German-English translation for "gedacht"

"gedacht" English translation

gedacht
[-ˈdaxt]Partizip Perfekt | past participle pperf

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

gedacht
[-ˈdaxt]Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • imaginary
    gedacht angenommen
    imagined
    gedacht angenommen
    assumed
    gedacht angenommen
    gedacht angenommen
examples
  • gedachter Punkt Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    mathematical (oder | orod imaginary) point
    gedachter Punkt Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • gedachte Größe Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    imagined quantity
    gedachte Größe Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • intended (für for als as)
    gedacht bestimmt
    gedacht bestimmt
examples
  • das ist nicht für dich gedacht
    this is not intended (oder | orod meant) for you
    das ist nicht für dich gedacht
examples
gedacht
Neutrum | neuter n <Gedachten>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

wer hätte das je gedacht?
who would ever have thought that?
wer hätte das je gedacht?
gedacht, getan
gedacht, getan
das hätte ich nie gedacht
I would never have thought (oder | orod believed) it
das hätte ich nie gedacht
das habe ich mir gleich gedacht
that’s what I thought (right) from the start (oder | orod all along)
I thought so (oder | orod as much)
das habe ich mir gleich gedacht
was hast du dir dabei gedacht?
what did you think you were doing? what were you thinking?
was hast du dir dabei gedacht?
das hätte ich im Leben nicht gedacht
I should never in my life have expected (oder | orod thought) that
das hätte ich im Leben nicht gedacht
was hast du dir eigentlich gedacht, als …?
what did you actually have in mind when …?
was hast du dir eigentlich gedacht, als …?
wer hätte das gedacht!
who would have thought it!
wer hätte das gedacht!
ich habe dabei besonders an ihn gedacht
ich habe dabei besonders an ihn gedacht
das Buch habe ich für dich gedacht
the book is meant for you
das Buch habe ich für dich gedacht
das war (aber) sehr naiv gedacht [gehandelt]
that was a very naïve thing to think [do]
das war (aber) sehr naiv gedacht [gehandelt]
was hast du dir eigentlich gedacht, als …?
what did you think (oder | orod imagine) you were doing when …?
was hast du dir eigentlich gedacht, als …?
es kam alles ganz anders, als ich gedacht hatte
it all turned out quite differently from what I had expected
es kam alles ganz anders, als ich gedacht hatte
wir hatten eigentlich an eine größere Wohnung gedacht
we were actually thinking of a larger apartment amerikanisches Englisch | American EnglishUS
we were actually thinking of a larger flat britisches Englisch | British EnglishBr
wir hatten eigentlich an eine größere Wohnung gedacht
ich hatte mir alles so schön gedacht
I had imagined everything to be so lovely (oder | orod beautiful)
ich hatte mir alles so schön gedacht
dabei eröffneten sich Ausblicke, an welche ich nie gedacht hatte
this opened up prospects (which) I had never thought of
dabei eröffneten sich Ausblicke, an welche ich nie gedacht hatte
das habe ich mir doch gleich gedacht
I thought so from the very first, I thought as much
das habe ich mir doch gleich gedacht
es war viel schlimmer, als ich gedacht hatte
it was far worse than I (had) expected
es war viel schlimmer, als ich gedacht hatte
ich habe verschiedentlich daran gedacht
ich habe verschiedentlich daran gedacht
ich habe (zwar) nichts gesagt, aber mir mein(en) Teil gedacht
I did not say anything but had my own thoughts (oder | orod opinion) about it (but I thought plenty)
ich habe (zwar) nichts gesagt, aber mir mein(en) Teil gedacht
What a difference a month can make.
Wer hätte das vor einem Monat gedacht.
Source: Europarl
During the readings he had also been thinking about the talk they had had.
Er hatte während der Vorträge auch noch an das vorangegangene Gespräch gedacht.
Source: Books
She dreaded the disgrace, which she had not considered before.
Sie fürchtete die Schande, an die sie früher überhaupt nicht gedacht hatte.
Source: Books
It is quite ironic really.
Das hätte nun wirklich niemand gedacht.
Source: Europarl
The occasion is being remembered on Twitter.
Bei Twitter wird dem Anlass gedacht.
Source: GlobalVoices
But it was never intended to do that.
Dazu war er aber auch nicht gedacht.
Source: News-Commentary
But the story has not played out quite as anticipated.
Aber die Handlung hat sich nicht ganz so entwickelt wie gedacht.
Source: News-Commentary
I never knew my husband could cause such a stir.
Ich hätte nie gedacht, dass mein Mann einen solchen Aufruhr verursachen könnte.
Source: GlobalVoices
This should be a Europe of unity and solidarity.
Das Ganze ist als ein Europa der Einheit und der Solidarität gedacht.
Source: Europarl
I didn't have the slightest intention of offending anyone, not you or anyone else.
Ich habe ja nicht im entferntesten daran gedacht, Sie oder irgend jemand zu kränken.
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: