English-German translation for "broach"

"broach" German translation

broach
[brouʧ]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • spitze Holz-or | oder od Eisenstange, Ahlefeminine | Femininum f
    broach pointed rod obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Pfriemmasculine | Maskulinum m
    broach pointed rod obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    broach pointed rod obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Bratspießmasculine | Maskulinum m
    broach spit
    broach spit
  • (achteckige) Turmspitze
    broach or | oderod architecture | ArchitekturARCH spire obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    broach or | oderod architecture | ArchitekturARCH spire obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Sprossefeminine | Femininum f
    broach hunting | JagdJAGD
    Spießmasculine | Maskulinum m
    broach hunting | JagdJAGD
    broach hunting | JagdJAGD
  • Lochneuter | Neutrum n
    broach rare | seltenselten (hole)
    Bohrungfeminine | Femininum f
    broach rare | seltenselten (hole)
    broach rare | seltenselten (hole)
  • Reib-, Räumahlefeminine | Femininum f
    broach engineering | TechnikTECH
    Räumnadelfeminine | Femininum f, -stahlmasculine | Maskulinum m
    broach engineering | TechnikTECH
    broach engineering | TechnikTECH
  • Ziehdornmasculine | Maskulinum m
    broach engineering | TechnikTECH
    broach engineering | TechnikTECH
broach
[brouʧ]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • anschlagen, anzapfen
    broach barrel
    broach barrel
  • anbrechen
    broach supplieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    broach supplieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • behauen
    broach engineering | TechnikTECH stones
    broach engineering | TechnikTECH stones
  • broach syn vgl. → see „express
    broach syn vgl. → see „express
broach
[brouʧ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • auftauchen, an der Oberfläche erscheinen
    broach nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of whale, torpedo
    broach nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of whale, torpedo
Ich möchte zwei Themen ansprechen, die im Grunde genommen ein wenig konträr sind.
In this connection, I should like to broach two subjects which are a little controversial.
Source: Europarl
Der erste ist der Nuklearbereich: Schon das Wort und die bloße Erwähnung des Themas erschreckt uns.
The first is nuclear: just the word, merely broaching the subject, frightens us.
Source: Europarl
Lassen Sie mich noch ein Thema ansprechen, das häufig aufgeworfen wird: die Frage der Visa.
Finally, I should like to broach a subject that comes up time and time again: visas.
Source: Europarl
Im Namen meiner Fraktion möchte ich noch einige weitere Punkte ansprechen.
On behalf of my group, I should like to broach a number of other points.
Source: Europarl
Erstmals wurde dies bei der Diskussion über die Übernahmerichtlinie thematisiert.
This was broached for the first time when we discussed the Take-Over Directive.
Source: Europarl
Herr Solana, bitte besprechen Sie dieses Thema mit dem palästinensischen Premierminister.
Mr&# 160; Solana, I want you to broach this subject with the Palestinian Prime Minister.
Source: Europarl
Hier wurde zwar die Frage angeschnitten, aber ihre Lösung auf die lange Bank geschoben.
This question was broached but then put on the back burner.
Source: Europarl
Noch ganz kurz ein weiteres Thema.
I should very briefly like to broach another topic.
Source: Europarl
Der Hohe Vertreter, Herr Solana, geht auf diese essenzielle Rollenverteilung ein.
The High Representative, Mr Solana, has broached the subject of essential distribution of roles.
Source: Europarl
Werden Sie die Problematik der neuen Energiegewinnung in den arktischen Gebieten ansprechen?
Are you going to broach the sensitive subject of new energy extraction in Arctic areas?
Source: Europarl
Im Namen der PSE-Fraktion will ich auf drei Aspekte eingehen.
On behalf of the PSE Group, I would like to broach three subjects.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!