figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • curtain of fire military term | Militär, militärischMIL
    curtain of fire military term | Militär, militärischMIL
  • Vorhangmasculine | Maskulinum m
    curtain veil figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schleiermasculine | Maskulinum m
    curtain veil figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Hüllefeminine | Femininum f
    curtain veil figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    curtain veil figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • Vorhangmasculine | Maskulinum m
    curtain theatre, theater | TheaterTHEAT stage curtain
    curtain theatre, theater | TheaterTHEAT stage curtain
  • Fallenneuter | Neutrum n des Vorhangs
    curtain theatre, theater | TheaterTHEAT falling of curtain
    curtain theatre, theater | TheaterTHEAT falling of curtain
  • Tableauneuter | Neutrum n
    curtain theatre, theater | TheaterTHEAT tableau
    curtain theatre, theater | TheaterTHEAT tableau
  • Kurtinefeminine | Femininum f
    curtain military term | Militär, militärischMIL curtain wall
    Zwischenwallmasculine | Maskulinum m
    curtain military term | Militär, militärischMIL curtain wall
    curtain military term | Militär, militärischMIL curtain wall
  • Fasersaummasculine | Maskulinum m
    curtain botany | BotanikBOT cortina
    (Rand)Schleiermasculine | Maskulinum m (spinnwebartige Hülle an Blätterpilzen)
    curtain botany | BotanikBOT cortina
    curtain botany | BotanikBOT cortina
curtain
[ˈkəː(r)tn; -tin]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • mit Vorhängen versehen
    curtain provide with curtains
    curtain provide with curtains
examples
  • also | aucha. curtain off
    mit Vorhängen abteilen, -trennenor | oder od abschließen
    also | aucha. curtain off
  • verhüllen, verschleiern, verbergen
    curtain hide, veil figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    curtain hide, veil figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
curtain ring
Vorhang-, Gardinenring
curtain ring
curtain pole
Dieser Teppich passt nicht zum Vorhang.
This carpet does not match the curtain.
Source: Tatoeba
Mauern, Waffen und ein Eiserner Vorhang sind keine Lösung für das Asyl- und Flüchtlingsproblem.
Walls, weapons and iron curtains are not the answer to asylum-seekers and refugees.
Source: Europarl
Es passierte genau in dem Moment, als der Vorhang fiel.
It happened just when the curtain was falling.
Source: Tatoeba
Von der Eisernen Mauer zum Silbernen Vorhang.
From the iron wall to the silver curtain.
Source: Europarl
Die Entwicklung wurde unterbrochen, als ein Eiserner Vorhang auch das Meer teilte.
The development was interrupted when an iron curtain even divided the sea.
Source: Europarl
Jetzt geht es darum, auch den Goldenen Vorhang in Europa zu entfernen.
Now we need to push aside the golden curtain in Europe.
Source: Europarl
Zweitens verlief entlang dieser Grenzen der Eiserne Vorhang- die Bruchlinie, die Europa spaltete.
The iron curtain, the fault-line which divided Europe, used to run along these borders.
Source: Europarl
Es war dieser Eiserne Vorhang, der die Ausübung der Freiheit in Europa unmöglich machte.
It was this iron curtain that made it impossible to exercise freedom in Europe.
Source: Europarl
Seine Chancen wurden immer kleiner, der Vorhang für seine Ratspräsidentschaft fiel schnell.
His window of opportunity was almost closed, the curtain rapidly falling across his presidency.
Source: Europarl
Wir dürfen nicht zulassen, dass ein neuer eiserner Vorhang errichtet wird.
We must not tolerate the creation of a new iron curtain.
Source: Europarl
Wir sollten sie vor den Vorhang stellen und jene belobigen, die die Standards einhalten.
We should call them in front of the curtain and congratulate them on maintaining standards.
Source: Europarl
Jetzt, da Diktator Saddam Hussein endgültig ausgespielt hat, wäre dies mehr denn je geboten.
Now that it is curtains for the dictator, Saddam Hussein, this would be more than ever appropriate.
Source: Europarl
Frau Präsidentin, Winston Churchill sprach einst von einem Eisernen Vorhang, der Europa teilt.
Madam President, Winston Churchill once spoke of an iron curtain coming down over Europe.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: