English-German translation for "court"

"court" German translation


  • Gerichtneuter | Neutrum n
    court legal term, law | RechtswesenJUR place
    Gerichtshofmasculine | Maskulinum m, -saalmasculine | Maskulinum m
    court legal term, law | RechtswesenJUR place
    Gerichtsgebäudeneuter | Neutrum n
    court legal term, law | RechtswesenJUR place
    court legal term, law | RechtswesenJUR place
examples
  • Gericht(shofmasculine | Maskulinum m)neuter | Neutrum n
    court legal term, law | RechtswesenJUR judges
    court legal term, law | RechtswesenJUR judges
examples
  • (Gerichts)Sitzungfeminine | Femininum f
    court legal term, law | RechtswesenJUR session
    court legal term, law | RechtswesenJUR session
examples
  • (Innen-, Vor)Hofmasculine | Maskulinum m
    court courtyard
    court courtyard
  • großes Gebäude mit Hof
    court building with courtyard
    court building with courtyard
  • stattliches Wohngebäude, Herrensitzmasculine | Maskulinum m
    court palace, stately homeespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    Palaisneuter | Neutrum n
    court palace, stately homeespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    court palace, stately homeespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
  • kurze Straßeor | oder od Sackgasse
    court street, cul-de-sac
    court street, cul-de-sac
  • (von Häusern eingeschlossener) kleiner Platz
    court square
    court square
  • schmale, enge Gasse
    court narrow lane:especially | besonders besonders in London
    court narrow lane:especially | besonders besonders in London
  • Platzmasculine | Maskulinum m
    court sports | SportSPORT for tenniset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    court sports | SportSPORT for tenniset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Abteilungfeminine | Femininum f
    court sports | SportSPORT section of court
    Feldneuter | Neutrum n
    court sports | SportSPORT section of court
    court sports | SportSPORT section of court
  • Hofmasculine | Maskulinum m
    court royal residence
    Residenzfeminine | Femininum f
    court royal residence
    court royal residence
examples
  • to be presented at court
    bei Hofe vorgestellt werden
    to be presented at court
  • to have a friend at court figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    einen einflussreichen Fürsprecher haben
    to have a friend at court figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • fürstlicher Hofor | oder od Haushalt
    court royal household
    court royal household
  • fürstliche Familie
    court royal family
    court royal family
  • Hofstaatmasculine | Maskulinum m
    court entourage
    court entourage
examples
  • königlicheor | oder od fürstliche Regierung
    court royal government
    court royal government
  • Hofmasculine | Maskulinum m
    court formal assembly at court
    Courfeminine | Femininum f
    court formal assembly at court
    court formal assembly at court
examples
  • Hofmasculine | Maskulinum m
    court favourable attention figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Courfeminine | Femininum f
    court favourable attention figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Aufwartungfeminine | Femininum f
    court favourable attention figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Gunstbewerbungfeminine | Femininum f
    court favourable attention figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    court favourable attention figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
examples
  • to pay (one’s) court tosomebody | jemand sb with amorous intentions
    jemandem (especially | besondersbesonders einer Dame) den Hof machen
    to pay (one’s) court tosomebody | jemand sb with amorous intentions
  • to pay (one’s) court tosomebody | jemand sb visit
    jemandem seine Aufwartung machen
    to pay (one’s) court tosomebody | jemand sb visit
  • (gesetzgebende) Versammlung
    court politics | PolitikPOL legislative assembly
    court politics | PolitikPOL legislative assembly
examples
  • the High Court of Parliament British English | britisches EnglischBr
    Parlamentsversammlung
    the High Court of Parliament British English | britisches EnglischBr
  • Ratmasculine | Maskulinum m
    court council
    Versammlungfeminine | Femininum f
    court council
    court council
examples
  • Ratssitzungfeminine | Femininum f
    court council meeting
    court council meeting
  • Zweigmasculine | Maskulinum m
    court branch, lodge: of organization
    court branch, lodge: of organization
  • Logefeminine | Femininum f
    court of Freemasons
    court of Freemasons
court
[kɔː(r)t]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (jemandem) den Hof machen
    court pay homage to
    court pay homage to
  • (jemandem) huldigen
    court
    court
  • werbenor | oder od freien um
    court woo: woman obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    court woo: woman obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • buhlenor | oder od werben um
    court seek to win figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    court seek to win figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • to court sb’s favo(u)r
    um jemandes Gunst buhlen
    to court sb’s favo(u)r
  • sich bemühen um, suchen
    court search for figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    court search for figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • verleiten, verlocken (to do zu tun)
    court rare | seltenselten (entice) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    court rare | seltenselten (entice) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • court syn vgl. → see „invite
    court syn vgl. → see „invite
court
[kɔː(r)t]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • freien
    court woo obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    court woo obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
examples
  • to go courting
    auf Freiersfüßen gehen
    to go courting
  • to go courting be intent on love
    to go courting be intent on love
  • den Höfling spielen
    court play courtier obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    court play courtier obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
court
[kɔː(r)t]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Hof…
    court
    court
court crier
Gerichtsbeamter, der die Beschlüsse des Gerichts verkündetand | und u. Ordnung hält
court crier
to strike a ball out of court
einen Ball ins Aus schlagen
to strike a ball out of court
spiritual court
geistliches Gericht
spiritual court
friend at court
einflussreicher Freund
friend at court
ward of court, ward in chancery
to halesomebody | jemand sb into court
jemanden vor Gericht schleppen
to halesomebody | jemand sb into court
Seefahrtsgericht (in brit. Kolonien)
remand court
Haftprüfungsgericht
remand court
Schnell-, Polizeigericht
clerk of the court
Protokollführer(in)
clerk of the court
ordinary court
ordentliches Gericht
ordinary court
contempt of court
Missachtungfeminine | Femininum f des Gerichtes
contempt of court
at court
bei Hofe
at court
he has interest at court
er hat Einfluss bei Hofe
he has interest at court
unterstehend
prerogative court
Zudem kann man in Demokratien immer die Gerichte anrufen.
And, in democracies, you can always take the matter to court.
Source: News-Commentary
Er weigert sich weiterhin, das Gericht anzuerkennen.
He still refused recognizing the court.
Source: GlobalVoices
Wenn die Richtlinie bei Rechtsstreitigkeiten herangezogen wird, dann wollen wir das wissen.
We want to know where the directive is being tested in the courts.
Source: Europarl
Die Urteile der Richter wurden ignoriert.
The court rulings were ignored.
Source: Europarl
Probleme in Bezug auf das Recht auf freie Meinungsäußerung werden zurzeit vor Gericht verhandelt.
Issues regarding the rights to free expression and association are being discussed in the courts.
Source: GlobalVoices
Wer sind diese Geschäftsleute, die Präsident Jiang Zemin hofiert und wie gehen sie vor?
Who are these businessmen President Jiang wants to court and how do they operate?
Source: News-Commentary
Indiens strategische Rivalen China und Pakistan begannen um die burmesischen Generäle zu buhlen.
India ’ s strategic rivals, China and Pakistan, began to court the Burmese generals.
Source: News-Commentary
Das Gericht verurteilte sie zu einer Geldstrafe von Rp.
The court ordered her to pay a fine of Rp.
Source: GlobalVoices
Ich halte es für nötig, daß ein Gericht OLAF kontrolliert.
It is essential for OLAF to be monitored by a court.
Source: Europarl
Wo Tom und Huck erschienen, wurden sie gefeiert, bewundert, angestarrt.
Wherever Tom and Huck appeared they were courted, admired, stared at.
Source: Books
Außerdem aber wirst du dadurch dem Gericht gewissermaßen entzogen sein.
But besides that it'll be a way of getting you away from the court, to some extent.
Source: Books
Weitere Gerichte befinden sich in Karlsruhe, London, Lissabon, Dublin und Edinburgh.
There are also courts in Karlsruhe, London, Lisbon, Dublin and Edinburgh.
Source: Europarl
Etwa 10 Studenten wurden vorgeladen.
About 10 students were asked to appear in court.
Source: GlobalVoices
Dies war für die britischen Gerichte Anlass genug, den Fall zuzulassen.
That provided a sufficient nexus for the British courts to accept jurisdiction.
Source: News-Commentary
Ich fuhr mit dem Bus weg, um die Pizza, die ich auf dem Platz gewonnen hatte, zu holen.
I was off in the bus to get the pizza I'd won on the court.
Source: TED
Helen Moody war als Tennisspielerin dafür bekannt, auf dem Platz keine Regung zu zeigen.
Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court.
Source: Tatoeba
Darum haben Länder für inländische Schuldenstreitigkeiten Konkursgesetze und Konkursgerichte.
That is why, for domestic debt disputes, countries have bankruptcy laws and courts.
Source: News-Commentary
Sie waren auf dem Weg zu einem Militärgericht verhaftet worden, über das sie bloggen wollten.
The two bloggers were arrested on their way to a military court session to cover it in blog posts.
Source: GlobalVoices
Nun ist es aber so, daß er wieder angeklagt werden soll, weil der Staatsanwalt in Berufung geht.
Now, however, he is to go before the courts once more because the public prosecutor is appealing.
Source: Europarl
Schafft dieses Murmelthier aus dem Saale!
Turn that Dormouse out of court!
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!