German-English translation for "Gedanke"

"Gedanke" English translation


examples
  • idea, concept(ion), thought
    Gedanke Vorstellung
    Gedanke Vorstellung
examples
  • es ist mir ein schrecklicher Gedanke
    I find the very thought of it terrible, the thought of it fills me with horror
    es ist mir ein schrecklicher Gedanke
  • idea
    Gedanke Einfall
    thought
    Gedanke Einfall
    Gedanke Einfall
examples
  • guter Gedanke
    bright (oder | orod good) idea
    guter Gedanke
  • glänzender Gedanke
    glänzender Gedanke
  • da kam ihm der rettende Gedanke
    da kam ihm der rettende Gedanke
  • hide examplesshow examples
examples
  • idea, concept(ion)
    Gedanke Begriff
    Gedanke Begriff
examples
examples
  • sich (Dativ | dative (case)dat) unnötige Gedanken machen
    to be unnecessarily worried (oder | orod concerned, anxious, uneasy) aboutetwas | something sth
    sich (Dativ | dative (case)dat) unnötige Gedanken machen
  • mach dir keine Gedanken (darüber)! umgangssprachlich | familiar, informalumg
    don’t worry about it, don’t let it worry (oder | orod bother) you, don’t give it a thought
    mach dir keine Gedanken (darüber)! umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • thoughts, memorySingular | singular sg
    Gedanke Erinnerung <Plural | pluralpl>
    mindSingular | singular sg
    Gedanke Erinnerung <Plural | pluralpl>
    Gedanke Erinnerung <Plural | pluralpl>
examples
  • es kommt mir nicht aus den Gedanken <Plural | pluralpl>
    it is always in my thoughts (oder | orod on my mind)
    es kommt mir nicht aus den Gedanken <Plural | pluralpl>
examples
  • seine eigenen Gedanken über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas haben
    to have one’s own views aboutetwas | something sth
    seine eigenen Gedanken über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas haben
  • thinking
    Gedanke das Denken <nurSingular | singular sg>
    thought
    Gedanke das Denken <nurSingular | singular sg>
    Gedanke das Denken <nurSingular | singular sg>
examples
  • der Gedanke an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas <nurSingular | singular sg>
    the thought ofetwas | something sth
    der Gedanke an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas <nurSingular | singular sg>
  • der bloße Gedanke daran <nurSingular | singular sg>
    the mere (oder | orod very) thought of it
    der bloße Gedanke daran <nurSingular | singular sg>
  • kein Gedanke! keineswegs umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    by no means! certainly not! not in the least!
    kein Gedanke! keineswegs umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
  • hide examplesshow examples
  • notion
    Gedanke Gefühl, Ahnung
    Gedanke Gefühl, Ahnung
  • reflection
    Gedanke Betrachtung
    Gedanke Betrachtung
ein Gedanke durchschoss ihn
a thought flashed through his brain (oder | orod mind)
ein Gedanke durchschoss ihn
der Gedanke sitzt bei (oder | orod in) ihm fest
the thought is firmly fixed in his mind
der Gedanke sitzt bei (oder | orod in) ihm fest
dieser Gedanke verfolgt mich
this thought haunts me
dieser Gedanke verfolgt mich
es ist ein tröstlicher Gedanke, dass …
it is a comforting thought that …, it is comforting to think that …
es ist ein tröstlicher Gedanke, dass …
der Gedanke ist ganz abwegig
der Gedanke ist ganz abwegig
ein origineller Gedanke
an original (oder | orod ingenious) idea
ein origineller Gedanke
ein Gedanke leuchtete in ihm auf
an idea flashed through his mind
ein Gedanke leuchtete in ihm auf
der Gedanke fraß sich in ihn ein
the idea took hold of him
der Gedanke fraß sich in ihn ein
ein Gedanke durchblitzte ihn
a thought flashed through his mind
ein Gedanke durchblitzte ihn
dieser Gedanke ließ mir keine Ruhe
I couldn’t get this thought out of my mind
dieser Gedanke ließ mir keine Ruhe
sein einziger Gedanke
his one (oder | orod only) thought
sein einziger Gedanke
dieser Gedanke gewann allmählich Gestalt
this idea gradually took (on) shape
dieser Gedanke gewann allmählich Gestalt
der bloße Gedanke daran
the mere (oder | orod very) thought of it
der bloße Gedanke daran
dieser Gedanke zündete sofort
dieser Gedanke zündete sofort
dieser Gedanke beschwert mein Gemüt
this thought weighs (up)on me (oder | orod my mind)
dieser Gedanke beschwert mein Gemüt
ein naheliegender Gedanke
a thought that suggests itself
ein naheliegender Gedanke
kein Gedanke!
not at all! I would not dream of it!
kein Gedanke!
zwei Seelen und ein Gedanke
two minds with but a single thought
zwei Seelen und ein Gedanke
schon (allein) der Gedanke (daran) bereitet mir Schrecken
the mere (oder | orod very) thought of it terrifies me
schon (allein) der Gedanke (daran) bereitet mir Schrecken
in seinem Kopf hat kein anderer Gedanke Platz
that’s the only thing he thinks about
in seinem Kopf hat kein anderer Gedanke Platz
But I regret I am not in a position to read the mind of the SVC.
Ich bedauere allerdings, daß ich nicht die Gedanken des Veterinärsonderausschusses lesen kann.
Source: Europarl
Oblonsky during the drive was composing the menu of their dinner.
Stepan Arkadjewitsch stellte unterwegs in Gedanken die Speisenfolge des Mittagsmahles zusammen.
Source: Books
Despite all the difficulty he was in, he could not suppress a smile at this thought.
Trotz aller Not konnte er bei diesem Gedanken ein Lächeln nicht unterdrücken.
Source: Books
This notion smacks of a naïve kind of intellectualism.
Dieser Gedanke zeugt von einem naiven Intellektualismus.
Source: Europarl
@ RazanSpeaks: Thoughts and hearts are with you@ RedRazan.
@RazanSpeaks: Gedanken und Herzen sind bei dir@RedRazan.
Source: GlobalVoices
The ECB should have done some thinking before it let this state of affairs arise.
Die EZB hätte sich Gedanken machen sollen, bevor sie derartige Zustände hat aufkommen lassen.
Source: News-Commentary
I have been thinking about the bond market for a long time.
Schon seit langer Zeit mache ich mir über den Anleihenmarkt Gedanken.
Source: News-Commentary
SotoMi wonders about the government:
SotoMi macht sich Gedanken über die Regierung:
Source: GlobalVoices
If we can achieve this, then we will have globalised an important environmental principle.
Wenn wir das erreichen, dann haben wir einen wichtigen umweltpolitischen Gedanken globalisiert.
Source: Europarl
He was no longer able to get the thought of the trial out of his head.
Der Gedanke an den Prozeß verließ ihn nicht mehr.
Source: Books
The idea of having begotten a child delighted him.
Der Gedanke, Vater zu werden, war ihm etwas Köstliches.
Source: Books
Even America has now said that it is considering breaking off diplomatic relations.
Selbst Amerika trägt sich inzwischen mit dem Gedanken, die diplomatischen Beziehungen abzubrechen.
Source: Europarl
Several bloggers have already shared their election day feelings, experiences, concerns and hopes.
Mehrere Blogger haben ihre Gedanken, Erfahrungen und Hoffnungen zum Wahltag schon veröffentlicht.
Source: GlobalVoices
So I welcomed the chance to clarify my thinking.
Daher habe ich die Chance begrüßt, meine eigenen Gedanken einem Klärungsprozess zu unterwerfen.
Source: News-Commentary
And that's a very plausible idea.
Und der Gedanke ist sehr plausibel.
Source: TED
I look forward to hearing your thoughts on this matter.
Ich freue mich darauf, Ihre Gedanken zu diesem Thema zu hören.
Source: Tatoeba
The Obama administration should think hard about Security Council reform.
Die Regierung Obama sollte sich ernsthafte Gedanken über eine Reform des Sicherheitsrates machen.
Source: News-Commentary
Little. Miss. Dalu expressed her thoughts on FGM as sexual violence:
Little. Miss Dalu drückte ihre Gedanken über weibliche Genitalverstümmelung als sexuelle Gewalt aus:
Source: GlobalVoices
The early thoughts of Parliament on this consultative idea would be especially welcome.
Erste Gedanken aus dem Plenum zu diesem konsultativen Konzept wären besonders willkommen.
Source: Europarl
I scarcely think the notion that flittered across my brain was an error.
Ich glaube kaum, daß der Gedanke, welcher mein Hirn durchkreuzte, eine Verirrung war.
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!