English-German translation for "deep"

"deep" German translation


  • tief
    deep in vertical direction
    deep in vertical direction
examples
  • ten feet deep
    zehn Fuß tief
    ten feet deep
  • a deep plunge
    ein Sprung in große Tiefe
    a deep plunge
  • to go off (or | oderod off at, in at, in off) the deep end lose control slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl British English | britisches EnglischBr
    die Beherrschung verlieren, leidenschaftlichor | oder od wild werden
    to go off (or | oderod off at, in at, in off) the deep end lose control slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl British English | britisches EnglischBr
  • hide examplesshow examples
  • tief, tief hineingehend, sich in die Tiefe erstreckend
    deep in horizontal direction
    deep in horizontal direction
examples
examples
  • tief (druntenor | oder od drinnen)
    deep deepdown, deep inside
    deep deepdown, deep inside
examples
  • tief, aus der Tiefe kommend
    deep coming from out of the deep
    deep coming from out of the deep
examples
examples
  • tief (steckendor | oder od verwickelt)
    deep deeply involved
    deep deeply involved
examples
examples
examples
  • tiefst(er, e, es), äußerst(er, e, es)
    deep most extreme
    deep most extreme
examples
examples
  • that is too deep for me
    das ist mir zu hoch, da komme ich nicht mit
    that is too deep for me
examples
examples
examples
  • tief, zu Herzen gehend, schwer (erschütternd), bitter
    deep bitter
    deep bitter
examples
examples
  • tief, schwer(wiegend)
    deep serious
    deep serious
examples
examples
  • a deep one slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    ein ganz durchtriebener Bursche
    a deep one slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • subkutan, unter der Haut
    deep medicine | MedizinMED subcutaneous
    deep medicine | MedizinMED subcutaneous
  • im Unbewussten liegend, unbewusst
    deep psychology | PsychologiePSYCH subconscious
    deep psychology | PsychologiePSYCH subconscious
  • deep syn → see „abysmal
    deep syn → see „abysmal
  • deep → see „profound
    deep → see „profound
  • deep syn → see „broad
    deep syn → see „broad
deep
[diːp]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Tiefefeminine | Femininum f
    deep depths of water
    tiefer Teil
    deep depths of water
    deep depths of water
  • Tiefefeminine | Femininum f
    deep rare | seltenselten (chasm)
    Abgrundmasculine | Maskulinum m
    deep rare | seltenselten (chasm)
    deep rare | seltenselten (chasm)
  • tief gelegene Stelle
    deep deeply situated position
    deep deeply situated position
  • Stellung der Feldspieler hinter dem Werfer am Außenrand des Spielfeldes
    deep in cricket
    deep in cricket
examples
  • the deep sea poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    das Meer, der Ozean
    the deep sea poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • the deep firmament poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    das Firmament
    the deep firmament poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • the deep underworld poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    der Tartarus, die Unterwelt
    the deep underworld poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • hide examplesshow examples
  • Mittefeminine | Femininum f
    deep middle, height
    Gipfel-, Höhepunktmasculine | Maskulinum m
    deep middle, height
    deep middle, height
examples
  • (nicht durch Marken bezeichnete) Fadenlänge
    deep nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF part of plumb line
    deep nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF part of plumb line
deep
[diːp]adverb | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
examples
  • to drink deep take deep draught
    einen tiefen Zug tun, einen großen Schluck machenor | oder od nehmen
    to drink deep take deep draught
  • to drink deep be heavy drinker figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ein starker Trinker sein
    to drink deep be heavy drinker figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
to drink deep
einen tiefen Zug tun, einen großen Schluck machenor | oder od nehmen
to drink deep
to dig deep
seine letzten Kräfte mobilisieren
to dig deep
to throwsomebody | jemand sb in at the deep end
jemanden ins kalte Wasser werfen
to throwsomebody | jemand sb in at the deep end
still waters run deep
still waters run deep
to go off the deep end
den Kopfor | oder od die Fassung verlieren
to go off the deep end
to draw deep
großen Tiefgang haben
to draw deep
in deep draughts
in tiefen Zügen
in deep draughts
to be deep in sb’s books
bei jemandem tief in Schulden stecken
to be deep in sb’s books
to probe deep into a matter
einer Angelegenheit auf den Grund gehen
to probe deep into a matter
to dig deep
auf seine letzten Reserven zurückgreifen
to dig deep
to go off the deep end
seine Haut zu Markte tragen (something | etwasetwas riskieren)
to go off the deep end
to drink deep
ein starker Trinker sein
to drink deep
to be deep in the mire
tief in der Klemmeor | oder od Tinte sitzen
to be deep in the mire
the deep roll of a breaking wave
das dumpfe Brausen einer sich brechenden Welle
the deep roll of a breaking wave
a deep (or | oderod old) file
ein ganz geriebener Kunde, ein alteror | oder od schlauer Fuchs
a deep (or | oderod old) file
between the devil and the deep (blue) sea
in der Klemme, in einem schweren Dilemma, in einer Zwickmühle
between the devil and the deep (blue) sea
to go off the deep end
in Harnisch geraten, aus der Haut fahren, den wilden Mann markieren
to go off the deep end
Zum anderen ist eine solche Politik ein Zeichen tiefer Verachtung gegenüber den Frauen.
On the other hand, such a policy shows a deep contempt for women.
Source: Europarl
Sergei Iwanowitsch wollte etwas erwidern; aber Peszow mit seiner tiefen Baßstimme kam ihm zuvor.
Koznyshev was going to say something but Pestsov's deep bass interrupted him.
Source: Books
Wie ernste, tiefe, unheilbare Schwermut lastete es hier auf allem.
An air of stern, deep, and irredeemable gloom hung over and pervaded all.
Source: Books
Während andere sicher die größten Raketen haben, hat die EU die tiefsten Taschen.
While others may have the biggest rockets, the EU has the deepest pockets.
Source: Europarl
Aber es sitzt auch tief in den Tätern.
But it is also deep within the killers.
Source: GlobalVoices
Dabei hatte diese Entwicklung profunde Ursachen. & #160;
In fact, it had deep roots.
Source: News-Commentary
Dennoch sterben viele Frauen wie Fliegen, in Blutlachen und tief verwurzelter Gleichgültigkeit.
Yet so many women die like flies, in pools of blood and deep-rooted indifference.
Source: News-Commentary
Aber ihre Sorge geht über die Terminologie hinaus:
But her concerns go far deeper than terminology:
Source: GlobalVoices
Aus dieser Perspektive ist das, was ich hier sage, von größter Relevanz.
From that perspective, what I am saying here is of deep relevance.
Source: Europarl
Das war kein trüber Tag mehr, das war schon tiefe Nacht.
It was no longer just a dull day, it was deepest night.
Source: Books
Dazu Schleppkleider, Staatsgeheimnisse und tausend Qualen hinter heuchlerischem Lächeln.
There were dresses with trains, deep mysteries, anguish hidden beneath smiles.
Source: Books
Sind wir für die Erweiterung, ohne zu vertiefen, oder sind wir für die Erweiterung durch Vertiefung?
Will we enlarge with or without deep reform?
Source: Europarl
Gegenüber den Betroffenen des Erdbebens möchte ich mein größtes Beileid zum Ausdruck bringen.
I would like to express my deepest sympathy to those who were afflicted by the earthquake.
Source: GlobalVoices
Doch wenn einen die Instinkte im Stich lassen, greift man auf noch tiefer liegende zurück.
But if your instincts betray you, you go back to even deeper ones.
Source: News-Commentary
Ich möchte Ihnen nur einige der Reaktionen zeigen, die wir von Tiefseetieren erhalten haben.
So I just want to show you some of the responses we've elicited from animals in the deep sea.
Source: TED
Es begann am späten Sonntagnachmittag im tiefen Wald.
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.
Source: Tatoeba
Wenn das der Fall wäre, befände sich jedes Land der Welt in großen Schwierigkeiten.
If that is the case, every country in the world is in deep trouble.
Source: News-Commentary
Er versuchte- sehr erfolgreich- viele tief verwurzelte Probleme Chinas zu lösen.
He attempted, with much success, to resolve many deep-seated problems in China.
Source: GlobalVoices
Dafür bin ich ihnen zutiefst dankbar.
That is something for which I have a deep appreciation.
Source: Europarl
Welch einen seltsam tiefen Eindruck ihre Ungerechtigkeit auf dein Herz gemacht zu haben scheint!
What a singularly deep impression her injustice seems to have made on your heart!
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!