German-English translation for "bisschen"

"bisschen" English translation

bisschen
Adjektiv | adjective adj <undeklinierbar | indeclinableundekl>, bißchen [ˈbɪsçən] AR umgangssprachlich | familiar, informalumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples

examples
bisschen
Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
ein bisschen Thrill
a bit of a thrill
ein bisschen Thrill
ein klein wenig, ein klein bisschen
a little (oder | orod tiny) bit, just a (little) bit
ein klein wenig, ein klein bisschen
ich habe mich ein bisschen im Garten betätigt
I pottered about in the garden
ich habe mich ein bisschen im Garten betätigt
darf ich hier ein bisschen stöbern?
can I just have a look (a)round?
darf ich hier ein bisschen stöbern?
ihm fehlt ein bisschen Pep
he lacks a bit of get up and go, he’s not very dynamic
ihm fehlt ein bisschen Pep
ein bisschen lebhafter, bitte!
get a move on!
ein bisschen lebhafter, bitte!
aber nun mal ein bisschen hopp!
jump to it! be quick (about it)! look sharp!
aber nun mal ein bisschen hopp!
kannst du ein bisschen rücken?
can you move (shove) up a bit?
kannst du ein bisschen rücken?
rühr dich ein bisschen!
rühr dich ein bisschen!
du solltest dich ein bisschen besser (oder | orod mehr) pflegen
you should take a little more care over your appearance
du solltest dich ein bisschen besser (oder | orod mehr) pflegen
die Abrechnungen ein bisschen frisieren
to cook the books a little
die Abrechnungen ein bisschen frisieren
nun macht mal ein bisschen flink!
be quick about it! get a move on! make it snappy!
nun macht mal ein bisschen flink!
mach (mal) ein bisschen fix!
mach (mal) ein bisschen fix!
lass ein bisschen Luft herein
let some air in
lass ein bisschen Luft herein
ihr bisschen Verstand
what little brains she has
ihr bisschen Verstand
nur in dalli, dalli! mach dalli! ein bisschen dalli!
hurry up! at the double! make it snappy!
on amerikanisches Englisch | American EnglishUS the double! make it snappy!
get a move on!
nur in dalli, dalli! mach dalli! ein bisschen dalli!
denk ein bisschen lieb an mich
think fondly of me
denk ein bisschen lieb an mich
sie ist ein bisschen mollig geworden
she has become a little plump, she has put on some weight
sie ist ein bisschen mollig geworden
ein bisschen Strenge schadet nicht
ein bisschen Strenge schadet nicht
er soll sein bisschen Geld behalten
let him keep what little money he has
er soll sein bisschen Geld behalten
It will take a bit more than that to convince people.
Dazu braucht es ein bisschen mehr.
Source: Europarl
She had to add TONS of sugar for the preparation to have at least some sweetness.
Sie musste TONNENWEISE Zucker hinzugeben, damit es zumindest ein bisschen süß schmeckte.
Source: GlobalVoices
Is all that not a little much for a potential ally?
Ist das nicht ein bisschen viel für einen potenziellen Verbündeten?
Source: News-Commentary
So, too, did the Bank of England, though it was a bit slower to react.
Dasselbe tat die Bank von England, auch wenn sie ein bisschen langsamer reagierte.
Source: News-Commentary
Although I'm pretty tired, I think I can keep on going on for a little while longer.
Ich bin zwar ziemlich müde, aber ich glaube ich kann jetzt noch ein bisschen länger durchhalten.
Source: GlobalVoices
Responsibility is spread somewhat more widely.
Die Verantwortung ist ein bisschen breiter gestreut.
Source: Europarl
I think that that is a slight reversal of the procedure.
Damit wird meiner Meinung nach ein bisschen in umgekehrter Richtung vorgegangen.
Source: Europarl
Probably, it ’ s a bit of both.
Wahrscheinlich von beiden ein bisschen.
Source: GlobalVoices
The answer, almost certainly, is a little bit of both.
Die Antwort ist mit großer Sicherheit: Ein bisschen von beidem.
Source: News-Commentary
London – I feel a little sorry for President Bush.
London: Ein bisschen Mitleid habe ich mit Präsident Bush.
Source: News-Commentary
Let's start offering a little help to those who are in need.
Fangen wir an, den Bedürftigen ein bisschen zu helfen.
Source: GlobalVoices
The concept of good governance is somewhat of a problem in itself.
Der Begriff good governance ist schon ein bisschen problematisch.
Source: Europarl
It was a bit like squaring the circle.
Das ähnelte ein bisschen der Quadratur des Kreises.
Source: Europarl
Whatever action my friend takes, some bit of fear in me existed from the beginning.
Was auch immer mein Freund tut, es gab schon von Anfang an ein bisschen Angst in mir.
Source: GlobalVoices
A little transparency inevitably leads to more.
Ein bisschen Transparenz führt zwangsläufig zu mehr.
Source: News-Commentary
But I can offer some natural light and year-round climate control.
Aber ich kann ein bisschen natürliches Licht und ganzjährige Klimakontrolle anbieten.
Source: TED
I don't want to lose my ideas, even though some of them are a bit extreme.
Ich will meine Ideen nicht verlieren, selbst wenn einige von ihnen ein bisschen extrem sind.
Source: Tatoeba
Could the answer be a bit of both?
Oder könnte die Antwort lauten: ein bisschen von beidem?
Source: News-Commentary
Source

"Bisschen" English translation

Bisschen
<Bisschens; Bisschen> BißchenNeutrum | neuter n <Bißchens; Bißchen> AR

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Bisschen → see „Bissen
    Bisschen → see „Bissen
So I want to say a little bit about each of those lives and what we know about them.
Ich möchte also ein kleines Bisschen über jedes dieser Leben und was wir über sie wissen sagen.
Source: TED
You're allowed to just hate them with every fiber of your being.
Sie dürfen Sie einfach mit jedem Bisschen Ihres Seins hassen.
Source: TED
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: