German-English translation for "zu-qualmen"
"zu-qualmen" English translation
qualmen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- smokequalmen Rauch absondernqualmen Rauch absondern
- qualmen stärker
examples
- die Lokomotive qualmtthe engine is belching ( puffing) smoke
qualmen
transitives Verb | transitive verb v/t umgangssprachlich | familiar, informalumgOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
Qualmer
Maskulinum | masculine m <Qualmers; Qualmer> umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepejOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
'legen auf
transitives Verb | transitive verb v/t <Akkusativ | accusative (case)akk>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
'legen auf
reflexives Verb | reflexive verb v/r <Akkusativ | accusative (case)akk>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
hide examplesshow examples
zu
[tsuː]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- tozu räumlich, eine Bewegung, einen Endpunkt bezeichnendzu räumlich, eine Bewegung, einen Endpunkt bezeichnend
- zu → see „Boden“zu → see „Boden“
examples
- er hat es sich in den Kopf gesetzt, nach Griechenland zu fahren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
-
hide examplesshow examples
examples
examples
- zu Hauseat home
-
-
hide examplesshow examples
- tozu zeitlich, einen Vorgang, Zeitraum bezeichnendzu zeitlich, einen Vorgang, Zeitraum bezeichnend
- atzu zeitlich, einen Zeitpunkt bezeichnendzu zeitlich, einen Zeitpunkt bezeichnend
- zu → see „zurzeit“zu → see „zurzeit“
- (in)tozu einen Übergang, eine Verwandlung, das Ergebnis einer Tätigkeit bezeichnendzu einen Übergang, eine Verwandlung, das Ergebnis einer Tätigkeit bezeichnend
examples
examples
- zum Zeitvertreibas a pastime
examples
- zu seinem Ergötzen [Erstaunen]to his amusement [surprise]
- to my satisfaction
- hier ist es zum Sterben langweilig
hide examplesshow examples
examples
examples
- aus Freundschaft zu ihmout of friendship for him
-
hide examplesshow examples
- onzu Mittel, Artund | and u. Weise bezeichnendzu Mittel, Artund | and u. Weise bezeichnend
- byzu Mittel, Artund | and u. Weise bezeichnendzu Mittel, Artund | and u. Weise bezeichnend
examples
- im Verhältnis eins zu zwei
hide examplesshow examples
examples
examples
zu
[tsuː]Konjunktion | conjunction konjOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
- sie hatten den Auftrag, das Volk mit aufrührerischen Ideen zu durchsetzenthey were given orders to instil revolutionary ideas in people’s minds
hide examplesshow examples
examples
zu
[tsuː]Adverb | adverb advOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
zu
[tsuː]Adjektiv | adjective adjOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- closedzu umgangssprachlich | familiar, informalumgzu umgangssprachlich | familiar, informalumg
'kommen zu
intransitives Verb | intransitive verb v/i <mitDativ | dative (case) dat>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- come to'kommen zu'kommen zu
examples
-
- habt ihr Lust, zum Abendessen zu uns zu kommen?
hide examplesshow examples
- get to'kommen zu gelangen'kommen zu gelangen
examples
- wie komme ich zum Bahnhof?how do I get to the station?
examples
examples
examples
- (wieder) zu sich kommen nach Ohnmacht etcto regain consciousness, to come (a)round, to come to
hide examplesshow examples
- 'kommen zu → see „Ansicht“'kommen zu → see „Ansicht“
- 'kommen zu → see „Anwendung“'kommen zu → see „Anwendung“
- 'kommen zu → see „Besinnung“'kommen zu → see „Besinnung“
- 'kommen zu → see „Erkenntnis“'kommen zu → see „Erkenntnis“
- 'kommen zu → see „Fall“'kommen zu → see „Fall“
- 'kommen zu → see „Geltung“'kommen zu → see „Geltung“
- 'kommen zu → see „Gesicht“'kommen zu → see „Gesicht“
- 'kommen zu → see „klappen“'kommen zu → see „klappen“
- 'kommen zu → see „Kraft“'kommen zu → see „Kraft“
- 'kommen zu → see „Ohr“'kommen zu → see „Ohr“
- 'kommen zu → see „Rand“'kommen zu → see „Rand“
- 'kommen zu → see „Verhandlung“'kommen zu → see „Verhandlung“
- 'kommen zu → see „Vorschein“'kommen zu → see „Vorschein“
- 'kommen zu → see „Welt“'kommen zu → see „Welt“
- 'kommen zu → see „Ziel“'kommen zu → see „Ziel“
examples
- zu Ehren kommen in Wendungen wieto be honored amerikanisches Englisch | American EnglishUSto be honoured britisches Englisch | British EnglishBr
- zu einer Entscheidung kommen
hide examplesshow examples
'gehen zu
intransitives Verb | intransitive verb v/iOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
- gehe zu Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceITgo to
- approach'gehen zu sich nähern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg'gehen zu sich nähern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
- 'gehen zu reichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig → see „'gehen an“'gehen zu reichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig → see „'gehen an“
- 'gehen zu führen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig → see „'gehen nach“'gehen zu führen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig → see „'gehen nach“
'setzen zu
transitives Verb | transitive verb v/t <h>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
'setzen zu
reflexives Verb | reflexive verb v/rOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
'legen zu
transitives Verb | transitive verb v/tOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- put ( lay) to'legen zu'legen zu
'legen zu
reflexives Verb | reflexive verb v/rOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
'bringen zu
transitives Verb | transitive verb v/tOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- 'bringen zu → see „Weißglut“'bringen zu → see „Weißglut“
- 'bringen zu → see „Stillstand“'bringen zu → see „Stillstand“
- 'bringen zu → see „Geltung“'bringen zu → see „Geltung“
- 'bringen zu → see „Fall“'bringen zu → see „Fall“
- 'bringen zu → see „Entfaltung“'bringen zu → see „Entfaltung“
- 'bringen zu → see „Ende“'bringen zu → see „Ende“
- 'bringen zu → see „Einsturz“'bringen zu → see „Einsturz“
examples