English-German translation for "joint"

"joint" German translation


  • Verbindung(sstelle)feminine | Femininum f
    joint
    joint
  • Fugefeminine | Femininum f
    joint in wood
    Stoßmasculine | Maskulinum m
    joint in wood
    joint in wood
  • Schienenstoßmasculine | Maskulinum m
    joint on railway track
    joint on railway track
  • (Löt)Nahtfeminine | Femininum f
    joint seam
    Nahtstellefeminine | Femininum f
    joint seam
    joint seam
  • Fugefeminine | Femininum f
    joint in masonry
    joint in masonry
  • Gelenkneuter | Neutrum n
    joint biology | BiologieBIOL medicine | MedizinMED engineering | TechnikTECH
    joint biology | BiologieBIOL medicine | MedizinMED engineering | TechnikTECH
examples
  • Gliedneuter | Neutrum n
    joint link between two joints
    joint link between two joints
  • (Spross)Gliedneuter | Neutrum n
    joint botany | BotanikBOT of shoot
    joint botany | BotanikBOT of shoot
  • (Blatt)Gelenkneuter | Neutrum n
    joint botany | BotanikBOT of leaf
    joint botany | BotanikBOT of leaf
  • Gelenk(knotenmasculine | Maskulinum m)neuter | Neutrum n
    joint botany | BotanikBOT knot
    joint botany | BotanikBOT knot
  • Verbindungsartfeminine | Femininum f
    joint method of joining
    Verbandmasculine | Maskulinum m
    joint method of joining
    joint method of joining
  • Hauptstückneuter | Neutrum n
    joint of meat
    Bratenmasculine | Maskulinum m
    joint of meat
    joint of meat
  • Falzmasculine | Maskulinum m
    joint in book-binding
    joint in book-binding
  • Spaltefeminine | Femininum f
    joint geology | GeologieGEOL
    Kluftfeminine | Femininum f
    joint geology | GeologieGEOL
    joint geology | GeologieGEOL
  • Budefeminine | Femininum f
    joint dive slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Lochneuter | Neutrum n
    joint dive slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Ladenmasculine | Maskulinum m
    joint dive slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Bumslokalneuter | Neutrum n
    joint dive slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    joint dive slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Gebäudeneuter | Neutrum n
    joint building slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    joint building slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Firmafeminine | Femininum f
    joint company slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Geschäftneuter | Neutrum n
    joint company slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    joint company slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Jointmasculine | Maskulinum m
    joint cannabiset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    joint cannabiset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
joint
[dʒɔint]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • joint influences
    zusammenhängende Einflüsse
    joint influences
  • for their joint lives legal term, law | RechtswesenJUR
    solange sie beideor | oder od alle leben
    for their joint lives legal term, law | RechtswesenJUR
  • Mit…, Neben…
    joint especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR
    joint especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR
examples
examples
  • beider Legislativgruppen
    joint politics | PolitikPOL committeeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    joint politics | PolitikPOL committeeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
joint
[dʒɔint]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • tranchieren, zerlegen
    joint meatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    joint meatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • fugen, stoßen, verbinden, verzapfen
    joint engineering | TechnikTECH
    joint engineering | TechnikTECH
  • (Fugen eines Mauerwerks) verstreichen
    joint engineering | TechnikTECH slush up
    joint engineering | TechnikTECH slush up
  • (Brett) an den Kanten glatt hobeln
    joint engineering | TechnikTECH plane at the edges
    joint engineering | TechnikTECH plane at the edges
joint and several note
gesamtschuldnerisches Zahlungsversprechen
joint and several note
overlap joint
Überlappungsnaht, -verbindung
overlap joint
defective joint
Fehlverbindung
defective joint
to put sb’s nose out of joint
jemanden vor den Kopf stoßen, jemandes Selbstgefühl verletzen
to put sb’s nose out of joint
rip-off joint
joint and several bond
Gesamtverbindlichkeit des einzelnen Schuldners
joint and several bond
joint committee
gemischte Kommission
joint committee
joint and several liability
gesamtschuldnerische Haftung
joint and several liability
Gesamtverbindlichkeit
joint obligation
Gesamtverpflichtung, -verbindlichkeit
joint and several obligation
usually | meistmeist meist fetlock joint
Fesselfeminine | Femininum f
Köten-, Fesselgelenkneuter | Neutrum n
usually | meistmeist meist fetlock joint
also | aucha. shoulder joint
Schultergelenkneuter | Neutrum n
also | aucha. shoulder joint
condyloid joint
kondyloideisches Gelenk
condyloid joint
enterprise for (or | oderod on) joint account
enterprise for (or | oderod on) joint account
pastern joint
Fessel(bein)gelenk
pastern joint
joint operations center ( British English | britisches EnglischBr centre)
Führungsstab für gemeinsame Luft-Boden-Operationen
joint operations center ( British English | britisches EnglischBr centre)
solidarische Verbindlichkeitor | oder od Verantwortlichkeit
Nach der Tagesordnung folgt die gemeinsame Aussprache über folgende Entschließungsanträge:
The first item is the joint debate on the following motions for resolutions:
Source: Europarl
(Das Parlament nimmt den gemeinsamen Entwurf an.)
(Parliament adopted the joint text)
Source: Europarl
Die vorgeschlagene gemeinsame Entschließung findet, glaube ich, die Zustimmung aller Fraktionen.
It appears that the joint motion for a resolution is approved by all the political Groups.
Source: Europarl
Nach der Tagesordnung folgt die gemeinsame Aussprache über folgende Entschließungsanträge:
The next item is the joint debate on the following motions for resolutions:
Source: Europarl
Gemeinsamer Entschließungsantrag zum Gipfel von Lissabon
Joint motion for a resolution on the Lisbon Summit
Source: Europarl
Vor Ihnen liegt ein gemeinsamer Entschließungsantrag, in dem diese Anschuldigungen aufgeführt sind.
You have a joint motion before you today which includes such charges.
Source: Europarl
Wir haben es mit einer Kommission zu tun, die über eine gemeinsame Forschungsstelle verfügt.
We are dealing with a Commission which has a joint research centre.
Source: Europarl
Nach der Tagesordnung folgt die gemeinsame Aussprache über folgende Entschließungsanträge:
The next item is the joint debate on the following motions for resolutions:
Source: Europarl
Nach der Tagesordnung folgt die gemeinsame Aussprache über:
The next item is the joint debate on:
Source: Europarl
(Das Parlament nimmt die gemeinsame Entschließung an.)
(Parliament adopted the joint resolution)
Source: Europarl
Beide, und das halte ich für selbstverständlich, arbeiten natürlich exzellent zusammen.
It seems evident that they would do this in joint cooperation, which would work very well.
Source: Europarl
Gemeinsamer Entschließungsantrag zur Kohärenz der verschiedenen EU-Politiken
Proposal for a joint resolution on coherence of different Union policies
Source: Europarl
Ich plädiere für eine transparente, solidarische und effiziente Entwicklungspolitik.
I advocate transparent, joint and efficient development policy.
Source: Europarl
Es geht um Zusammenarbeit in gemeinschaftlichen Projekten und die Bündelung aller Kräfte.
It is about co-operating on joint projects and about unifying forces on all sides.
Source: Europarl
Nach der Tagesordnung folgt die gemeinsame Aussprache über die folgenden vier Berichte:
The next item is the joint debate on the four following reports:
Source: Europarl
Ich habe gegen die gemeinsame Entschließung zur Situation in Österreich gestimmt.
- (FR) I voted against the joint resolution on the situation in Austria.
Source: Europarl
Den Beitritt Österreichs zur Gemeinschaft haben wir gemeinsam vollzogen.
The accession of Austria to the Community was a joint venture.
Source: Europarl
Nach der Tagesordnung folgt die gemeinsame Aussprache über:
The next item is the joint debate on:
Source: Europarl
Nach der Tagesordnung folgt die gemeinsame Aussprache über die folgenden Berichte:
The next item is the joint debate on the following reports:
Source: Europarl
Der Blinde leierte sein Lied ab.
He advised him to take good wine, good beer, and good joints.
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: