English-German translation for "felt"
"felt" German translation
Ein weiterer für uns wichtiger Abänderungsantrag betraf die Karosseriemaße der Fahrzeuge.
Another amendment which we felt was important concerned the dimensions of vehicles.
Source: Europarl
Ich fühlte, daß ich eine Luft einatmete, die schwer von Gram und Sorge war.
I felt that I breathed an atmosphere of sorrow.
Source: Books
Im übrigen fühlte er sich verhältnismäßig behaglich.
He also felt relatively comfortable.
Source: Books
Wir hatten den Eindruck, dies könne auf politischer Ebene durchgesetzt werden.
We felt that it was politically possible.
Source: Europarl
Source
- Europarl
- Source: OPUS
- Original text source: Europäisches Parlament
- Original database: Europarl Parallel Corups
- Books
- Source: OPUS
- Original text source: Bilingual Books
felt
[felt]noun | Substantiv sOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- Filzmasculine | Maskulinum mfelt materialfelt material
- Gegenstandmasculine | Maskulinum m aus Filz, Filzhutmasculine | Maskulinum mfelt object or hat made of feltfelt object or hat made of felt
felt
[felt]adjective | Adjektiv adjOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- aus Filz, Filz…feltfelt
felt
[felt]transitive verb | transitives Verb v/tOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
felt
[felt]intransitive verb | intransitives Verb v/iOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- (sich) verfilzenfeltfelt
he felt a kind of compunction
he felt a kind of compunction
ihr war schwindelig und sie musste sich an der Stuhllehne festhalten
he felt about for his glasses
durch Fühlen feststellen (whether, if ob how wie)
he felt about for his glasses
he felt threatened
er fühlte sich bedroht
he felt threatened
shocks of earthquake were felt
es waren Erdstöße zu verspüren
shocks of earthquake were felt
he felt very conspicuous
er spürte, dass er sehr auffiel
he felt very conspicuous
he felt about for his glasses
er tastete nach seiner Brille (herum)
he felt about for his glasses
Ein weiterer für uns wichtiger Abänderungsantrag betraf die Karosseriemaße der Fahrzeuge.
Another amendment which we felt was important concerned the dimensions of vehicles.
Source: Europarl
Ich fühlte, daß ich eine Luft einatmete, die schwer von Gram und Sorge war.
I felt that I breathed an atmosphere of sorrow.
Source: Books
Im übrigen fühlte er sich verhältnismäßig behaglich.
He also felt relatively comfortable.
Source: Books
Wir hatten den Eindruck, dies könne auf politischer Ebene durchgesetzt werden.
We felt that it was politically possible.
Source: Europarl
Source
- Europarl
- Source: OPUS
- Original text source: Europäisches Parlament
- Original database: Europarl Parallel Corups
- Books
- Source: OPUS
- Original text source: Bilingual Books