English-German translation for "settled"

"settled" German translation


examples
  • erwiesen, entschieden, bestimmt
    settled truthet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    settled truthet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
examples
  • bezahlt (auf Rechnungen als Quittierung)
    settled paid
    settled paid
  • besiedelt
    settled inhabited by settlers
    settled inhabited by settlers
  • übertragen, -kommen, vermacht
    settled legal term, law | RechtswesenJUR durch Gesetz, Vertrag, Testament, Vereinbarunget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    settled legal term, law | RechtswesenJUR durch Gesetz, Vertrag, Testament, Vereinbarunget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • settled estate
    Nießbrauchsgut
    abgewickelter Nachlass
    settled estate
  • the law is settled
    es ist ein anerkannter Rechtssatz
    the law is settled
settled market
she settled upon a new hat
sie entschied sich für einen neuen Hut
she settled upon a new hat
a bird settled on a bough
ein Vogel ließ sich auf einem Zweig nieder
a bird settled on a bough
the nurse settled the patient among his pillows
die (Kranken)Schwester bettete den Kranken in die Kissen
the nurse settled the patient among his pillows
he settled two sons well in his own profession
er brachte zwei Söhne in seinem eigenen Beruf unter
he settled two sons well in his own profession
the government should be settled on liberal principles
der Staat sollte auf liberale Grundsätze gegründet sein
the government should be settled on liberal principles
they settled a day for the meeting
sie vereinbarten einen Tag für das Treffen
they settled a day for the meeting
the Romans settled commercial colonies in distant countries
die Römer errichteten Handelskolonien in fernen Ländern
the Romans settled commercial colonies in distant countries
it is as good as settled
es ist so gut wie abgemacht
it is as good as settled
she settled herself to work
they settled on selling
they settled on selling
he settled all his property on his children
er vermachte seinen ganzen Besitz seinen Kindern
he settled all his property on his children
will you settle for me? he settled with his creditors
er schloss einen Vergleich mit seinen Gläubigern
will you settle for me? he settled with his creditors
in the seventeenth century the English settled Virginia
im siebzehnten Jahrhundert besiedelten die Engländer Virginia
in the seventeenth century the English settled Virginia
the settled area
das besiedelte Gebiet
the settled area
she settled herself to work
sie machte sich an die Arbeit
she settled herself to work
he settled his feet in the stirrups
er setzte seine Füße fest in den Steigbügel
he settled his feet in the stirrups
the cold settled on his lungs
die Erkältung setzte sich in den Lungen fest
the cold settled on his lungs
once the dust has settled
wenn sich die Wogen wiedersomething | etwas etwas geglättet haben
once the dust has settled
they settled their clothes
sie räumten ihre Kleider auf
they settled their clothes
Ich glaube, dies sollte eigentlich immer zu Beginn einer Periode geklärt werden.
I think that should really always be settled at the start of the period.
Source: Europarl
Das britische Außenministerium behauptete damals, die Chagos-Inseln seien unbewohnt.
The British Foreign Office claimed at the time that the Chagos Islands had no settled population.
Source: News-Commentary
Jeltsins Sieg entschied ein für alle Mal, wer der Herr der Wirtschaftspolitik sein würde.
Yeltsin's victory settled who ruled Russia and who would determine economic policy.
Source: News-Commentary
Ich fürchte also, wir haben uns gewissermaßen auf die zweite Wahl geeinigt.
So I am afraid we have settled in a sense for second best.
Source: Europarl
Diese Fragen müssen geregelt werden.
These issues must be settled.
Source: Europarl
Väterlicherseits kommt ihre Familie aus Palästina und ließ sich nach 1967 in Damaskus nieder.
The father's side of her family is ethnically Palestinian and settled in Damascus after 1967.
Source: GlobalVoices
Ich dachte, die fundamentalen Fragen der Makroökonomie seien seit 1829 gelöst.
I had thought that the fundamental issues in macroeconomics were settled in 1829.
Source: News-Commentary
Dabei wird zunächst eine UN-Kommission beurteilen, ob die Ansprüche plausibel sind.
According to settled procedure, a UN commission will first judge whether the claims have merit.
Source: News-Commentary
Sobald er es geschafft hat, schaut mich Abu Shadi mit einem traurigen Lächeln an.
Once settled, Abu Shadi looks at me with a broken smile.
Source: GlobalVoices
Nach dem ersten Urteil hat sich leider nichts geregt.
Unfortunately, nothing was settled after the first judgement.
Source: Europarl
Es wurde beschlossen, daß sie am folgenden Tage beide zusammen fahren sollten.
It was settled that they would start together the next day.
Source: Books
Nur, das muss auf gesetzlicher Basis geregelt werden!
The issue in question is one which has to be settled on a legal basis.
Source: Europarl
Sie hat einen Mann aus Kiew geheiratet und sich dort vor Jahren niedergelassen.
She married a Kievan and settled down in Kiev years ago.
Source: GlobalVoices
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!