English-German translation for "train"

"train" German translation


  • Zugmasculine | Maskulinum m
    train
    Wagen-, Eisenbahnzugmasculine | Maskulinum m
    train
    train
examples
  • Schleppefeminine | Femininum f
    train on dress
    train on dress
  • Begleitungfeminine | Femininum f
    train retinue
    Gefolgeneuter | Neutrum n
    train retinue
    train retinue
examples
  • train of admirers
    Gefolge von Verehrern
    train of admirers
  • to be part of his train
    in seinem Gefolge sein
    to be part of his train
  • Reihefeminine | Femininum f
    train series, processionalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Folgefeminine | Femininum f
    train series, processionalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Kettefeminine | Femininum f
    train series, processionalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Prozessionfeminine | Femininum f
    train series, processionalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    train series, processionalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • a long train of sightseers
    ein Strom von Schaulustigen
    a long train of sightseers
  • camel train
    Kamelzug
    camel train
  • funeral train
  • hide examplesshow examples
  • Gangmasculine | Maskulinum m
    train process figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    train process figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • Nachwirkungfeminine | Femininum f
    train consequence
    Folgefeminine | Femininum f
    train consequence
    train consequence
examples
  • geordnete Reihenfolge, Ordnungfeminine | Femininum f
    train rare | seltenselten (order)
    train rare | seltenselten (order)
  • Trainmasculine | Maskulinum m
    train military term | Militär, militärischMIL
    Trossmasculine | Maskulinum m
    train military term | Militär, militärischMIL
    Fahrtruppefeminine | Femininum f
    train military term | Militär, militärischMIL
    train military term | Militär, militärischMIL
  • Leitfeuerneuter | Neutrum n
    train military term | Militär, militärischMIL also in mining
    Zündliniefeminine | Femininum f
    train military term | Militär, militärischMIL also in mining
    Feuerleitungfeminine | Femininum f für Sprengladungen
    train military term | Militär, militärischMIL also in mining
    train military term | Militär, militärischMIL also in mining
  • Walzwerkneuter | Neutrum n
    train engineering | TechnikTECH rolling mill
    Walzenstreckefeminine | Femininum f, -straßefeminine | Femininum f
    train engineering | TechnikTECH rolling mill
    train engineering | TechnikTECH rolling mill
  • Räderwerkneuter | Neutrum n
    train engineering | TechnikTECH of clock
    train engineering | TechnikTECH of clock
examples
  • Laufmasculine | Maskulinum m eines Flusses
    train course of river poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    train course of river poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Kometenschweifmasculine | Maskulinum m
    train astronomy | AstronomieASTRON
    train astronomy | AstronomieASTRON
  • Schwanzmasculine | Maskulinum m
    train of peacocket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Schweifmasculine | Maskulinum m
    train of peacocket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    train of peacocket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Reihefeminine | Femininum f
    train physics | PhysikPHYS
    Seriefeminine | Femininum f
    train physics | PhysikPHYS
    train physics | PhysikPHYS
examples
  • train of impulses
    Stromstoßreihe, -serie
    train of impulses
  • train of waves
    Wellenzug
    train of waves
  • Gerätesatzmasculine | Maskulinum m
    train chemistry | ChemieCHEM
    train chemistry | ChemieCHEM
examples
  • Schleppefeminine | Femininum f
    train sledge used in Canada American English | amerikanisches EnglischUS
    Lastschlittenmasculine | Maskulinum m
    train sledge used in Canada American English | amerikanisches EnglischUS
    train sledge used in Canada American English | amerikanisches EnglischUS
train
[trein]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • ausbilden, schulen, (ein)üben, drillen (foralso | auch a. to), (zu, für)
    train also | aucha. military term | Militär, militärischMIL
    train also | aucha. military term | Militär, militärischMIL
examples
examples
  • trainieren
    train sports | SportSPORT
    train sports | SportSPORT
examples
examples
  • am Spalier (auf)ziehen
    train botany | BotanikBOT
    train botany | BotanikBOT
  • sorgfältig richten (upon aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    train gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    train gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • in seinem Lauf verfolgen
    train mining | BergbauBERGB vein of ore
    train mining | BergbauBERGB vein of ore
train
[trein]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • trainieren, trainiert werden
    train sports | SportSPORT
    train sports | SportSPORT
  • verkehren, es halten (with mit)
    train associate American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    train associate American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • wildor | oder od ausgelassen sein
    train be boisterous American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    train be boisterous American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • train syn vgl. → see „teach
    train syn vgl. → see „teach
examples
  • also | aucha. train it go by train familiar, informal | umgangssprachlichumg
    mit der Eisenbaln fahren
    also | aucha. train it go by train familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • we train it to Boston
    wir fahren (die Strecke) nach Boston mit dem Zug
    we train it to Boston
tilting train
Neigezug
tilting train
the in train
der ankommende Zug
the in train
to schedule a new train
einen neuen Zug in den Fahrplan einfügen
to schedule a new train
steam train
Dampfzug
steam train
the train for London
der Zug nach London
the train for London
pleasure train
Vergnügungszug
pleasure train
also | aucha. accommodation train
Bummelzugmasculine | Maskulinum m
also | aucha. accommodation train
to take the train at 6:45 to London
den Zug um 6.45 nach London nehmen
to take the train at 6:45 to London
aboard a train
im Zug
aboard a train
an L train
ein Hochbahnzug
an L train
the doomed train
der Unglückszug
the doomed train
Aussichtszug
observation train
things are in good train
die Dinge stehen günstig
things are in good train
the train is overdue
der Zug ist überfällig
the train is overdue
to go by train
mit dem Zug fahren
to go by train
a through train
ein durchgehender Zug
a through train
the train was snowed under
der Zug war eingeschneit
the train was snowed under
train de luxe
train de luxe
Die Züge sind kürzer und überlastet, und der Schienenverkehr ist nicht mehr so sicher.
Trains are shorter and overloaded, and the safety of railways has declined.
Source: Europarl
Im Ernst, fahren wir mit dem Fünfuhrzug!
Yes, let's catch the five o'clock train!
Source: Books
Sie ließen die Schachtel, die einen Eisenbahnzug darstellte, liegen und kamen zu ihrem Vater herein.
They left the box, which represented a train, and came to their father.
Source: Books
Die Umgebung sind die Bevölkerungen der europäischen Länder, die schon lange nicht mehr mitmachen.
The terrain is the people in the countries of Europe who have long since got off this Union train.
Source: Europarl
Rechts: In unserem Land trainieren wir Leute, gewalttätig zu sein.
Right: In our country, we train people to conduct violence.
Source: GlobalVoices
Wie bei Historikern üblich argumentierte ich auf Grundlage der Archive.
As historians are trained to do, I based my argument on the archives.
Source: News-Commentary
Das verwirrt selbst geschulte ausländische Diplomaten, wenn sie mit Vertretern Europas verhandeln.
This confuses even trained foreign diplomats who negotiate with Europe.
Source: News-Commentary
Ländliche Sikhs in einem langen Ochsenkarren-Zug auf ihrem Weg nach Indien.
Rural Sikhs in a long ox-cart train heading towards India.
Source: GlobalVoices
Das gleiche trifft für die Eisenbahn und den Güterverkehr auf der Straße zu.
The same applies to trains or trucks.
Source: Europarl
Wie würde denn Gregor sonst einen Zug versäumen!
Why else would Gregor have missed a train!
Source: Books
Dazu Schleppkleider, Staatsgeheimnisse und tausend Qualen hinter heuchlerischem Lächeln.
There were dresses with trains, deep mysteries, anguish hidden beneath smiles.
Source: Books
Wenn man also nicht genug Ärzte ausbildet, dann muß man sie aus anderen Ländern holen.
If, therefore, you do not train sufficient doctors, you need to obtain them from other countries.
Source: Europarl
Der Vorfall wurde von einer Überwachungskamera im Zug aufgenommen.
The incident was caught on the train's CCTV camera.
Source: GlobalVoices
Eine Zugfahrkarte kostet 100 Rubel.
A train ticket costs 100 rubles.
Source: News-Commentary
Das ist in der Linie 6 in New York City.
This is on the 6 train in New York City.
Source: TED
Der Zug aus Genf wird in den Bahnhof einfahren.
The train from Geneva will arrive at the station.
Source: Tatoeba
Nachzulesen ist auch, wie die Folterer ausgebildet wurden.
How the torturers were trained is also disclosed.
Source: News-Commentary
Der Workshop verlief gut, und hier gibt es einen Feed der neu ausgebildeten Blogger aus Toamasina.
The workshop went on well and you can get the feeds of the newly trained Toamasina Bloggers here.
Source: GlobalVoices
Eine Zusammenarbeit von Schienen- und Luftverkehr ist in einigen Punkten durchaus möglich.
Trains and planes could work together very well in a number of areas.
Source: Europarl
Aber weshalb verfolge ich diesen Gedankengang?
--But why do I follow that train of ideas?
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!