English-German translation for "why"

"why" German translation

why
[(h)wai]adverb | Adverb adv <interrogative | interrogativinterrog>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • why not?
    warum nicht?
    why not?
  • why so?
    wieso? warum das?
    why so?
  • why did you do this?
    warum hast du das getan?
    why did you do this?
examples
why
[(h)wai]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (das) Warum, Grundmasculine | Maskulinum m
    why
    Ursachefeminine | Femininum f
    why
    why
examples
  • (das) Wozu, Fragefeminine | Femininum f
    why question, problem
    Problemneuter | Neutrum n
    why question, problem
    why question, problem
examples
why
[(h)wai]interjection | Interjektion, Ausruf int

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • nun (wohlor | oder od gut)
    why so
    why so
examples
examples
  • how much is 6 and 4? why, 10!
    wie viel ist 6 und 4? 10 natürlich!
    how much is 6 and 4? why, 10!
  • ja, doch, wahrhaftig (auch als Füllwort)
    why really
    why really
examples
  • nun (denn) Pause für Überlegung
    why well
    why well
examples
  • is it true? why, I think so Einwand
    stimmt das? nun, ich denke schon
    is it true? why, I think so Einwand
  • why, what is the harm?
    nun, was schadet das?
    why, what is the harm?
examples
why so?
warum? wieso?
why so?
why do you think so?
warum glaubst du das?
why do you think so?
the why and wherefore
das Warumand | und u. Weshalb
the why and wherefore
why should I (he) come?
warum sollte ich (er) kommen?
why should I (he) come?
I don’t know the reason why
ich weiß nicht, warum
I don’t know the reason why
warum sollte ich mir (auch) die Mühe machen, das zu erklären
why did you tell her, when you knew it would hurt her?
warum hast du es ihr gesagt, wo du (doch) wusstest, es würde ihr wehtun?
why did you tell her, when you knew it would hurt her?
well may you ask why!
du hast allen Grund zu fragen warum!
well may you ask why!
I can’t think why …
ich kann nicht verstehen, warum
I can’t think why …
to state the reason why
erklärenor | oder od den Grund angeben, weshalb
to state the reason why
that’s the reason why I left
deswegenor | oder od deshalb bin ich gegangen
that’s the reason why I left
why blame you me to love you?
was tadelst du mich, weil ich dich liebe?
why blame you me to love you?
the reason why
der Grund warum
the reason why
why are you always the odd one out?
warum musst du immer anders sein?
why are you always the odd one out?
why did you do it in the first place?
why did you do it in the first place?
why do you run like that?
warum rennst du so?
why do you run like that?
why are you panting so?
warum keuchst du so?
why are you panting so?
why don’t you try copying the file?
warum probierst du es nicht mal damit, die Datei zu kopieren?
why don’t you try copying the file?
why call me at this unearthly hour?
warum weckst du mich zu dieser nachtschlafendenor | oder od unchristlichen Zeit?
why call me at this unearthly hour?
Meiner Meinung nach gibt es einen weiteren Grund, die Kommission zu unterstützten.
There is I think one final reason why the Commission should be supported.
Source: Europarl
Deshalb legen wir jetzt alle Prioritäten, auf die wir unsere Arbeit konzentrieren müssen, neu fest.
This is why we are redefining all our work priorities.
Source: Europarl
Weshalb Dinge ändern, wenn sie doch zufriedenstellend sind?
Why should we wish to change a system which is satisfactory?
Source: Europarl
Dies wäre der erste Grund, weshalb man die Liberalisierung in Angriff nehmen muß, aber mit Umsicht.
This is the main reason why we must proceed with liberalisation, albeit in a prudent manner.
Source: Europarl
Warum soll's denn_kein_ Spaß sein?
Well, I don't see why I oughtn't to like it.
Source: Books
Daher plädiere ich für eine Kohärenzbeobachtungsstelle, die dies offenlegt.
This is why I advocate a monitoring centre for coherence which makes this apparent.
Source: Europarl
Es wurden vom Parlament keinerlei Gründe für die Rücknahme der Genehmigung gegeben.
Parliament has not yet indicated why permission was withdrawn.
Source: Europarl
Warum wohnen wir hier getrennt und sehen einander nicht?
Why do we live here, separated and not seeing one another?
Source: Books
Stepan Arkadjewitschs Blick fragte gleichsam: Wozu sagst du das?
Oblonsky's look seemed to say: ' Why do you tell me that?
Source: Books
Dies ist gut so, und deswegen haben wir es auch befürwortet.
This is a good approach and that is why we have also supported it.
Source: Europarl
Deswegen schlage ich eine Teilung der Kosten für den Ersthalter und für den Hersteller vor.
This is why I propose splitting the costs between the first holder and the manufacturer.
Source: Europarl
Daher kam es, daß die weltliche Macht des Papstes in Italien so wenig geachtet ward.
This was the reason why the temporal powers of the pope were little esteemed in Italy.
Source: Books
Wie würde denn Gregor sonst einen Zug versäumen!
Why else would Gregor have missed a train!
Source: Books
Deshalb sind wir dankbar für die besondere Haltung der Kommission.
That is why we are indebted to the Commission for taking a stance that separates it from the rest.
Source: Europarl
Deshalb rege ich mich so oft auf, nicht über den Ministerrat.
This is why I frequently get so worked up, but not over the Council of Ministers.
Source: Europarl
Daß Sie so schreien mußten!
Why did you have to shout like that?
Source: Books
Gestern, in Ihrem Zimmer, da haben Sie doch das Engellied wundervoll gesungen.
Why, my dear fellow, the other day in your room you were singing'L'Ange Gardien' ravishingly.
Source: Books
Deshalb wird der vorliegende Bericht von mir mit aller Entschiedenheit begrüßt.
This is why I give this report my full support.
Source: Europarl
Warum finden keine Brandschutzbelehrungen statt?
Why are there no fire instructions?
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!