English-German translation for "worst"

"worst" German translation

worst
[wəː(r)st]adjective | Adjektiv adj <superlative | Superlativsup bad, evil, ill>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • schlechtest(er, e, es), übelst(er, e, es), schlimmst(er, e, es), ärgst(er, e, es)
    worst
    worst
examples
  • the worst way American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    so schlimmor | oder od schlecht wie möglich, aufs Ärgsteor | oder od Höchste, schrecklich
    the worst way American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • I want it the worst way and cannot find it American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    ich brauche es ganz dringendand | und u. kann es nicht finden
    I want it the worst way and cannot find it American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • and, which is worst
    und, was das Schlimmste ist
    and, which is worst
worst
[wəː(r)st]adverb | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • am schlechtestenor | oder od übelsten, am schlimmstenor | oder od ärgsten
    worst
    worst
examples
  • the worst-paid
    deror | oder od die am schlechtesten Bezahlte
    the worst-paid
worst
[wəː(r)st]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (der, die, das) Schlechtesteor | oder od Übelsteor | oder od Schlimmsteor | oder od Ärgste
    worst
    worst
examples
  • at the (or | oderod their) worst
    in denkbar schlechtestem Zustand, unterespecially | besonders besonders ungünstigen Umständen
    at the (or | oderod their) worst
  • at worst
    im schlimmsten Falle, schlimmstenfalls
    at worst
  • to be prepared for the worst
    aufs Schlimmste gefasst sein
    to be prepared for the worst
  • hide examplesshow examples
worst
[wəː(r)st]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

to make the worst ofsomething | etwas sth
something | etwasetwas für sehr schlecht halten
to make the worst ofsomething | etwas sth
to make the worst ofsomething | etwas sth
something | etwasetwas als ganz schlecht hinstellenor | oder od gänzlich heruntermachen
to make the worst ofsomething | etwas sth
worst luck
worst luck
we’re over the worst
das Schlimmste ist überstanden
we’re over the worst
the worst liar of any man I know
der schlimmste Lügner, den ich kenne
the worst liar of any man I know
Das Schlimmste steht uns leider noch bevor.
The worst, sadly, is yet to come.
Source: News-Commentary
Volksverhetzung gegen eine marginalisierte Gruppe ist eins der fürchterlichsten Dinge überhaupt.
Anyway, inciting hate against any marginalized group is one of the worst things to do.
Source: GlobalVoices
Zu denen, die in dieser Hinsicht am schlimmsten dagegen verstoßen, gehört das Vereinigte Königreich.
One of the worst offenders in this connection is the UK.
Source: Europarl
Wir alle hoffen, daß unsere Hilfe dort den Menschen wirklich aus den schlimmsten Nöten heraushilft.
We all hope that our aid really will help the people get over the worst of it.
Source: Europarl
Das schlimmste am Regen in der Wüste?
The worst thing about rain in the desert....
Source: GlobalVoices
Am schlimmsten wirkte sich dies jedoch auf unsere wertvollste Ressource, das Humankapital, aus.
But the worst effects were on our human capital, our most precious resource.
Source: News-Commentary
Als Russland vor seiner schlimmsten Krise stand, flossen Hilfsgelder an Jelzins korruptes Regime.
When Russia faced its worst crisis, aid was given to the corrupt Yeltsin regime.
Source: News-Commentary
Kein Zweifel, dies ist Sex-Sklaverei in seiner schlimmsten Form: Mit Kindern.
It is not controversial to call this sex slavery — the worst sort, involving children.
Source: GlobalVoices
Wir bringen es pro Kopf der Bevölkerung auf die meisten Beschwerden.
We are, per capita, the worst country as regards complaints.
Source: Europarl
Das Schlimmste ist, daß sie jetzt...
The worst of the matter is, that she is already...
Source: Books
Das ist wohl das Ärgste, das einem Advokaten geschehen kann.
That's probably the worst that can happen to a lawyer.
Source: Books
Doch am schlimmsten ist, daß die Situation in Angola ausweglos ist.
Yet the worst part is that there is no way out of the situation in Angola.
Source: Europarl
Es ist die schlimmste Form der Unterdrückung.
It is one of the worst forms of oppression.
Source: GlobalVoices
Dennoch ist Afrika die Region, wo viele der schlimmsten Konflikte der Welt ausgetragen werden.
Nevertheless, Africa is the site of many of the world s worst conflicts ’.
Source: News-Commentary
Im schlechtesten Fall sind sie Wegwerfprodukte, nur zum Zeitvertreib,
At worst, they're throwaways, they're for amusement.
Source: TED
Lass uns über das Schlimmste, das passieren könnte, nachdenken.
Let's consider the worst that could happen.
Source: Tatoeba
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!