German-English translation for "Schulter"

"Schulter" English translation

Schulter
[ˈʃʊltər]Femininum | feminine f <Schulter; Schultern>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • gerade [schmale, abfallende] Schultern
    straight [narrow, slanting] shoulders
    gerade [schmale, abfallende] Schultern
  • vom Alter gebeugte Schultern
    shoulders bent with (oder | orod bowed down by) age
    vom Alter gebeugte Schultern
  • er hat breite Schultern
    he has broad shoulders, he is broad-shouldered
    er hat breite Schultern
  • hide examplesshow examples
eine Verletzung an der Schulter
a wound on the shoulder
eine Verletzung an der Schulter
jemanden an der Schulter rütteln
to shakejemand | somebody sb by the shoulder
jemanden an der Schulter rütteln
jemandem auf die Schulter schlagen
to slap (oder | orod clap)jemand | somebody sb on the shoulder
jemandem auf die Schulter schlagen
er hat sich die Schulter ausgerenkt
he has put his shoulder out of joint, he has dislocated his shoulder
er hat sich die Schulter ausgerenkt
jemanden über die Schulter (oder | orod Achsel) ansehen
to look down onjemand | somebody sb, to sniff atjemand | somebody sb
jemanden über die Schulter (oder | orod Achsel) ansehen
er hat eine schiefe Schulter (oder | orod schiefe Schultern)
he has crooked shoulders, his shoulders are crooked
er hat eine schiefe Schulter (oder | orod schiefe Schultern)
etwas auf die leichte Schulter nehmen
to make light ofetwas | something sth
etwas auf die leichte Schulter nehmen
sie hat den Kopf an seine Schulter gelegt
she laid (oder | orod rested) her head on (oder | orod against) his shoulder
sie hat den Kopf an seine Schulter gelegt
ihr Kopf ruhte an seiner Schulter
her head was resting (oder | orod reclining) on his shoulder
ihr Kopf ruhte an seiner Schulter
jemandem die Hand auf die Schulter legen
to lay ones hand on sbs shoulder
jemandem die Hand auf die Schulter legen
jemanden bei der Schulter packen
to graspjemand | somebody sb by the shoulder, to grab sb’s shoulder
jemanden bei der Schulter packen
seine Hand lag schwer auf meiner Schulter
his hand lay heavily (oder | orod heavy) on my shoulder
seine Hand lag schwer auf meiner Schulter
jemanden kräftig auf die Schulter schlagen
to slapjemand | somebody sb hard on the shoulder
jemanden kräftig auf die Schulter schlagen
jemandem jovial auf die Schulter klopfen
to tapjemand | somebody sb affably on the shoulder
jemandem jovial auf die Schulter klopfen
er nahm die Last auf seine Schulter
he took the burden on his shoulders
er nahm die Last auf seine Schulter
jemandem (anerkennend) auf die Schulter klopfen
to patjemand | somebody sb on the back, to givejemand | somebody sb a pat on the back
jemandem (anerkennend) auf die Schulter klopfen
die Jacke über die Schulter legen
to put ones jacket over ones shoulder
die Jacke über die Schulter legen
er geht mir (bis) an die Schulter
he (only) reaches (oder | orod comes up) to my shoulder
er geht mir (bis) an die Schulter
Schulter an Schulter
Schulter an Schulter
er fasste ihn hart an der Schulter
he seized him roughly by the shoulder
er fasste ihn hart an der Schulter
This is not a decision that has been taken lightly.
Diese Entscheidung wurde nicht auf die leichte Schulter genommen.
Source: Europarl
Presently they were shoulder to shoulder.
Plötzlich liegen sie in schönster Kampfstellung Schulter an Schulter.
Source: Books
At seven o'clock he was awakened by her touch on his shoulder and a soft whisper.
Um sieben Uhr weckte ihn eine Berührung seiner Schulter durch ihre Hand und ein leises Flüstern.
Source: Books
I warn against taking conflict prevention too lightly.
Ich warne davor, Konfliktvorbeugung auf die zu leichte Schulter zu nehmen.
Source: Europarl
Do not take this development lightly.
Nehmt diese Entwicklung nicht auf die leichte Schulter.
Source: GlobalVoices
The other school of thought does not take this scenario lightly.
Die andere Denkschule nimmt dieses Szenario nicht auf die leichte Schulter.
Source: News-Commentary
The Cold War and the Cold Shoulder
Der kalte Krieg und die kalte Schulter
Source: News-Commentary
This by no means is to suggest that the Ebola outbreak is not to be taken seriously.
Dies soll jedoch in keinem Fall bedeuten, den Ausbruch von Ebola auf die leichte Schulter zu nehmen.
Source: GlobalVoices
To suggest that people take this kind of action lightly is ridiculous.
Unterstellen zu wollen, dass Leute solche Aktionen auf die leichte Schulter nehmen, ist lächerlich.
Source: Europarl
Her arms rose and her hands dropped on his shoulders.
Ihre Arme hoben sich in die Höhe und senkten sich auf seine Schultern herab.
Source: Books
Emma drew her shawl round her shoulders and rose.
Emma zog ihr Tuch fester um die Schultern und erhob sich.
Source: Books
This is not a trivial matter.
Wir dürfen diesen Vorfall nicht auf die leichte Schulter nehmen.
Source: Europarl
Isaac Newton once said he stood on the shoulders of giants.
Isaac Newton meinte einmal, er stünde auf den Schultern von Riesen.
Source: GlobalVoices
Like Evita and Ché, he bore the people's burden of expectation on his shoulders.
Wie Evita und Ché trug er die Last der Erwartung der Menschen auf seinen Schultern.
Source: News-Commentary
That's the Cheetah Generation, and Africa's salvation rests on the backs of these Cheetahs.
Das ist die Geparden-Generation. Und die Rettung Afrika liegt auf den Schultern dieser Geparden.
Source: TED
You always take things too easy.
Du nimmst die Dinge immer zu sehr auf die leichte Schulter.
Source: Tatoeba
Such a threat should not be taken lightly.
Dies sollte nicht auf die leichte Schulter genommen werden.
Source: News-Commentary
I tapped her on the shoulder.
Ich tippte ihr auf die Schulter.
Source: GlobalVoices
I would not take an oath lightly.
Diesen Eid würde ich nicht auf die leichte Schulter nehmen.
Source: Europarl
I turned my lips to the hand that lay on my shoulder.
Ich drückte meine Lippen auf die Hand, welche auf meiner Schulter ruhte.
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!