German-English translation for "zusammen"

"zusammen" English translation

zusammen
[tsuˈzamən]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • together
    zusammen gemeinsam
    zusammen gemeinsam
examples
  • together
    zusammen beieinander
    zusammen beieinander
examples
  • together
    zusammen gemeinschaftlich
    jointly
    zusammen gemeinschaftlich
    zusammen gemeinschaftlich
examples
  • together
    zusammen insgesamt
    zusammen insgesamt
examples
  • at the same time
    zusammen gleichzeitig
    zusammen gleichzeitig
ein Wetter braut sich zusammen
there is a storm brewing
ein Wetter braut sich zusammen
sie kommen morgen zusammen
they have an appointment for tomorrow
sie kommen morgen zusammen
die Autos stießen frontal zusammen
the cars collided head on
die Autos stießen frontal zusammen
he collapsed fatally wounded
tödlich getroffen brach er zusammen
wie hängt das zusammen?
how is that linked up?
wie hängt das zusammen?
nimm deine fünf Sinne zusammen!
use your brains (oder | orod head)!
nimm deine fünf Sinne zusammen!
die beiden stecken immer zusammen
die beiden stecken immer zusammen
Arbeitnehmer schließen sich zu Gewerkschaften zusammen
employees join up to form trade unions
Arbeitnehmer schließen sich zu Gewerkschaften zusammen
sie spielen zusammen in dem Film
they play together in the movie (auch | alsoa. film britisches Englisch | British EnglishBr )
sie spielen zusammen in dem Film
alles fügt sich schön zusammen
alles fügt sich schön zusammen
die beiden Farbtöne passen gut zusammen
the two shades go well together (oder | orod match well)
die beiden Farbtöne passen gut zusammen
er packte seinen Kram zusammen
he packed his things together
er packte seinen Kram zusammen
das Präsidium trat zusammen
das Präsidium trat zusammen
die Möbel passen gut zusammen
the pieces of furniture go well together
die Möbel passen gut zusammen
pack deinen Krempel zusammen
pack your things
pack deinen Krempel zusammen
er brach lautlos zusammen
he collapsed without a sound
er brach lautlos zusammen
der Verkehr bricht zusammen
der Verkehr bricht zusammen
setzt die Gewehre zusammen!
pile arms! britisches Englisch | British EnglishBr stack arms! amerikanisches Englisch | American EnglishUS
setzt die Gewehre zusammen!
der Igel rollte sich zusammen
the hedgehog rolled (itself) up into a ball
der Igel rollte sich zusammen
alle zusammen
alle zusammen
This may reflect what people are accustomed to.
Dies hängt wahrscheinlich damit zusammen, woran Menschen gewöhnt sind.
Source: News-Commentary
As the community grows closer together, the potential for increased crossover continues to build.
Die Community wächst enger zusammen, und die Zusammenarbeit nimmt zu.
Source: GlobalVoices
Effectiveness and excessive regulation are not compatible.
Wirksamkeit und Überregulierung passen nicht zusammen.
Source: Europarl
The boys bent their heads together and scarcely breathed.
Sie steckten die Köpfe zusammen und wagten kaum zu atmen.
Source: Books
It was settled that they would start together the next day.
Es wurde beschlossen, daß sie am folgenden Tage beide zusammen fahren sollten.
Source: Books
In this respect we are also working closely and positively with the Commission.
In dieser Richtung arbeiten wir ebenfalls in eng und konstruktiv mit der Kommission zusammen.
Source: Europarl
Neweurasia summarizes a survey of Avesta News Agency about the richest people in Tajikistan:
Neweurasia fasst eine Umfrage von Avesta News Agency über die reichen Tadschiken zusammen:
Source: GlobalVoices
She listens and builds a story, before writing it down.
Sie hört zu und setzt eine Geschichte zusammen, bevor sie sie aufschreibt.
Source: News-Commentary
Last but not least is the imperative of working with and for women and young people. &# 160;
Und nicht zuletzt ist es unser Ziel, mit Frauen und jungen Menschen zusammen zu arbeiten. & #160;
Source: News-Commentary
FOKO also planted trees in the region of Andranovelona with the Namana SeraSera Youth Group.
FOKO pflanzte auch Bäume in Andranovelona, zusammen mit der Namana SeraSera Youth Group.
Source: GlobalVoices
It is about keeping communities together.
Er hält die Gemeinschaften zusammen.
Source: Europarl
Oblonsky during the drive was composing the menu of their dinner.
Stepan Arkadjewitsch stellte unterwegs in Gedanken die Speisenfolge des Mittagsmahles zusammen.
Source: Books
There is no desert, no precipice, no ocean I would not traverse with you.
Es gibt keine Wüste, kein Weltmeer, die ich mit dir zusammen nicht durchqueren würde!
Source: Books
Where else do 86 nations come together to discuss matters of mutual concern?
Wo sonst kommen 86 Staaten zusammen, um über Themen von gemeinsamem Interesse zu diskutieren?
Source: Europarl
There are still more of you than all of them added together.
Ihr seid immer noch mehr, als all die anderen zusammen.
Source: GlobalVoices
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!