English-German translation for "shall"

"shall" German translation

shall
[ʃæl; ʃəl]auxiliary verb | Hilfsverb v/aux <infinitive | Infinitivinfand | und u. Imperativand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf gehlen; 2.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präsobsolete | obsolet, begrifflich veraltet obs shalt [ʃælt]; 3.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs shall; preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät should [ʃud; ʃəd]; 2.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präsobsolete | obsolet, begrifflich veraltet obs shouldst [ʃudst], shouldest [-ist]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • werden
    shall mit folgendem inf ohne to, zur Bezeichnung des Futurs in der 1. sgand | und u. pl,rare | selten selten in Fragesätzen in der 2. sgand | und u. pl
    shall mit folgendem inf ohne to, zur Bezeichnung des Futurs in der 1. sgand | und u. pl,rare | selten selten in Fragesätzen in der 2. sgand | und u. pl
examples
  • sollen
    shall in allen Personen zur Bezeichnung eines Befehls, einer Verpflichtung, eines Anerbietenset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    shall in allen Personen zur Bezeichnung eines Befehls, einer Verpflichtung, eines Anerbietenset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
examples
  • shall zur verkürzenden Wiederholung eines Fragesatzes mit, in der Bedeutung
    nicht wahr?
    shall zur verkürzenden Wiederholung eines Fragesatzes mit, in der Bedeutung
  • he shall come, shall he not (or | oderod familiar, informal | umgangssprachlichumg shan’t he)?
    er soll kommen, geltor | oder od nicht wahr?
    he shall come, shall he not (or | oderod familiar, informal | umgangssprachlichumg shan’t he)?
  • wird nicht übersetzt
    shall zur Bildung einer bejahendenor | oder od verneindenden Antwort auf einen Fragesatz mit shallor | oder od will
    shall zur Bildung einer bejahendenor | oder od verneindenden Antwort auf einen Fragesatz mit shallor | oder od will
examples
  • shall (or | oderod will) you come? (No,) I shall not
    wirst du kommenor | oder od kommst du? Nein
    shall (or | oderod will) you come? (No,) I shall not
  • shall (or | oderod will) you be happy? (Yes,) I shall
    wirst du glücklich sein? Ja
    shall (or | oderod will) you be happy? (Yes,) I shall
  • sollte, solltest, sollten, solltet
    shall in allen Personen in konditionalen Nebensätzen mit futurischer Bedeutung
    shall in allen Personen in konditionalen Nebensätzen mit futurischer Bedeutung
examples
you shall rue it!
das sollenor | oder od werden Sie (mir) noch bereuen!
you shall rue it!
I shall stand you in the corner
ich werde dich (zur Strafe) in die Ecke stellen
I shall stand you in the corner
ginger shall be hot in the mouth
der Ingwer soll Euch noch im Munde brennen
ginger shall be hot in the mouth
we shall behave ourselves
wir werden uns ordentlich benehmen
we shall behave ourselves
he will; he shall
er wird
he will; he shall
I will; I shall
ich werde
I will; I shall
God shall smite thee
Gott strafe dich
God shall smite thee
I shall do all I can
ich werde alles tun, was ich (tun) kannor | oder od was in meinen Kräften steht
I shall do all I can
shall not
werde(n) nicht; wirst nicht; wird nicht; werdet nicht
shall not
I’ll = I will; I shall
ich werde
I’ll = I will; I shall
you shall repent this
das wirstor | oder od sollst du noch bereuen
you shall repent this
we shall see more of you
wir werden dich noch öfter sehen
we shall see more of you
how shall I proceed now?
wie soll ich weiter(hin) verfahren?
how shall I proceed now?
I shall look it through
ich werde es durchsehen
I shall look it through
when shall you get through your work?
wann wirst du mit deiner Arbeit fertig sein?
when shall you get through your work?
shall consider it
ich werde es mir überlegen
shall consider it
the righteous shall be saved
die Gerechten werden gerettet werden
the righteous shall be saved
I shall look into the matter
ich werde die Sache untersuchen
I shall look into the matter
we shall teach them manners
wir werden ihnen zeigen, wie man sich benimmt, wir werden sie Mores lehren
we shall teach them manners
I shall stop that nonsense
ich werde dem Unsinn ein Ende bereiten
I shall stop that nonsense
Hoffentlich bekommen wir nächstes Mal einen dänischen Fernsehkanal.
I hope we shall be getting a Danish channel next time.
Source: Europarl
Ich erteile das Wort dem Kommissionspräsidenten Romano Prodi.
I shall give the floor straight away to the President, Mr Romano Prodi.
Source: Europarl
Wir kommen nun zur Abstimmung.
We shall now proceed to the vote.
Source: Europarl
Für sämtliche Anträge zum Verfahren werde ich das Wort am Ende der Abstimmungsstunde erteilen.
I shall give you the floor for any points of order after the vote.
Source: Europarl
Die überkluge Harper soll davon zu wissen bekommen, eh ich'ne Stunde älter bin.
Sereny Harper shall know of this before I'm an hour older.
Source: Books
Ich möchte einige der wichtigsten Neuerungen im neuen Abkommen erläutern.
I shall outline some of the major innovations in the new agreement.
Source: Europarl
Wenn wir dies nicht tun, werden wir unseren Auftrag verfehlen.
If we do not do this, we shall have failed in our duty.
Source: Europarl
Ich werde dir dabei nicht lästig sein.
I shan't be in your way.
Source: Books
Na, kannst du bestreiten, daß du ein Wilder bist?
'I shall come too, but I must first go to a musical rehearsal at the Countess Bonin's.
Source: Books
Ich werde diese Angelegenheit mit den Quästoren besprechen.
I shall look into this matter with the College of Quaestors.
Source: Europarl
Dann ließe sich ein aus ökologischer Sicht akzeptables Ergebnis erreichen.
We shall then be able to achieve an environmentally respectable result.
Source: Europarl
So, so und nicht anders wird mich der Untergang ereilen!
Thus, thus, and not otherwise, shall I be lost.
Source: Books
Ich trage kein Bedenken, den Cäsar Borgia und seine Handlungen zum Beispiele anzuführen.
I shall never hesitate to cite Cesare Borgia and his actions.
Source: Books
Ich lasse also jetzt über die vorgeschlagene Änderung der Tagesordnung abstimmen.
I shall now, therefore, put this proposal for an amendment to the agenda to the vote.
Source: Europarl
Wir werden sehen, ob wir hierzu einen Konsens erreichen können.
We shall try to achieve a consensus on this matter.
Source: Europarl
Laßt schon endlich die alten Sachen.
Let's forget about all that old stuff, shall we.
Source: Books
Werde wohl demnächst auch mal zu Ihrem Herrn Gemahl in die Sprechstunde kommen müssen.
One of these days I shall even have to consult the doctor for a pain I have in my back.
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!